英语人>网络例句>intransitive verb 相关的网络例句
intransitive verb相关的网络例句

查询词典 intransitive verb

与 intransitive verb 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is recommended by the author that the semantic terms of a polysemantic verb are expressed and distinguished by different syntactic-semantic relation expressions.

提要 提出用句法语义关系表达式描述动词的义项和分化多义动词的不同义项。

A detailed exposure of the usages and semantic and syntactic features of every auxiliary verb, on the basis of which was brought out a summary of the general characteristics of auxiliary verbs before Qin Dynasty, including some conclusions no one has priorly reached.

详尽地揭示了每一个助动词的使用规律,语义特点和句法特点;在此基础上概括出先秦助动词这个类的整体特征,得出了一系列前人没有得出的结论。

Tense - Aorist The aorist tense is characterized by its emphasis on punctiliar action; that is, the concept of the verb is considered without regard for past, present, or future time.

时态 -简单过去式(译注:或称过去不定时态,一般以&简过&称之)梅晨:简过和不完成式都是指著过去的时间而言,但是不完成时态是指著过去的一种进行式的动作,例:我过去正在做。。。

So that means knowledge gained learning REGARDER can be applied to all the verbs within that verb common group.

也就是说,在 REGARDER 这个动词上学到的知识,可以运用到与其同类的常规动词上。

For the purpose of demonstration we are going to be looking at the French Verb REGARDER - which means TO WATCH.

为了示例,我们将给大家演示一下法语动词 REGARDER ,意思是&看&。

By this reseach, we hope reach a scientific conclusion of the emerging and development of resultative verb and of the questions concerning it.

本文认为要使动补结构产生与发展问题的研究取得实质性突破,必须充分占有原材料,然后在较高的理论层面上解决问题。

VRC is a syntax structure consists of a verb and its resultative complement.

&动结式&是指动词带表示结果的补语组成的句法结构。

The resultative construction is a compound derived syntactically, so its head is the functional category which selects arguments for the verb.

动结式是句法派生的复合词,其句法核心是为动词选择论元的功能范畴。

As the VC structure per se is still not a clear-cut category, involving multiple heterogeneous elements, it has been limited in this paper to only the two patterns of the "verb + resultative complement" structure, and of the VC structure with If.

考虑到述补结构至今仍是一个内涵不是十分明确的范畴,涉及的内容多而且复杂,因此本文将讨论的对象主要限定在不带&得&的述补结构即动结式和带&得&的述补结构范围之内。

According to this, the paper concludes that verbs and adjectives which serve as the second verbs in the structure of [V1+V2] or have developed into verb resultative construction in the Eastern Han Dynasty .

在此基础上,认为由这些动词或形容词充当下字的[V1+V2]或在东汉时已演变为动结式。

第64/93页 首页 < ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Love Is A Verb
Yacht Birds
Big Mouth Strikes Again
Teardrop
The Verb To Do
The Verb "To Love"
Luv Is A Verb
Poetic Justice
The Verb
Ali's Waltz
推荐网络例句

The two dozen translators have stuck to their guns in holding on to several useful Chinese terms, like jiaozi for boiled dumplings, tangyuan for glutinous riceballs, and shaomai for those money-bag steamed dumplings.

参与此项工作的二十多位翻译竭力保留了许多有用的中文词语,如将"饺子"、"汤圆"和"烧卖"分别音译成jiaozi、tangyuan和shaomai。

Due to the constant bickering between their two heads, Ogres exhibit less intelligence than even the lowly Peons.

由于两个头不停的斗嘴,这种食人魔的智力甚至连苦工赶不上,但无论如何,食人魔战

The results indicate that the serpentine cat's-eye mainly consists of chrysotiles, which show the characteristic diffraction lines d(subscript 202, 006)=0.2446nm (I/I0=29) and d(subscript 202, 006)=0.2451nm (I/I0=27) in the XRD pattern; two absorption bands near 3600~3690cm^(-1) and three characteristic IR absorption bands around 960~1100cm^(-1) and one weak shoulder absorption band in the IR patterns.

结果表明,四川蛇纹石猫眼的主要组成矿物为纤蛇纹石,具有斜纤蛇纹石d(下标 202。 006)=0.2446nm(I/I0=29)和d(下标 202。 006)=0.2451nm(I/10=27)X射线粉晶衍射的特征谱线;在960~1100cm^(-1)间红外图谱分裂成3个明显的谱带,570cm^(-1)附近的红外谱带以肩状出现,在3600~3690cm^(-1)的高频区出现两个谱带。