英语人>网络例句>kept 相关的网络例句
kept相关的网络例句
与 kept 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

She's not accustomed to be spoiled--not kept for a pet.

"它是不习惯受人娇惯的——它不是当作玩意儿养的。"

In my view, multi-cultures can be kept alive by the people with the time to do so, and is extremely vital in ensuring a community's future development and prosperity.

在我看来,如果人们能为多元文化花费时间的话,那么它就能得以保护。这对确保社会将来的繁荣和发展都至关重要。

Any object that you put into context will be kept alive with all of its strong references to other objects.

任何对象,你综合来看将持续下去与其他对象的强引用所有。

The hospital has always adhered to "be a good community citizen", and kept to bear more social responsibilities and obligations, advocate and disseminate health concepts through various channels, be bound up in social welfare and charity, strive to contribute to the community and patients with benevolence of a doctor, to create "the first brand of Chinese lithiasis clinics" with excellent medical skills, outstanding health care system and the integrity of the services.

医院始终以"成为一个优秀的社会公民"为己任,坚持负担更多的社会责任与义务,通过各种途径倡导和流传健康不雅念,热衷社会公益和慈善事业,竭力用医者仁心回馈社会、回报患者,以精湛的医疗技术、卓然的医疗体系和诚信的服务打造"中国结石诊疗领域第一品牌"。

He eyes her suspiciously, not inclined to be charitable after the dreams that kept him awake half the night.

他疑心的看着她,自从昨晚的那些叫他睡不安生的梦境之后,他可不觉得他看起来能有多友好。

Despite Ord Mantell's attempts to be contemporary and on par with the Core Worlds, its pollution from use of fossil fuels has kept it quite barren.

尽管曼特尔兵站企图达到与核心世界平等和同时代的水平,然而由于使用化石燃料而造成的污染,使得它一直相当的贫瘠。

And here I found a fresh renewing of my grief; for I sawevidently that if we had kept on board we had been all safe - thatis to say, we had all got safe on shore, and I had not been somiserable as to be left entirety destitute of all comfort andcompany as I now was.

特别有一天,当我正带枪在海边漫步时,我思考着自己目前的处境。这时,理智从另一方面劝慰我:的确,你目前形单影只,孑然一身,这是事实。

A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.

午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。

After we explained BYJ the story to be corrected, BYJ, knowing that the tender character of Minhyeong will be kept on, hung up the phone with comfortable mind.

在我们向裴勇俊作了故事将作修改的解释之后,裴勇俊在知道了民亨的温柔个性将得以保持之后,他才很满意地挂了电话。

The various sections of the orchestra have to be kept in the right balance.

管弦乐队里的不同乐器之间必须保持恰倒好处的平衡。

第30/100页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Train Kept A Rollin
New York's Best Kept Secret
Should've Kept My Eyes Shut
Kept My Soul
See That My Grave Kept Clean
I Kept On Loving You
Who Kept The Sheep
Best Kept Lies
It All Kept Startin' Over Again
You Kept Me Awake Last Night
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。