英语人>网络例句>isles 相关的网络例句
isles相关的网络例句

查询词典 isles

与 isles 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And the king Ahasuerus laid a t***bute upon the land, and upon the isles of the sea.

10:1 亚哈随鲁王使旱地,和海岛的人民都进贡。

Purposes of this Law, the British Isles means the United Kingdom of Great Britain and Ireland, any part of the Isle of Man, Guernsey, Jersey, Alderney, Sark, and Her Majesty the Queen under the jurisdiction of any part of the neighboring islands.

就本法而言,不列颠群岛系指大不列颠和爱尔兰联合王国的任何部分,马恩岛、根西岛、泽西、奥尔德尼、萨尔克和女王陛下管辖下任何部分之邻近岛屿。

The merchant who says:"Montpellier not active, Marseilles fine quality," the broker on 'change who says:"Assets at end of current month," the gambler who says:"Tiers et tout, refait de pique," the sheriff of the Norman Isles who says: The holder in fee reverting to his landed estate cannot claim the fruits of that estate during the hereditary seizure of the real estate by the mortgagor," the playwright who says:"The piece was hissed," the comedian who says:"I've made a hit," the philosopher who says:"Phenomenal triplicity," the huntsman who says:"Voileci allais, Voileci fuyant," the phrenologist who says:"Amativeness, combativeness, secretiveness," the infantry soldier who says:"My shooting-iron," the cavalry-man who says:"My turkey-cock," the fencing-master who says:"Tierce, quarte, break,"the printer who says:"My shooting-stick and galley,--all, printer, fencing-master, cavalry dragoon, infantry-man, phrenologist, huntsman, philosopher, comedian, playwright, sheriff, gambler, stock-broker, and merchant, speak slang.

商人说"蒙培利埃可发售","优质马赛";兑换商说"延期交割,本月底的手续贴补费";玩纸牌的人说"通行无阻,黑桃完啦";诺曼底群岛的法庭执达吏说"在租户有禁令的地段,在宣布对拒绝者的不动产有继承权时,不能从这地段要求收益";闹剧作家说"喝了倒彩";喜剧作家说"我垮了";哲学家说"三重性";猎人说"红野禽,食用野禽";骨相家说"友善,好战,热中于秘密";步兵说"我的黑管";骑兵说"我的小火鸡";剑术师说"三度,四度,冲刺";印刷工人说"加铅条";所有这些印刷工人、剑术师、骑兵、步兵、骨相家、猎人、哲学家、喜剧作家,闹剧作家、法庭执达吏、玩纸牌的人、兑换商、商人,全是在说黑话。

Satisfaction at the ubiquity in eastern and western terrestrial hemispheres, in all habitable lands and islands explored or unexplored (the land of the midnight sun, the islands of the blessed, the isles of Greece, the land of promise), of adipose anterior and posterior female hemispheres, redolent of milk and honey and of excretory sanguine and seminal warmth, reminiscent of secular families of curves of amplitude, insusceptible of moods of impression or of contrarieties of expression, expressive of mute immutable mature animality.

673地球的东西两半球所有已勘探或未勘探过的那些适于居住的陆地及岛屿(午夜的太阳之国、幸福岛、希腊的各个岛屿、被应许的土地上,到处都是脂肪质女性臀部后半球;散发出奶与蜜以及分泌性血液与精液的温暖香气,令人联想到古老血统的丰满曲线,既不喜怒无常,也不故意闹别扭,显示出沉默而永远不变的成熟的动物性。这一切所激起的满足感。

Above all this scenery of perfect human life, rose dome and bell-tower, burning with white alabaster and gold: beyond dome and bell-tower the slopes of mighty hills, hoary with olive; far in the north, above a purple sea of peaks of solemn Apennine(5), the clear, sharp- cloven Carrara mountains(6) sent up their steadfast flames of marble summit into amber sky; the great sea itself, scorching with expanse of light, stretching from their feet to the Gorgonian isles(7); and over all these, ever present, near or far--seen through the leaves of vine, or imaged with all its march of clouds in the Arno's stream,(8) or set with its depth of blue close against the golden hair and burning cheek of lady and knight,-- that untroubled and sacred sky, which was to all men, in those days of innocent faith, indeed the unquestioned abode of spirits, as the earth was of men; and which opened straight through its gates of cloud and veils of dew into the awfulness of the eternal world; a heaven in which every cloud that passed was literally the chariot of an angel and every ray of its Evening and Morning streamed from the throne of God.

在这一片人世间完美无缺的景色之上,高耸着发出白雪花石膏和黄金的辉煌光芒的圆拱屋顶和钟楼,在拱顶和钟楼的后面是雄伟的山脉,山上长满了灰色的油橄榄树,遥远的北方,在威严的亚平宁山脉紫色的群峰之上,轮廓分明的卡拉拉山把永恒不变的火焰似的大理石山顶插入琥珀色的天空,光芒夺目的浩瀚大海从山脚下一直延伸到戈尔高尼群岛,而在这一切之上,无论是透过葡萄叶丛所见到的,还是阿尔诺河上伴着飘忽的云影所反映出来的,还是同贵妇人和骑士的金色头发和红润面颊相映衬的,是一片蔚蓝的天空,无远弗届,无时不在,宁静而庄严。在那信仰单纯的年月里,对所有的人来说,那苍天无容置疑地是神仙的住所,就象地球是人的住所一样。穿过云端的大门,透过露珠的纱幕,一直通向令人敬畏的永恒世界--那就是天国,在那儿朵朵飘过的云彩实际上都是天使的战车,晨曦和晚霞的每缕光芒都来自上帝的宝座。

Sovereignty over the isles in the South Pacific has long been the apple of discord between the two nations.

南太平洋中的几个小岛的主权问题长期以来是两国之间争端的根源。

5Km to the west is Gourock ferry terminal, a gateway to Argyll and the Isles.

您要做的只是在酒店支付住宿费用而已。

There are six spoken languages that are considered to be native to the British Isles as well as two local accents.

有6种语言被认为是不列颠群岛的母语,还包括两种当地口音。

There are six spoken languages that are considered to be native to the British Isles plus two local accents.

在大不列颠和北爱尔兰有六种口语被认为是母语外加两种地方语。

A few of you and I would like to thank Mark Beresford, Robert Saunders and Robert Amos among others, mentioned that there were two other players that day not strictly from the British Isles, though they did play for Wales and England respectively.

一部分球迷以及我要感谢的Mark Beresford、Robert Saunders、Robert Amos还有其他人提出还有两名球员也不能算是严格意义上的英格兰人,尽管他们代表威尔士和英格兰国家队比赛。

第2/19页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Isles
To The Windward Isles
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。