查询词典 knee-high
- 与 knee-high 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Objective: To reconstruct the articular cartilages of knee joint for accumulating the experience of digital medical research of knee joint.
目的:构建膝关节关节软骨的三维模型,为开展膝关节数字医学研究进行模型构建的探索。
-
Methods 65 cases(74 knee) of senile osteoarthritis of the knee were debrided under arthroscopy with local anesthesia.The procedures included removal of hyperplastic membrance and raw surface of degenerated cartilage,repairing the meniscus,and reshaping of the intercondylar fossa.
对65例(74膝)膝关节骨性关节炎患者采用局麻下行关节清理术,手术清理增生炎性滑膜,清理退变剥脱的软骨及打磨软骨创面,修整损伤半月板,取出关节内游离体、碎骨屑及炎性介质,髁间窝成形术解除撞击及磨损前交叉韧带。
-
To evaluate the function of isokinetic training to the recovery of knee flexors and extensors strength after knee joint injuries .
采用Cybex-600型等速运动测试仪对11例膝关节损伤患者的患侧膝屈伸肌进行等速运动训练,研究膝关节在运动损伤后通过等速训练对膝关节功能恢复及关节周围肌肉力量的影响。
-
The correlation between 20m-walking-time, difficulty points and dependency mark of functional performance and isokinetic parameters of knee extensors and flexors (66 limbs, 33 knee OA patients) were analyzed.
等速测定66个膝关节骨关节炎肢体(33例患者)的肌肉功能,分析其肌力参数和20m步行时间及行为的困难程度与依赖程度之间的相互关系。
-
The results showed that in the exercise group had significant improvements in BMD of L2-4, number of sit-ups and push-ups in one minute, strength and knee extensors, and maximal oxygen consumption after 24 weeks, while decreases in strength of knee extensors and endurance of trunk flexors.
所有的受试者在研究期间均不得改变其药物、饮食或生活型态,并在24 周的前、复接受躯干肌和膝伸肌之肌力与耐力、一分钟仰卧起坐和伏地挺身、身龙组成、最大摄氧量以及三处骨密度 L2-4股骨头和远端股骨)的测量结果显示两组间在L2 -4 骨密度
-
The strength training was incredibly simple, focusing on parallel squats (five sets of five reps per workout), knee extensions, knee flexions (3 x 5), and toe raises (3 x 25), all with fairly heavy resistance.
力量训练是难以置信的简单,侧重於平行蹲下(五套5代表每锻炼),膝关节扩展,膝关节flexions ( 3 × 5 ),和脚趾引起( 3 × 25 ),所有的相当沉重的阻力。
-
Result: The knee joint angle of affected-side and unaffected-side of hemiplegic gait showed significant differences on knee flexions at heel-ground (4.49±6.16,14.02±8.49), Max. extension in stand phase (-0.89±3.86, 3.18±5.47), Max. flexion in swing phase (23.11±10.54, 30.28±10.52) and total excursion on sagittal plane (27.94±8.06, 28.94±10.10) comparing with healthy subject.
结果:偏瘫患者患侧和健侧膝关节初始着地时刻(4.49±6.16, 14.02±8.49)、站立相最大伸展角度(-0.89±3.86, 3.18±5.47)、摆动相最大屈曲角度(23.11±10.54, 30.28±10.52)、矢状面膝关节角度范围(27.94±8.06, 28.94±10.10)均与正常人存在显著差异。
-
There were 36 males and 41 females. one of them died during anesthesia. Another two died within 4 weeks after surgery. The other 74 cases were followed up for more than 6 months. All of them had obtained fracture union. Average operation time was 54.5 minutes. Average blood loss was 150 c.c.. There were several complications. These included 2 superficial wound infection, 6 inferior migration of the nail, 2 nail penetration of the head, 16 knee discomfort, 6 limitation of knee joint motion, 6 with an external rotation deformity of more than 20 degrees.
男性有36位,女性有41位其中有一例因麻醉并发症故未及开刀即死亡,有二例因它病而在开刀后未满四星期内死亡,其余74例追踪时间至少六个月以上,其骨折处均愈合良好,平均手术时间为54.6分,平均出血量为150cc,有二例发生浅部伤口感染,有12例在打入骨钉之骨洞处发生纵走之裂痕,有六例骨钉滑脱,有二例骨钉穿透股骨头,有16例膝部不舒服,有六例膝部活动度受限,有六例发生超过20度之外翻变形。
-
Knee Joint Tilting Mechanism:Tilting Occurs at the Front or at the Knee Joint Position of the Chair Seat,and This Mechanism Supports Different Tilting Positions When the User Lean Backwards or Forwards
足膝平衡倾仰机关:此机关置于座位前端或接近足膝关节处,当使用者在不同位置倾仰时,此机关能提供适当的支持
-
Patients with knee osteoarthritis find that use of elastic knee sleeves gives them partial pain relief and a greater sense of joint stability.
护膝对於某些膝关节退化病人而言,具有减轻疼痛、增加关节稳定度的功能。
- 相关中文对照歌词
- Knee Socks
- Knee Deep
- On Bended Knee
- Knee Deep At The NPL
- One Bottle And A Knee Deep
- Knee Deep
- Standing Knee Deep In A River
- Knee Deep
- Standing Knee Deep In A River (Dying Of Thirst)
- Knee Deep In My Heart
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。