英语人>网络例句>keep up with 相关的网络例句
keep up with相关的网络例句

查询词典 keep up with

与 keep up with 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To keep up with the advances in the fashion industry, Ifa is constantly monitoring, reassessing and updating the curriculum.

为了与时装界的动态保持一致,中法埃菲时装设计师学院定期对教学大纲进行检查、评估和更新。

When he rephrased his request as "ways to make their jobs easier", he could barely keep up with the amount of suggestions.

当他用&让工作更简单&这样的句子重述了自己的请求后,获得的建议应接不暇。

SunTour's struggle to keep up with the market changes was exacerbated by the revalued yen.

山图的斗争,以配合市场的变化了由日元升值加剧。

She slowed down her pace so I could keep up with her.

她放慢了速度,以便我能跟上她。

Don't know to still keep up with back yes, arrive 8:00 thundered much.

不知道还跟上回是的吗,到了8:00多就打雷了。

He yelped. Why, there's so much to do, I can hardly keep up with it all.

为什么,有这么多的活要干,事实上,我简直忙不过来。

A simulation's complexity has to be within the ballpark of the complexity of the modeled; otherwise the model can't keep up with the zig and zags of the thing modeled.

模拟的复杂程度必须在它所模拟的东西的复杂性的活动领域之中,否则,模型就跟不上它所模拟的东西的曲折路线。

A simulation's complexity has to be within the ballpark of the complexity of the modeled; otherwise the model can't keep up with the zig and zags of the thing modeled.

也就是说,对于一个模拟来说,它的复杂程度,必须停留在被它所模拟的那个东西所具有的复杂性的活动领域之中。

A simulation's complexity has to be within the ballpark of the complexity of the modeled; otherwise the model can't keep up with the zig and zags of the thing modeled.

对于一个模拟来说,它的复杂程度,必须在它所模拟的那个东西所具有的复杂性的活动领域之中。否则,模型就跟不上它所模拟的东西的曲折路线。

A simulation's complexity has to be within the ballpark of the complexity of the modeled; otherwise the model can't keep up with the zig and zags of the thing modeled.

对于一个模拟来说,它的复杂程度,必须停留在被它所模拟的那个东西所具有的复杂性的活动领域之中。否则,模型就跟不上它所模拟的事物的曲折路线。

第33/76页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。