查询词典 interest in
- 与 interest in 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In a recent book,"The Pinch", David Willetts, a cerebral shadow cabinet member with a special interest in generational politics, estimates that the over-65s own 2.3 trillion of Britain's 6.7 trillion in personal wealth and those aged between 45 and 64 3.5 trillion.
智力型影子内阁成员David Willetts对年代政治有特殊兴趣,他在最近出版的一部书"The Pinch"中估计,英国6.7万亿个人财富中65岁以上人群拥有2.3万亿,而45岁到64岁之间人群拥有3.5万亿。
-
However,"JueLanCaiWei" still conveys a multiple meaning more extensive than "Absorption" in terms of learning or studying. Zubin's paintings tell what is regarded by him as an empirical or traditional existence has formed a kind of rhetoric to his paintings, for example, a restrained cynicism of the Ming and Qing Dynasty and even the times of the Republic of China or some conceits conjured upon a primitive thinking mode. No matter which it may be, the understanding of "symbolism" and "allegory" frankly shown by Zubin himself is more his interest in some particular drawing method than the outcome of "plucking" the fruitful tradition. Although he delightfully demonstrates an impressive charm of the traditional language indeed, the symbolic or allegoric meaning of his paintings depends not on the language itself but on some inexpressible secrets in his view of life by means of images.
不过, 作为学习立场的表述,"嚼兰采薇"依旧隐约传达出比"吸收"更大的多义性,祖斌的画作证实:那些被他视作经验或传统的存在,已然构成自己作品图式的某些修辞,譬如一种婉约的明清甚至民国时代的玩世情调,或者部分以原始思维模式臆造的奇思妙想,但无论前者或后者,祖斌所坦言的关于"象征"和"寓意"的理解与其说是他咀嚼或采摘的结果,不如说是他感兴趣的图绘手法,尽管他的确津津有味地在作品中展示了那些令人回味的有关传统语汇的魅力,但其作品的象征性和寓意并不取决于语汇自身所指,而是用图像看待生活时许多令他自己也欲辩难言的隐秘所在。
-
The superpower that once saw its strategic role in the region as an "offshore balancer" has since the Gulf war of 1991 been very much onshore, with bases in the Persian Gulf and, for the time being still, a large army and air force in Iraq. America continues to have a vital interest in the region's oil and remains the chief armourer and presumed protector of Saudi Arabia and its GCC neighbours. Because America is also Israel's great defender, American policies have a sharp impact on all the Arab states affected by the Palestine conflict, on the fate of the Palestinians themselves and on the internal standing of regimes that are seen as American allies or dependants.
这个曾经将自己在该地区的战略角色定位为"离岸平衡手"的超级大国自1991年海湾战争之后,便已深深陷入其间,它在波斯湾设有基地,而且到目前为止依然在伊拉克驻有大量陆空部队;该地区的石油仍是美国重大利益之所在,它也继续扮演着沙特阿拉伯及其加入海湾合作委员会的邻国的首要军火提供者和假想中的保护者;又因为美国同时身兼以色列的主要保护者,因此美国的政策对于所有受巴勒斯坦冲突影响的阿拉伯国家、巴勒斯坦人自身的命运以及那些被视为美国盟友或依附者的政权的国内声望都有着强烈的影响。
-
Originated in sincere interest in human psychology, followed by awareness of its significance, in addition to personal tendency to soul-searching, as well as respect for trueness, goodness and beautifulness, it is after graduation from the university and having worked for many years did she make her choice of shifting roundly to this area that is still within an enlightening stage at home.
源于对人的心理由衷的兴趣及其重要性的认识,结合本人擅于内省,并崇尚真、善、美的个性特点,在大学毕业工作多年之后毅然选择了改弦更张全心投入到目前在国内尚处于启蒙阶段的这一领域的实践和探索之中。
-
As well as the matters covered in Zukofsky's essays, the elements of this approach included: a respect for Imagist achievement in the areas of vers libre and highly concentrated language and imagery; a rejection of the Imagists interest in classicism and mythology; for Reznikoff, Zukofsky, Rakosi and Oppen, a shared Jewish heritage (which, for all but Oppen included an early childhood in which English was not their first language); generally left-wing, and, in the cases of Zukofsky and Oppen at least, Marxist politics.
以及所涉事项Zukofsky的散文,其内容这一做法包括:尊重意象成就领域的自愿自由和高度集中的语言和图像;拒绝的意象兴趣古典与神话;为Reznikoff , Zukofsky ,拉科西和Oppen ,一个共同的犹太遗产(其中,对所有但Oppen包括幼儿教育,其中英语不是第一语言);一般的左翼,并在案件Zukofsky和Oppen至少,马克思主义政治。
-
The imbark course: in 2005, graduated from Beijing university in the department of computer science, he first entered the city construction engineering company work experience and in less than a year, about the work practice, let him to contact and in-depth understanding of the computer industry, construction of the outside and have a strong interest in industry, and the construction of Beijing market is analyzed.
创业历程:2005年,毕业于北京工业大学计算机系的他首先进入了市政建筑第三工程公司实习和工作,在大约不到一年的工作实践中,让他接触并深入了解了计算机以外的建筑工程行业,并对此行业产生了浓厚的兴趣,同时对北京的工程建筑市场进行了分析。
-
September 29, Obi Island the first leg of the classroom came to Guangzhou Tianfu Road Primary School, elected by the class more than 40 student representatives to participate in this church is rich in content and has a lively and practical significance for the daily art classes, Over the 2-hour course, students learned the use of these images in magazines, how to make better use of color, color in life, such as the use of practical knowledge, the classroom, the students showed great interest in and listened carefully as Obi-island senior lecturer in graphic art design Xie Sisi explain.
9月29日,奥比岛大课堂第一站来到了广州市天府路小学,由各班级选举出来的40多名学生代表,参与了此堂内容丰富生动且具有日常实用意义的美术课,在长达2小时的课程中,学生们学到了图像在杂志当中的运用、如何更好地运用颜色、色彩在生活中的运用等实用性知识,课堂中,学生们表现出极大的兴趣,并认真听取了担任奥比岛高级美术设计谢思思讲师的生动讲解。
-
In the Czech Republic, a total of 350 pubs serve Gambrinus from a tank. In comparison with European or even with worldwide standards, Czechs are leaders in workmanship and in distribution of their national drink served from tanks. While their interest in beer from tanks is growing steadily, it is increasing the number of pubs which serve beer from tanks. Gambrinus could be an example of this. Currently about every tenth Gambrinus beer comes from a tank. Restaurants that offer this beer will from now on have specific signs, which say,"Here we serve unpasteurized Gambrinus from a tank."
捷克国内,共计有350家酒吧提供大罐装的Gambrinus啤酒,相比欧洲甚至世界各地,在大罐啤酒供应方面捷克的技术是处于领先地位的,当消费者对大罐啤酒的兴趣递增的时候,供应这种啤酒的酒店数量也进一步的增长,Gambrinus就是最好的例子,当前大约1/10的Gambrinus啤酒采用这种大罐装形式,现在供应这种啤酒的餐馆都会有特别的标记,上面写着:&本店供应 Gambrinus 的大罐储藏纯生啤酒&
-
Liu Yan's major paintings were abstract in both significative and psychological factors, about which she neither sedulously made an explanation nor wangled in vision. Her interest in composition were hidden in actual observation of facts or events that brought the affecting factor to her form of expression. Though we might unable to describe whatever she exactly applied paint on canvas we would be moved by it. she found her own artistic way of conveying in condition to which as if we experienced it in person.
刘艳的作品是一种象征的心理的抽象,她没有刻意地说明,也没有视觉的取巧,她把艺术的追求隐藏在生命的经验和生存的状态中,使她的形式具有感人的因素,我们可能无法描述她到底画什么,但我们会被她感动,她的状态也是我们共同的状态,但她用她的艺术语言表达出来了,我们感同身受。
-
Under circumstances of late development of modernization, the mobilization of policy process in China may lead to widening gaps between special cases and the general circumstances. Therefore, the author points out, very often pharisaism will result in the process of institutionalization because of existing differences in location as well as in potential interest in various regions.
在后发现代化背景下,中国的动员型政策过程拉大了&典型&与&一般&之间的距离,不同空间区位的差异以及潜在的利益格局使得制度化过程常常伴随着形式主义的现象。
- 推荐网络例句
-
The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.
此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。
-
To get the business done, I suggest we split the difference in price.
为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。
-
After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.
一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。