英语人>网络例句>know all about the goods 相关的网络例句
know all about the goods相关的网络例句

查询词典 know all about the goods

与 know all about the goods 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 34 In the case of failure to verify and write off or endorse the re-exportation of goods temporarily imported under any carnet by the customs office in China for any reason, the ATA Verification and Write-off Center shall verify and write off the ATA carnet upon the strength of endorsement on the ATA carnet by the customs authority of any other contracting state which certifies that importation or re-importation of this batch of goods, or other documents acknowledged by the customs office in China which can certify that this batch of goods has already left China indeed, as certifications which certify that the goods have been re-exported from China.

第三十四条 ATA单证册项下暂时进境货物复运出境时,因故未经我国海关核销、签注的,ATA核销中心凭由另一缔约国海关在ATA单证上签注的该批货物从该国进境或者复运进境的证明,或者我国海关认可的能够证明该批货物已经实际离开我国境内的其它文件,作为已经从我国复运出境的证明,对ATA单证册予以核销。

Article 14 In the case of applying for extending the time limit for the re-importation and re-exportation of goods, the holder of ATA carnet or consignor or consignee of goods temporarily imported or exported under non-ATA carnet shall, not later than 30 days prior to the expiry of the prescribed time limit, apply to the customs office which examines and approves the temporary importation or exportation of goods for extending the time limit and submit an Application for Extension of the Time Limit for the Goods Temporarily Imported / Exported (See format in Annex 4) and other relevant application materials.

第十四条暂时进出境货物申请延长复运出境、进境期限的,ATA单证册持证人、非ATA单证册项下暂时进出境货物收发货人应当在规定期限届满30日前向货物暂时进出境申请核准地海关提出延期申请,并提交《货物暂时进/出境延期申请书》(格式文本见附件4)以及相关申请材料。

Delivery of the goods to the consignee Article 81 of the carrier to deliver the goods, not the consignee of the goods lost or damaged in a written notice to the carrier, This has been referred to as the carrier transport document recorded delivery of goods in good condition and the preliminary evidence.

第八十一条承运人向收货人交付货物时,收货人未将货物灭失或者损坏的情况书面通知承运人的,此项交付视为承运人已经按照运输单证的记载交付以及货物状况良好的初步证据。

When it comes to the significant industrial groups, the highest growth is registered by the intermediary goods industry (+12.6%), followed by the capital goods industry (+5.8%), the durable goods industry (+4.7%), the energy industry (+3.6%) and the soft goods industry (+2.1%).

当涉及到的重大工业集团,最高的增长是由注册的中介用品制造业( 12.6 %),其次是资本货物业( 5.8 %),耐用物品业( 4.7 %),能源行业( 3.6 %)和软用品制造业( 2.1 %)。

Sells goods for the state the lottery ticket to lottery ticket selling goods for the state request other people, must defer to "Rule" the stipulation orders corrects by a set time, and punishes; Exceeds the time limit does not correct, must charge the lottery ticket issuing agency, the lottery ticket sale organization to relieve with the lottery ticket selling goods for the state sign lottery ticket sells goods for the state the contract.

对彩票代销者委托他人代销彩票的,要按照《条例》的规定责令限期改正,并予以处罚;逾期不改正的,应当责成彩票发行机构、彩票销售机构解除与彩票代销者签订的彩票代销合同。

Article 390 Warehouser's Obligations and Rights in Respect of Deteriorating Goods Where the warehouser discovers that the warehoused goods are deteriorating or are otherwise damaged, thereby endangering other goods and normal safekeeping, it shall demand disposal of the goods by the depositor or the holder of the warehouse receipt as necessary.

第三百九十条保管人对入库仓储物发现有变质或者其他损坏,危及其他仓储物的安全和正常保管的,应当催告存货人或者仓单持有人作出必要的处置。

Our main product is polyurethanes island fibre synthetic leather,bunchiness microfibre synthetic leather,top grade polyurethanes synthetic leather,annual production capacity is 20 million sqm,covers 12 series and hundreds of types,widely used in shoe making,luggage,golves,ball,furniture,upholstery,military goods,safety goods,sports goods,industrial goods,etc.

公司主要产品为聚氨酯海岛纤维合成革、束状超细纤维合成革、高档单组份聚氨酯合成革,年综合规模生产能力2000万平方米,产品现有12个系列几百个品种,广泛应用于制鞋、箱包、手套、制球、家俱、汽车内饰、军用品、劳保用品、体育用品、工业用品等领域。

The dutiable price of the goods, which are transported out of the territory for processing which are declared to the Customs and reimported into the territory within the period specified by the Customs, shall be the difference between the CIF price of the goods upon reimportation after processing and the CIF price of the goods or identical or similar goods at importation.

第十三条运往境外加工的货物,出境时已向海关报明并在海关规定期限内复运进境的,应当以加工后的货物进境时的到岸价格与原出境货物或者相同、类似货物在进境时的到岸价格之间的差额,作为完税价格。

This is a question of courtesy and consideration,as the reimportation of goods into a country will involve customs entries and other formalities,to say nothing of the actual cost of freight and insurance.It is also possible that the wrongly delivered goods may have been intended for anther customer in the same country as the receivers,and so the goods can be sent on to the correct address.It is better if the sellers instruct their own shipping and forwarding agents to attend to this,though their branch or correspondents in the country of the buyers,rather than invole the trouble of sending on goods.

买方有权回到卖方任何商品,但他们却没有秩序,但在出口贸易通常是由买方先找出卖方'wishes在这件事这是一种礼貌和考虑,为reimportation货物到一个国家将涉及海关条目和其他手续,更不用说实际成本运费和保险费它也有可能是错交货可能被用于另一个客户在同一个国家的接收器,所以货物发送到正确的地址最好让卖方指导自己的航运和货运代理出席,尽管他们在全国分公司或记者的买主,而非积极参加在货物发送的麻烦。

Carry truck entry harbor to load or unload and exit harbor, it must make a good book in during the truck entry harbor, finish operation,《goods exit harbor certificate》be provided by goods management department, at the same time, give clear indication of truck's former goods in detail, Through inspection, affirm match with fact, it can be passed,《goods exit harbor certificate》be taken back..

载货车辆进港加载或减载出港的,车辆在进港时应做好登记,作业完毕,由货物管理部门填发《货物出港证》,同时注明车上原有货物的详细情况,经检查,确认与实际相符,方可放行,收回《货物出港证》。

第5/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
L'unité
Katie's Tea
Damaged Goods
I Got The Goods
La Colline Des Roses
La Dance Ghetto
Troubled Mind
Delivering The Goods
Gimme The Goods
My Kinds Girls
推荐网络例句

Green function defined inphase space differs from one in coordinate space by its struc-ture which exhibits nonlocatity in coordinates and oscillatorybehavior with respect to momenta.

在相空间中定义的Green函数不同于通常坐标空间的Green函数,在结构上显示出对坐标的高度非局域性,而对动量则显示出振荡行为。

The upper front part of a saddle;a saddlebow.

前鞍桥马鞍前面的上部分;前鞍桥

The fame thing I don't like.

我不喜欢出名。