查询词典 land and water
- 与 land and water 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To put it briefly, they think water and soil conservation only make soil, stone and dreg fixed, in another word, not allow it take place displacement, it doesn't deeply prevent land from degrade in the land care that make the guidelines of the projects, the measure adopt in water and soil conservation, etc. differ from the basic goal of water and soil conservation greatly.
简单的说,认为水土保持仅仅是把土、石、渣固定下来,即不让其发生位移,没有深入到防止土地退化方面的土地保育,使得方案的指导思想、采用的水土保持措施等与水土保持的根本目的相去甚远。
-
Based on the water resources survey of Shanghai in 1999 and the 1:50 000 color infrared aerial photos obtained in early 2000, a case study of the upper Huangpu River was carried out. The exponential method, pair-sample t test, and remote sensing analysis are used to analyze water environmental characteristics and land use pattern in the river network plain. In order to explore response of water quality in the waterhead region to the changes in land use and its driving force, five land use patterns are selected and a new type of exponential is designed.
以黄浦江上游水源地为例,利用1999年上海水资源普查数据及2000年初成像的上海市1:50000彩红外航空像片,采用GIS空间分析技术、灰色关联分析技术,划分土地利用样带,设计水质改善指数,探讨平原河网地区水环境质量对土地利用结构的响应,以及水源水质对土地利用变化驱动力的响应。
-
Article 38 The state encourages units and individuals in the development of unexploited land in accordance with the overall planning for land utilization and under the prerequisite of protection and improvement of the ecological environment, prevention of water and soil erosion and land desertification; the land suitable to be developed into agricultural land should be developed into agricultural land on a priority basis.
第三十八条国家鼓励单位和个人按照土地利用总体规划,在保护和改善生态环境、防止水土流失和土地荒漠化的前提下,开发未利用的土地;适宜开发为农用地的,应当优先开发成农用地。
-
It can provide some theoretic gist for resource value of water and soil in sandy land to indicate the change and law of soil moisture character, as well as the water circulation and balance mechanism in sandy land, at the same time, it have important practical significance to protect limited water resource, improve using efficiency of water resource,control desertification, choose and educate sand binding plant, renew and restore degraded ecosystem, as well as the economy benefit of irrigative agriculture and intending trend of development.
揭示沙地土壤水分特征的变化规律以及沙地水循环和平衡机理,可以为沙地水土资源评价提供一定的理论依据,同时对于保护当地有限的水资源和提高水资源的利用效率,以及沙漠化防治,固沙植物的选育,退化生态系统的恢复与重建,灌溉农业的经济效益和未来的发展趋势都具有重要的实践意义。
-
Unbalancing of water resources and land use is the essential reason of oasis desertification. Quantificational analysis of effects between water resources and land use is helpful to establish a model of combating desertification and to utilize water and land resources sustainable in oases.
绿洲荒漠化的根本原因是水土资源利用不平衡的矛盾引起的,定量化的研究二者的互相作用将有助于绿洲区荒漠化防治模式的建立和该区水土资源的持续利用。
-
Results show that the water environment of the upper Huangpu River is affected integratedly by land use and flow from the upper reaches; river water quality is negatively related to proportion of industrial land in the sample zones; and the water quality at the water catchment near the Songpu Bridge is closely related to the water quality of the flow coming down from the upper streams, and driving forces of change in land use, such as development of the industry and population density in the waterhead region.
结果表明,黄浦江上游水环境质量受到土地利用格局及上游来水的综合影响,各样带工业用地比例与水质改善指数呈极显著负相关(P.01),松浦大桥取水口水质与上游来水水质以及水源地当地的工业发展、人口密度等土地利用变化驱动力具有很好的关联性。
-
If the natural land reclaimed to garden or slope land, the saturation capacity of the top-soil will fall by 31.2%, non-capillary water storage capacity fall by 65.5%, and capillary water storage capacity on slope land fall by 34.3%.
当自然利用土地改为园地、坡耕地以后,其表层土壤的最大蓄水能力下降31.2%、非毛管蓄水能力下降65.5%、坡耕地的毛管蓄水能力下降34.3%。
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; the Sea having hurried me along as before, landed me, rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as my own Deliverance; for the Blow taking my Side and east, beat the Breath as it were quite out of my Body; and it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the turn of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me down upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
For each strategy, a corresponding exploitation plan of groundwater was designed. Then each designed exploitation plan (except scheme 3) was put into the model for calculation and simulation. The analysis on the forecasting results every plan indicates that:(1) Shuting down the self-provided wells is the most direct and effective method, playing an important role in the land subsidence prevention.(2) The resumption of compressed soil by groundwater artificial recharge is limited. So the artificial recharge can\'t provide essential effect for the resumption of land subsidence, unless the artificial recharge is much more than the groundwater withdrawal.(3) The method of "adjusting the exploitation stratum of groundwater to the shallow" has an obvious effect on the land subsidence prevention.(4)"Sand wells" can increase the leakage recharge for confined aquifer, and thus can slow and prevent the development of the land subsidence.(5) For the groundwater exploitation in Xi\'an, emergency self-provided wells should be managed according to the well spacing of 1600m, 2000m and 1600m, respectively, in the river terrace area, alluvial-proluvial fan area and loess tableland area to exploit the first confined groundwater. Corresponding individual well yield can be set as 2500m~3/d, 1500 m~3/d and 200 m~3/d. Make emergency self-provided wells pump in the dry year and stop pumping groundwater to restore and conserve underground water sources in average years and wet years. In this way, groundwater withdrawal of 162000m~3/d can be obtained to provide for the supplement of water supply in Xi\'an. As a result, the water supply stress can be released in dry years. The groundwater depression formed in the exploiting year can resume in 3-4 years. At the same time, this exploitation manner will not lead to obvious land subsidence.
本文利用所建的模型预测了现状开采条件下未来20年的地下水位和地面沉降的变化,在此基础上,提出了防治西安市地面沉降的五个地下水开采方案,利用所建的地面沉降模型对各个设计方案其进行了模拟和预报,对预测结果的分析表明:①封停自备井是防治地面沉降最为直接和最有效的对策,对防治地面沉降起着最为积极的作用;②采用人工回灌方法使被压缩的土层得到的恢复是非常有限的,对地面沉降不能起到根治作用,只有回灌量明显大于开采量时才能有一定的效果;③&调整开采层次,在浅层取水&对防治地面沉降的效果十分明显;④布设&砂井&可以增加对承压含水层的越流补给量,从而可以有效地缓解和控制地面沉降的发生和发展;⑤对西安市的地下水开采,可在河流阶地区、冲洪积扇区和黄土塬区分别采用1600m、2000m、1600m的井间距布置应急自备井,分别采用2500m~3/d、1500 m~3/d和200 m~3/d的单井开采量,开采第一承压水,在平水年或者丰水年不开采,涵养地下水源,在枯水年启动这些应急自备井开采,在输出分析范围内共可获得162000 m~3/d(5913万m~3/a)开采量,可以有效地补充西安市的供水水源,缓解供水紧张局面,开采年开采导致的下降的水位可在停采3~4年后得到基本恢复,同时,这种开采方式不会造成大的地面沉降量。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。