英语人>网络例句>latter-day 相关的网络例句
latter-day相关的网络例句

查询词典 latter-day

与 latter-day 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The result showed that the temperature of denature for the formeris 106.67°C, while that for the latter is 66.84°C. These results showed that theoligosaccharide chain of SPWSG played a role of strengthening resistance todenaturation.

采用DSC对甘薯水溶性糖蛋白的热力学性质进行了研究,结果表明甘薯水溶性糖蛋白的热变性温度为106.67°C,而去糖基后的热变性温度为66.84°C,说明糖蛋白上的寡糖链对其有较好的稳定作用,具有增强糖蛋白抗变性的功能。

Mentioned above are mainly pre-thought and Pang Yun Yuan Hongdao the meeting point, while the latter part of the academic, literary and ideological change, Buddhist thinking of Xiujing mainly to see if Zen is still respected and denigration of the only so-called "silent photo Zen evil."

以上所述主要是袁宏道前期思想与庞蕴的契合点,而后期的学术、文学思想有所变化,佛学思想以修净为主,但仍推崇看话禅,贬斥的仅是所谓"默照邪禅"。

To accelerate the widespread of Synchronous Chip Seal and improve the operation quality of Synchronous Chipsealer, key techniques which influence the operation quality is studied detailedly, including the control of distributing quality, the dynamics characteristics of hydraulic system and the spray characteristics of asphalt nozzle of Synchronous Chipsealer.1 The factors which influence Synchronous Chip Seal quality are studied. Fiducial probability of simultaneous distribution density is advised to be used in evaluating the distribution bias and standard deviation of asphalt and aggregates simultaneously, which is more advanced than the single index evaluation method used before.2 The volume efficiency formula of asphalt pump is revised after analyzing the data of volume efficiency with mathematical statistics, which is helpful to match the asphalt spray system and control the flow out of asphalt pump accurately. With equation deduction and experiment, dynamic of hydraulic system used in Synchronous Chipsealer is studied, which lay the theory foundation on improving the stability and efficiency from design and controlling.4 Simulation on hydraulic system used in Synchronous Chipsealer is done with AMESim; the results indicate that multi-circle parallel connected hydraulic system with constant pressure power is better than that with load-sensing pressure power at present, because the latter will oscillate when the multi circles work at the same time. This conclusion has been proved during the debug of Synchronous Chipsealer.5 Asphalt nozzle characteristics, such as flat jet shape, flow distribution, are studied with experiment, the results indicate that cross quality of asphalt distributing is not increased linearly follow the increase of fan overlap level, the best point usually exists between two whole overlap level, asphalt distributing quality is better than±4% at the 2.5 overlap level, meets the superior specified in standard; The distribution quality of Synchronous Chipsealer can be increased by spray asphalt of different flow rang with nozzle of different diameter

为了加快同步碎石封层技术的推广,提高同步碎石封层设备的作业质量,本文对同步碎石封层设备作业质量的影响因素与控制方法、液压系统的动力学特性和沥青喷嘴的喷洒特性等关键技术进行了深入细致的研究:1研究了影响同步碎石封层作业质量的因素,提出了采用联合密度分布置信概率对同步碎石封层中沥青洒布量和碎石撒布量的系统偏差和标准差指标进行综合评价的方法,克服了传统评价方法只能对单一指标进行评价的缺陷;2采用数理统计的方法,研究了沥青泵的容积效率特性,修正了沥青泵容积效率公式,为沥青喷洒系统的匹配和沥青泵出口流量的精确控制提供了依据;采用数理方程推导与试验相结合的方法,研究了同步碎石封层设备液压系统的动力学特性,为从设计和控制的角度提高同步碎石封层设备液压系统的稳定性和效率奠定了理论基础;3运用AMESim软件对采用负载敏感控制和恒压控制的两种同步碎石封层设备液压系统进行仿真,结果表明:负载敏感控制的并联液压系统在多回路同时工作时,由于液压泵排量控制参考压力不稳定,容易引发液压系统振荡,恒压控制的并联液压系统是目前技术条件下比较理想的同步碎石封层设备工作装置驱动方案;该结论亦通过同步碎石封层设备装机试验得到了验证。4采用试验的方法对沥青喷嘴的喷洒特性进行了研究,结果表明:沥青洒布的横向精度并不是随着喷洒扇面重叠度的增加线性增加,其最高点通常出现在二个重叠度之间的"半重叠位置","2.5重叠"洒布时,沥青的横向洒布精度≤±4%,可以达到国家相关标准中的优级标准;同步碎石封层设备还可以根据不同洒布量情况下的流量需求,采用不同通径的喷嘴进行喷洒,提高沥青洒布精度。

Born to save the world and human beings ; while the latter embodies morality and virtue, falling deplorably into the victim of afflictions and waiting pitifully for the salvation by the male.

前者是力量与智慧的化身,她们往往比男人更有本领征服世界、拯救人类;后者是美德与道义的象征,可却常常处于苦难之中,等待着男性的拯救。

The latter indicates it must be the political and economic situation that enables developing countries to deregulate.

后者表明,发展中国家放松进入管制必然是国内政治经济形势使然。

The latter is essentially derived from the geometric realization of Happels triangulated equivalence between stable module category of repetitive algebra and bounded derived category of finite dimensional algebra. In terms of this realization, we deduce that the Lie algebra realized by derived category of a finite dimensional algebra is isomorphic to the Lie algebra realized by stable module category of the corresponding repetitive algebra.

后者本质上是Happel关于重复代数的稳定模范畴和导出范畴的三角等价的一个几何实现及其应用,使用这种几何实现,我们可以证明在重复代数的稳定模范畴上定义的李代数同构于相应的导出范畴上实现的李代数。

The latter, who was still by temperament, and a school master by trade, selects a beautiful objects, puts it straight out before him and his readers, and accumulates upon it all the learned imagery of a thousand years: Shakespeare glances at it and says something of his own: it is not our intention to say that, as a describer of the external world, Milton is inferior; in set description we rather think that he was the better.

相反。Milton依然和蔼,和一个校长交换,选择一个漂亮的物体,直接放在他和他的读者面前,积累了上千年的学术心理过程。Shakespeare注视着那物体并说了一些他自己的想法。说那些话并不是我们的意图,与一名外部世界的描述者相比较,Milton是相反的。

Unlike the latter, however, the rigid designator is formed from the very definite description that appears on the other side, and that is what makes the identity a priori.

但和后者不同的是,严格指示是从明确描述形成的,这使得同一是先天的。

The 'arrival' of Sisyphus means that he has to employ 'pathetic fallacy' to personify the stone as signifying man's desire and mental burden – the stone lying at the roadside has been changed and elevated to a symbolic level, which incorporates the myth with heroic spirit and becomes the objective equivalent to that of desire, anxiety, and pressure. In essence, the physical features are drowned and from between to express the natural physical features or the ideas, he chooses the latter. This means that there is disjoint between what originally moved him and what he would like to express, but he is acutely aware of it – the 'danger of illustration'. We can see that these series of paintings are finally presented to us, the physical features of the objects still remains and are expressed to some extent. Among them some directly depict the stones in their own part about their pleats and points, desolateness and heaviness; at the meantime, nobody appears in the pictures.

西西弗斯的"到来",意味着他不得不采用感情误置的方式,将石头进行拟人化的处理,用以指称人的欲望和精神负担——那块路边的石头已经不复它本来的面目,它被提升到一个象征的位置上,与神话和英雄的精神题旨迅速结合在一起,成为人性之中欲望、焦虑、压力等情感的客观对应物,从本质上来说,物自身的特性被淹没了,在表现物的自然特性和表现理念这两者之间,他选择了后者,这意味着,在感动他的最初事实与他要表现的事实之间就有了一种脱节,但他敏感地意识到了这种脱节,这种"图解的危险",我们可以看到,当这组画最终呈现在我们面前的时候,物的自然特性得到了很大程度的挽留和表现,其中有一些画作直接描绘了岩石本身,它本身的褶皱和棱角、苍凉和沉重,同时,并没有人出现在这样的画面上。

Then introduces phase-based WSL model, improve the phase features. And detrude more robust multi-scale feature based on phase. Latter build up a new WSL-like model.

接着介绍了WSL相位模型,由此引出相位模型的改进型,并在改进相位特征的基础上推导出更加鲁棒的多尺度特征,运用与WSL思想类似的方法建立一个新的跟踪模型。

第41/100页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Latter Days
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。