英语人>网络例句>international exchange 相关的网络例句
international exchange相关的网络例句

查询词典 international exchange

与 international exchange 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Through the international comparisons and the factor which influenced our ratio of dependence on foreign trade, we rectified it and predicted its future numbers. At the same time the thesis pointed out that we could not decide the situation of our country、the decision of our exchange rate and the judgment of the open-up strategy only depended on the number of ratio of dependence on foreign trade, it has equal of realistic significance.

通过国际比较,从影响外贸依存度的主要因素着手,对我国外贸依存度进行修正,并对未来我国外贸依存度进行大胆预测,同时指出在对我国形势判断、汇率制度的制定及对外开放战略的调整上不必拘泥于现有外贸依存度数值的高低之上,具有相当的现实意义。

When in 1995, the 380/220V exchange current lightning surge protector over voltage device had already been exploited in Tsing-HuaUniversity. Its design was accord with the nation and related international standard, and also confirmed by former China Electric Power Department and InstrumentQualityTestCenter.

早在1995年,根据国家和有关国际标准研制的380/220V交流电源用雷电浪涌过电压防护装置,通过了原中国电力工业部电力设备及仪表质量检验中心检测认证合格。

Article 1 With a view to expanding international economics cooperation and technological exchange ,the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises,other economic organizations or individuals(hereinafter referred to as "foreign joint venturers")to establish equity joint ventures together with Chinese companies,enterprises or other economic organizations(hereinafter referred to as Chinese joint venturers)within the territory of the People's Republic of China on the principle of equality and mutual benefit and subject to approval by the Chinese Government .

为了扩展国际经济合作和技术交流,中华人民共和国允许外国公司,企业和其他经济组织或个人(以下称为&外国合营者&)去和中国公司,企业或其他经济组织建立合营企业,在中华人民共和国的领土上从事业务,以平等互惠为原则,经由中国政府批准。

Article 1 With a view to expanding international economic co-operation and technical exchange, the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises, other economic organizations or individuals (hereafter referred to as "foreign joint venturers")to joint with Chinese companies, enterprise or other economic organizations (hereafter referred to as "Chinese joint ventures") in establishing joint ventures in the People's Republic of China in accordance with the principle of equality and mutual benefit and subject to approval by the Chinese Government.

第一条 中华人民共和国为了扩大国际经济合作和技术交流,允许外国公司、企业和其它经济组织或个人,按照平等互利的原则,经中国政府批准,在中华人民共和国境内,同中国的公司、企业或其它经济组织共同举办合营企业。

Article 1 With a view to expanding international economic cooperation and technological exchange, the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises, other economic organizations or individuals (hereinafter referred to as "foreign joint venturers") to establish equity joint ventures together with Chinese companies, enterprises or other economic organizations (hereinafter referred to as "Chinese joint venturers") within the territory of the People's Republic of China, on the principle of equality and mutual benefit, and subject to approval by the Chinese Government.

第一条 中华人民共和国为了扩大国际经济合作和技术交流,允许外国公司、企业和其他经济组织或个人,按照平等互利的原则,经中国政府批准,在中华人民共和国境内,同中国的公司、企业或其他经济组织共同举办合营企业。

In order to further expand international economic co-operation and technological exchange, the PRC permits the foreign companies, enterprises and other economic organizations or individuals (hereafter referred to as foreign joint venturers) to establish equity joint ventures with Chinese companies, enterprises or other economic organizations (hereafter referred to as Chinese joint ventures) in the territory of the PRC on the principle of equality and mutual benefit with the Chinese government's approval.

中华人民共和国为了扩大国际经济合作和技术交流,允许外国公司、企业和其他经济组织或个人,按照平等互利的原则,经中国政府批准,在中华人民共和国境内,同中国的公司、企业或其他经济组织共同举办合营企业。

In the circumstances that to pay with a symbolic way and letters of credit was used more and more widely in international merchandise teade ,and the ocean bill of lading which is the core document in the full set of foreign exchange receipts became the key to the deal.

在国际商品贸易日益广泛采用象征性的方式以及信用证支付的结算方式的情况下,海运提单成为了交易的关键,是全套结汇单据中最为核心的单据。

However, Arvind Subramanian, an economist at the Peterson Institute for International Economics in Washington, DC, points out that China's ability to sustain its exchange rate stems in part from "financial repression and autocracy". When China sterilises the monetary impact of rising reserves, its central bank pays interest of only about 2% on the bills that domestic state-owned banks are forced to buy, considerably less than the interest it earns on American Treasury bonds.

然而,华盛顿哥伦比亚特区DC彼得森国际经济研究所的经济学家Arvind Subramanian指出,中国有能力维持其汇率制度,部分原因是其&金融抑制和集权统治&中国消除不断增加的外汇储备对其货币流通影响时,其央银发行的债券,其它国有银行必须购买,利息仅为2%,比其所购买的美国债券利息低得多。

The paper reports the international and domestic serials exchange in Library of China Medical University.

本文对中国医大图书馆的国际及港台期刊交换工作做了回顾和总结。

But with the geographic characteristics of real estate, as well as China's exchange rate policy, making China's real estate market and the international real estate market will not be greatly affected.

但是,与地理特征的房地产,以及中国的汇率政策,使中国的房地产市场和国际的房地产市场将不会受到很大的影响。

第24/27页 首页 < ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。