查询词典 intransitive verb
- 与 intransitive verb 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Fourteen parts of grammar were described, including the measure words, the location component, pronouns, helping words, adverb, verb auxiliaries, comparative sentence, giving sentence, dispositional sentence, passive sentence, negative sentence and question sentence.
在清末粤方言语法材料的基础上考察历时演变,共出现29个变化点,主要包括:(1)量词&样&、&回&和&个&使用减少;(2)&度&由量词发展为处所词后附成分;(3)清末疑问代词&边&和&乜&竞争,今天&乜&的用法被削弱;(4)&V得&的用法扩大,改变&可以&和&能&的地位,助动词&识&的用法增加;(5)副词&啱&意义扩大,一些双音节副词出现语素更替;(6)动词后补成分&高&被&上&取代,&起嚟&和&去归&消失;(7)表示完成的动态后助成分&哓&完全消失,由&唨&取代,&V下&之外出现动词重叠表短时、随意的用法;(8)句末助词&呢&的读音、&咋&表达的事态或者语气的意义稍有变化;(9)给予句&俾+N〓+过+N〓&是清末的主流形式,今天以双宾语形式&俾/V+N〓+N〓&为主,&过&消失;(10)出现像普通话的&比&字句;(11)清末文献里可以引出处置对象的&戒&不再使用;(12)&俾&发展为一个比较成熟的被动句标记,&被&的使用消失;(13)单音节形式的否定词增加;(14)正反疑问句发生根本性的变化,宾语和补语等补足成分转而出现在否定形式之后,选择疑问句连接选择项的&嚊&或&口被&消失。
-
It takes a singular verb when it is preceded by the definite article the
当它前面是定冠词the 时,后跟单数动词
-
Chapter Three is about the development of auxiliary verb.
第四章,动补结构的发展。
-
The Chinese auxiliary verb is one of the very important Lexical categories deserve to be pay much attention to.
汉语助动词是值得关注和研究的一个词类。
-
Grammar Of, relating to, or being an auxiliary verb.
助动词的:属于,关于或作为助动词的 n。
-
How to use auxiliary verb better ?
怎样更好的运用助动词?
-
A sentence may or may not have an auxiliary verb.
对于一个完整的句子来说,助动词是不必要的,可能有,也可能没有。
-
In sum, what mentioned above all belongs to the features of Japanese accessory word and auxiliary verb.
这些都可以说是日语助词、助动词所具有的非词性。
-
When answering yes/no questions, use the auxiliary verb to reply.
在回答是或不是的问题时使用助动词答复。
-
It serves here as an auxiliary verb, as in sentence4.2a.
就像在句子4.2a一样,它在这儿做助动词。
- 相关中文对照歌词
- Love Is A Verb
- Yacht Birds
- Big Mouth Strikes Again
- Teardrop
- The Verb To Do
- The Verb "To Love"
- Luv Is A Verb
- Poetic Justice
- The Verb
- Ali's Waltz
- 推荐网络例句
-
These rules reflect some inherent feature of self and nonself, and they are the basic detection criterion of GECISM.
这些规则反映了"自我"和"非我"的内在特征,是GECISM进行"非我"检测的判据。
-
Until today, the media from China and the outside world still uses the term "Post 89". Regardless to whether it is for commercial gimmick or convenience, everybody still remember "Post 89", a term which carries a strong Cantonese accent.
时至今日,国内外艺术媒体还是在沿用&后八九&这个称谓,不管当初是为了商业噱头还是容易上口好记,反正大家现在是记住了&后八九&这个广东口音很重的词。
-
In just a span of three months, we have made interviews with over 20 community characters, enriching the show as a real community radio program.
在短短三个多月,我们已访问介绍过社区中超过二十多人,让「同声同路人」成为一个丰富华人社区生活的电台节目。