英语人>网络例句>knee-deep 相关的网络例句
knee-deep相关的网络例句

查询词典 knee-deep

与 knee-deep 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A Hinge Joint is a freely moving joint that can only bend in one direction, such as the knee.

一铰链的联合是一个自由游动的联合,只可以弯曲,在一个方向,如膝关节。

The knee in the human body is a hinge joint involving the thigh bone and the shin bone.

膝关节在人体内是一种铰接涉及股骨和胫骨。

The malignant tumors included osteogenic osteosarcoma,metastasis tumor(six patients,two with pathologic fractures),chondrosarcoma,malignant fibrous histiocytoma (three patients,one with pathologic fracture),fibrosarcoma,and solitary myeloma.all patients received limb savage procedure with custom knee prosthesis including sevnteen cases of hinge joint and twenty?

结果 9 例良性肿瘤患者1 例失访,1 例死于其他不相关疾病,其余7 例病人随访时膝关节功能按Enneking制定的标准进行评定,优5 例,良1 例,差1 例,保肢成功率为100%;29 例恶性骨肿瘤患者,骨肉瘤患者失访7 例,2 例患者术后局部复发,行截肢术;其余20 例患者生存期间膝关节功能优10 例,良4 例,差6 例。7 例效果评价差的病人为有6 例为铰链式膝关节假体。

The malignant tumors included osteogenic osteosarcoma,metastasis tumor(six patients,two with pathologic fractures),chondrosarcoma,malignant fibrous histiocytoma (three patients,one with pathologic fracture),fibrosarcoma,and solitary myeloma.all patients received limb savage procedure with custom knee prosthesis including sevnteen cases of hinge joint and twentyone cases of posterior stability joints.Results One of nine patients with benign tumors was lost for followedup,one patient died of unrelated disease,the remained patients have excellent function in five patients,good function in one case,and one poor according to the Enneking evaluating system.the limb salvage rate was 100%.Seven patients were lost for followedup in twentynine of malignant tumors,two patient with malignant fibrous histiocytoma received amputation due to local recurrence nine months postoperatively.Ten patients had excellent function,four good and six poor among the followedup patients.The type of prosthesis in six of all patients with poor function was hinge.

结果 9 例良性肿瘤患者1 例失访,1 例死于其他不相关疾病,其余7 例病人随访时膝关节功能按Enneking制定的标准进行评定,优5 例,良1 例,差1 例,保肢成功率为100%;29 例恶性骨肿瘤患者,骨肉瘤患者失访7 例,2 例患者术后局部复发,行截肢术;其余20 例患者生存期间膝关节功能优10 例,良4 例,差6 例。7 例效果评价差的病人为有6 例为铰链式膝关节假体。

The malignant tumors included osteogenic osteosarcoma,metastasis tumor(six patients,two with pathologic fractures),chondrosarcoma,malignant fibrous histiocytoma (three patients,one with pathologic fracture),fibrosarcoma,and solitary myeloma.all patients received limb savage procedure with custom knee prosthesis including sevnteen cases of hinge joint and twentyone cases of posterior stability joints.

回顾分析我院接受定制型人工关节置换进行保肢治疗的股骨远端肿瘤患者38 例,其中良性肿瘤9 例,分别是骨巨细胞瘤7例(复发性骨巨细胞瘤5 例,骨折2例),骨巨细胞瘤合并动脉瘤样骨囊肿1 例,骨母细胞瘤1 例;恶性肿瘤29 例,分别是成骨性骨肉瘤16 例,转移性肿瘤6例(骨折2例),软骨肉瘤2 例,恶性纤维组织细胞瘤3例(骨折1例),纤维肉瘤1 例,局灶性骨髓瘤1 例。

Pain can be reliably eliminated in most patients with hip or knee joint disease, and improvement in joint motion is generally achieved.

胶合剂所作的假体部位,用十多年后会松动,而全关节成形术对老年和活动较少的人,却有维持最长时间的效果。

The time of hight incidence of gout, tuberculosis and traumatic arthritis is from 20 to 40 years old; peak age of rheumatoid arthritis is 40 to 60 years of age; and synovial chondromatosis, osteoarthritis, infectious arthritis lumbar hip disease caused the incidence of knee pain increases with age increased.

3痛风、结核及创伤性关节炎的高发年龄为20~40岁,类风湿性关节炎的高峰年龄为40~60岁,滑膜软骨瘤、骨性关节炎、感染性关节炎及腰髋部疾病造成膝关节疼痛的发病率随年龄的增长而升高。

Place one or both hands just above your knee, stabilizing the hip joint.

将一个或两个以上的手就你的膝盖,髋关节稳定。

They act to flex the knee joint and also to extend the hip joint.

他们的行为给屈伸膝关节,并延长髋关节。

Each of the players is then likely to have optimal hip and knee joint angles for generating forward momentum.

每个球员则可能产生最优髋关节和膝关节角度产生前进的势头。

第48/100页 首页 < ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Knee Socks
On Bended Knee
Wounded Knee
Knee Deepen
Jaw, Knee, Music
Eye Deh A Mi Knee
Every Knee
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。