英语人>网络例句>jockey weight 相关的网络例句
jockey weight相关的网络例句

查询词典 jockey weight

与 jockey weight 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The second layer (10) comprises: 100 parts by weight of an acrylonitrile-butadiene rubber, said acrylonitrile rubber comprising from 20 to 65 percent by weight of bound acrylonitrile; from 3 to 20 parts by weight, per 100 parts by weight of the NBR, of at least one acid acceptor; from 1 to 10 parts by weight, per 100 parts by weight of the NBR, of at least one organophosphonium salt; and from 0.25 to 10 parts by weight, per 100 parts by weight of the NBR, of at least one amidine.

公开的是一种包含直接相互接触的第一层与第二层的软管;第一层包含从四氟乙烯、六氟丙烯、偏二氟乙烯、和全氟乙烯醚衍生的一种热塑性四元共聚物;第二层包含100重量份丙烯腈丁二烯橡胶,所述丙烯腈橡胶包含约20~约65wt%结合丙烯腈;每100重量份NBR约3~约20重量份至少一种酸受体;每100重量份NBR约1~约10重量份至少一种有机盐;和每100重量份NBR约0.25~约10重量份至少一种脒。

The following is the main works of the paper.1 The weight and the center of weight of the whole hull, analysis by statics the weight of steel, the equipment, oil, water, crew and cargoes etc., conclude a method of calculating the weight and the center of weight of the whole hull,2 Work out the series of formula of distributing the water pressure of wave to the corresponding nodes on the plate, conclude a method of calculating the flotage and the center of the flotage,3 Analysis the method of adjusting the equilibrium of the hull, the finite element module of the hull, and the character of the linetype, by ship statics principle, work out a series of formula of adjusting longitudinal slant, preliminarily confirm the parameter and the range,4 Program in FORTRAN, and link into ANSYS, for auto-loading when analyzing the whole hull by the FEA,5 Make the finite element module of a real hull, calculate the weight and the center of the weight, the flotage and the center of the flotage, compare the result of manual calculation with the computed result, analysis the deviation of the program.

3通过分析船舶常用浮态调整方法、船体结构有限元模型和船体线型特征,运用船舶静力学原理,推导船舶浮态纵倾调整公式,分析了基于船舶结构有限元模型的纵倾浮态调整方法和初步探讨了纵倾浮态调整中的参数确定方法以及初步确定这些参数的取值范围。 4用本文推导的计算方法和公式开发FORTRAN程序,并编译连接到有限元软件ANSYS中,用于进行整船结构有限元分析时自动加载计算。

Therefore, it's natural to estimate those values of operators such as 〓, log mf and so on in order to investigate the weighted inequalities for the minimal operator We discuss them under two conditions respectively: In one-weight case, we establish the relative weighted inequalities under the condition of A〓-weight and A〓-weight respectively, and the equivalent condition has been found between the strong -type weighted inequality and the property of W〓-weight; while in the case of two-weight condition, we characterize the equivalent relations between the weak type weighted inequality and the property of W〓-weight, the strong -type weighted inequality and the property of W〓-weight.

我们分两种情况分别加以讨论:单权情况下,我们分别刻画了A∞权和A〓权条件下关于〓,log mf等的强型加权不等式,并证明了关于鞅的极小算子的强型加权不等式与对应的W〓权性质之间的某些等价关系;在双权情况下,我们刻画了关于极小算子的弱型加权不等式与W〓权以及强型加权不等式与W〓权之间的等价关系。

The resin composition for a platable substrate of the present invention comprises 100 parts by weight of a resin composition comprising 10 to 60% by weight of a graft copolymer prepared by graft polymerization of a rubbery polymer (A1) and a monomer component (A2) containing an aromatic alkenyl compound monomer unit and a vinyl cyanide compound monomer unit and 40 to 90% by weight of the other polymer provided that the total amount of the components (A and is 100% by weight, and 5 to 40 parts by weight of a phosphate ester flame retardant having a molecular weight of more than 326 or 2 to 40 parts by weight of a red phosphorus flame retardant.

本发明涉及一种镀覆基材用树脂组合物,其特征在于,该树脂组合物是在100质量份的树脂组合物中,混合5~40质量份的分子量超过326的磷酸酯系阻燃剂或2~40质量份的红磷系阻燃剂形成的物质,其中树脂组合物由10~60质量%的接枝共聚物和40~90质量%的其它聚合物组成(A+=100重量%,接枝共聚物通过在橡胶质聚合物(A1)上接枝聚合含有芳香族烯烃化合物单体单元和氰化乙烯基化合物单体单元的单体成分(A2)得到。

Salix matsudana, Ulmus pumila, Quermus mongolica, Populus alba×P.beroliensis and Betula platyphlla are frontal 5 tree species with weight value 90.37, 90.12, 88.12, 87.55 and 86.2 respectively, were used for farmland protection forest; Acer negundo, Salix matsudana, Juniperus rigida, Fraxinus mandshurica and Ulmus pumila are frontal 5 tree species with weight value 78.14, 76.92, 75.96, 74.72 and 74.56 respectively, were used for urban protection forest; Ulmus pumila, Salix matsudana, Populus alba×P.beroliensis, Acer negundo and Larix gemelinii are frontal 5 arbor tree species with weight value 80.07, 79.07, 77.5, 72.42 and 71.67 respectively, were used for road protection forest; Salix matsudana, Populus alba×P.beroliensis, Ulmus pumila, Larixgemelinii and Betula platyphlla are frontal 5 tree species with weight value 92.37, 88.72, 86.62, 85.82 and 85.7 respectively, were used for river protection forest; Fraxinus mandshurica, Larix gemelinii, Populus alba*P.beroliensis, Ulmus pumila and Salix matsudana are frontal 5 tree species with weight value 89.61, 8.35, 87.12, 85.56 and 80.15 respectively, were used for wood forest; Cornus alba, Prunus tomentosa, Primus triloba, Syringa obalata and Sambucus williamsii are frontal 5 shrubs with weight value 82.93, 81.23, 80.85, 78.38 and 77.78 respectively, were used for landscape forest; and Acer negundo,Malus baccata, Sorbus pohuashanensis, Prunus maackii and Prunus padus are frontal 5 arbors with weight value 82, 81.52, 80.3, 79.62 and 78.9 respectively, were used for landscape forest; Prunus salicina, Prunu

根据哈尔滨地区不同林种的功能要求,给出了不同指标的期望值,通过查询系统可以得到旱柳、榆树、蒙古栎、银中杨、白桦为符合农田防护林的前五位的树种,权重值分别为90.37、90.12、88.12、87.55、86.2;糖槭、旱柳、杜松、水曲柳、榆树为符合城市防护林的前五位的树种,权重值分别为78.14、76.92、75.96、74.72、74.56;榆树、早柳、银中杨、糖槭、兴安落叶松为符合道路防护林的前五位的乔木树种,权重值分别为80.07、79.07、77.5、72.42、71.67;旱柳、银中杨、榆树、兴安落叶松、白桦为符合河岸防护林的前五位的树种,权重值分别为92.37、88.72、86.62、85.82、85.7:水曲柳、兴安落叶松、银中杨、榆树、旱柳为符合用材林的前五位的树种,权重值分别为89.61、88.35、87.12、85.56、80.15;红瑞木、毛樱桃、榆叶梅、紫丁香、接骨木为符合风景林前五位的灌木树种,权重值分别为82.93、81.23、80.85、78.38、77.78,糖槭、山丁子、花楸、山桃稠李、稠李为符合风景林前五位的乔木树种,权重值分别为82、81.52、80.3、79.62、78.9;李、杏、文冠果、山楂、野梨为符合经济林的前五位的树种,权重值分别为88.85、80.88、73.25、69.35、63.77。

Jockey sb.out of sth.The disc jockey , a young separatist named Pierre Brassard, has made his name with such hoaxes

这位名叫彼埃尔·布拉萨尔的音乐节目主持人,是一名年轻的分离主义者,以制造这类骗局闻名。

The jockey pulley tracked the angle of the freewheel sprockets and maintained a nearly constant distance between the jockey pulley and the sprocket.

赛马滑轮跟踪了飞轮链轮的角度,保持着几乎恒定的距离与辅轮和链轮在接下来的20年。,山图制作技术上优于derailleurs。

It is respectively: Production, facility for transporting operates personnel: Jockey of lathe work, milling, grinding work, boring labour, solderer, modular machine tool, machining center jockey, casting matchs benchwork, besmear to install ship-fitter of ship-fitter of equipment of benchwork of labour, tool, boiler, electric machinery, discretion to control ship-fitter of appearance of ship-fitter of appearance of instrument of electric equipment ship-fitter, electron, electrical engineering instrument, machine; Irrigation works of aricultural herd fishing produces personnel: Inspector of quarantine of the member that animal epidemic disease prevents and cure, animal, firedamp produces work; Personnel of line of business of commerce, service: The member that assistant, bagman, publication is issued, Chinese traditional medicine purchase and sale, clerk of the member that the division of division of appraisal appraisal division, Chinese style noodle, Chinese style noodle, Western-style

分别是:生产、运输设备操作人员:车工、铣工、磨工、镗工、焊工、组合机床操作工、加工中心操作工、铸配钳工、涂装工、工具钳工、锅炉设备装配工、电机装配工、高低压电器装配工、电子仪器仪表装配工、电工仪器仪表装配工、机修钳工、汽车修理工、摩托车维修工、精密仪器仪表修理工、锅炉设备安装工、变电设备安装工、维修电工、计算机维修工、手工木工、精细木工、音响调音员、贵金属首饰手工制作工、土石方机械操作工、砌筑工、混凝土工、钢筋工、架子工、防水工、装饰装修工、电气设备安装工、管工、汽车驾驶员、起重装卸机械操作工、化学检验工、食品检验工、纺织纤维检验工、贵金属首饰钻石检验员、防腐蚀工;农林牧渔水利生产人员:动物疫病防治员、动物检疫检验员、沼气生产工;商业、服务业人员:营业员、推销员、出版物发行员、中药购销员、鉴定估价师、中式面点师、中式面点师、西式烹调师、西式面点师、调酒师、营养配菜员、餐厅服务员、前厅服务员、客户服务员、保健按摩师、职业指导员、物业指导员、物业治理员、锅炉操作工、美容师、美发师、摄影师、眼镜验光员、眼镜定配工、家用电子产品维修工、家用电器产品维修工、照相器材维修工、钟表维修工、办公设备维修工、保育员、家政服务员、养老护理员;办事人员和有关人员:秘书、公关员、计算机操作员、制图员、话务员、用户通信终端维修员。

Lubrication for timing chain is supplied at two points; by a feed from the front the camshaft bearing into the periphery of the camshaft chain wheel and also by oil fed through the hollow shaft on which the timing chain jockey pulley is mounted arid thence through holes in the circumference of the jockey pulley.

给时间安排链的润滑在二点被供应;被饲养从前面凸轮轴举止到凸轮轴链轮子的外围以及藉着油喂过了空的桥在哪一个之上时间安排链赛马的骑师滑车被展开干燥的从那时起完成的洞在赛马的骑师滑车的圆周中。

The results are as follows: 1 mean length and weight tend to increase while dominant length and weight groups are noted to be increasing from Oct. 2004 to Sep. 2007; 2 by using length-weight formula, calculated weight value at the same length is higher for track-data than that for background-data; 3 growth parameters of L∞, W∞ and K respectively increase from 140.5 mm, 36.5 g and 0.28 a-1 to 186.0 mm, 118.5 g and 0.36 a-1 after artificial reef deployment; 4 appreciable increases are noted in body length and weight growth rate after artificial reef deployment, and inflexion age of weight growth increases from 2.55 to 2.58 years after artificial reef deployment; 5 there is an increase in critical biomass age from 3.21 to 3.77 years after artificial reef deployment; 6 there is a decrease in total instantaneous population mortality from 1.065 to 0.75 per year after artificial reef deployment; and 7 the overall population biomass of small yellow croaker stands at 131.5 tons.

结果表明:投礁后小黄鱼的平均体长和体重均呈上升趋势,优势体长组和体重组均向高值移动;同等体长情况下由投礁后体长体重关系式估算的体重比用投礁前的体长体重关系式估算的值大;投礁后小黄鱼个体生长方程的参数 L∞、W∞、K 值分别从投礁前的140.5 mm、36.5 g和0.28 a-1增加到186.0 mm、118.5 g和0.36 a-1;投礁后体长与体重生长速度与投礁前相比有所增大,且体重生长的拐点年龄从投礁前2.55 a提高到2007年的2.58 a;小黄鱼种群生物量增长的临界年龄从投礁前的3.21 a提高到3.77 a;小黄鱼种群的总瞬时死亡率从投礁前的1.065 a-1减小到0.75 a-1;鱼礁区小黄鱼资源量约

第1/500页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Whippin
Carry That Weight
The Weight Of Love
Big Fat
Weight Of Living, Pt. II
The Weight Of The World
Weight Of My Tears
The Weight Of Love
Name Hold Weight
My Name Hold Weight
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。