查询词典 land wind
- 与 land wind 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The average wind speed of the whole land is about 17-18m/s, of the coastwise area usually reach 45m/s, and the fastest speed can reach more than 75m/s.
全洲平均风速17-18米/秒,沿岸地面风速常达45米/秒,最大风速可达75米/秒以上,是世界上风力最强和最多风的地区。
-
From Spring to Autumn,and when the coolish wind blows from the horizon,I write your name on the window with frost…In the empty night,the land is covered by the thick snow.
从春天到秋天,再到微凉的风从地平线那段吹起,我在起霜的玻璃窗上慢慢写你的名字……夜空辽阔,大地铺满厚的雪,骤降的气温中我依然心怀喜悦。
-
From spring to autumn, since the coolish wind breezes from the horizon, I writes down your name on the frosty glass window. The night sky is so expansion, the land covers thick snow.
从春天到秋天,再到微凉的风从地平线那段吹起,我在起霜的玻璃窗上慢慢写你的名字……夜空辽阔,大地铺满厚的雪,骤降的气温中我依然心怀喜悦。
-
From spring to autumn,till the coolish wind was blowed from the horizon. I wrote your name slowly on bloomed window…… Vast night sky,land was overspreaded by heavy snow,in the plummeting temperature, I could still feel happniess.
从春天到秋天,再到微凉的风从地平线那段吹起,我在起霜的玻璃窗上慢慢写你的名字……夜空辽阔,大地铺满厚的雪,骤降的气温中我依然心怀喜悦。
-
While we were in this condition, the men yet labouring the oar to bring the boat near the shore, we could see then our boat mounting the waves, we were able to see the shore, a great many people running along the shore to assist us when we should come near, but we made but slow way towards the shore, nor were we able to reach the shore, till being past the light-house at Winterton, the shore falls off to the westward towards Cromer, and so the land broke off a little the violence of the wind: Here we got in, and though not without much difficulty got all safe on shore and walked afterwards on foot to Yarmouth, where, as unfortunate men, we were used with great humanity as well by the magistrates of the town, who assigned us good quarters, as by particular merchants and owners of ships, and had money given us sufficient to carry us either to London or back to Hull, as we thought fit.
尽管我们处在这种情况,水手们还是奋力把小艇向海岸划去。我们能够看见,当小艇随浪尖升起时,我们已能看到海岸了,还看见有许多人在岸边跑动,等我们小艇靠岸时救助我们。但小艇前进的速度很慢,而且怎么也无法靠岸。最后,我们小艇竟飘过了温特顿岬角的灯塔。海岸已经处在克罗默西边的位置。这样,陆地削弱了一点风势,在这里我们全体安全上了岸,虽然也是克服了许多困难。上岸后我们步行至大雅茅斯。我们这些不幸者照例受到了这个城镇的社会贤达们非常人道的接待;他们通过一些商人和船主妥善安置我们住宿,还为我们筹足了旅费,以便按我们的意愿送我们去伦敦,或送我们回赫尔市。
-
While we were in this Condition, the Men yet labouring the Oar to bring the Boat near the Shore, we could see, hen our Boat mounting the Waves, we were able to see the Shore, a great many People running along the Shore to assist us when we should come near, but we made but slow way towards the Shore, nor were we able to reach the Shore, till being past the Light-House at Winterton, the Shore falls off to the Westward towards Cromer, and so the Land broke off a little the Violence of the Wind: Here we got in, and tho' not without much Difficulty got all safe on Shore and walk'd afterwards on Foot to Yarmouth, where, as unfortunate Men, we were used with great Humanity as well by the Magistrates of the Town, who assign'd us good Quarters, as by particular Merchants and Owners of Ships, and had Money given us sufficient to carry us either to London or back to Hull, as we thought fit.
尽管我们处境危难,水手们还是奋力向岸边划去。当小艇被冲上浪尖时,我们已能看到海岸了,并见到岸上有许多人奔来奔去,想等我们小艇靠岸时救助我们。但小艇前进速度极慢,而且怎么也靠不了岸。最后,我们竟划过了温特顿灯塔。海岸由此向西凹进,并向克罗默延伸。这样,陆地挡住了一点风势,我们终于费了九牛二虎之力靠了岸。全体安全上岸后,即步行至雅茅斯。我们这些受难的人受到了当地官员、富商和船主们的热情款待;他们妥善安置我们住宿,还为我们筹足了旅费。我们可以按自己的意愿或去伦敦,或回赫尔。
-
The cool wind from the sea reduces the high temperature on the land.
凉风从海上吹过,降低陆地上的高温。
-
May 24. Every Day to this Day I work'd on the Wreck, and with hard Labour I loosen'd some Things so much with the Crow, that the first blowing Tide several Casks floated out, and two of the Seamens Chests; but the Wind blowing from the Shore, nothing came to Land that Day, but Pieces of Timber, and a Hogshead which had some Brazil Pork in it, but the Salt-water and the Sand had spoil'd it.
五月二十四日几天来,我每天上破船干活。我费尽力气,用起货铁钩撬松了一些东西。潮水一来,竟有几只木桶和两只水手箱子浮了出来。由于风是从岸上吹来的,那天飘到岸上的东西只有几块木料和一桶巴西猪肉,但那肉早被咸水浸坏,且掺杂着泥沙,根本无法食用。
-
I f one were only an Indian, instantly alert, and on a racing horse, leaning against the wind, kept on quivering jerkily over the quivering ground, until one shed one's spurs, for there needed no spurs, threw away the reins, for there needed no reins, and hardly saw that the land before one was smoothly shorn heath when horse's neck and head would already be gone.
如果我是个印第安人,那就时刻警惕着,骑一匹全速疾走的奔马,御风而行,在颤栗的大地上不断颠簸颤动,直跑得马刺也踢掉了,因为无需用马刺了,缰绳也扔掉了,因为无需缰绳了,而且看不见眼前的大地是一片刈得光光的荒原了,当此时也,马儿的颈子和脑袋都已经没有了。
-
The magnificent Wu Mengshan hill, Liangzishan hill and horizontal wind, racing current off the Nanpanjiang river (the upper reaches of the Pearl River), Kraal Jiangnan North streaming into the ancient Yunnan is the land of fortresses, Shicheng,"the Yunnan Suoyue."
气势磅礴的乌蒙山、梁子山蜿蜒纵横,奔流不息的南盘江、牛栏江南北分流,自古以来便是进入云南的陆地要塞,史称"入滇锁钥"。
- 相关中文对照歌词
- You I Wind Land And Sea
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。