查询词典 inspired by
- 与 inspired by 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It fails to establish that certain portions of Scripture are inspired writings, eg, the genealogical tables, and the summary accounts of the kings of Juda, while it favours the inspiration of several post-Apostolic works, eg, of the "Imitation of Christ", and of the "Epistles" of St.
它未能确定的某些部分经文是灵感的著作,例如,系谱表,并简要帐目国王的juda ,虽然它有利于故事的灵感几个后使徒工程,例如,对&模仿基督&,和&教会&的圣依纳爵烈士。
-
If the critics, therefore, can succeed in determining the number and the limits of the documentary sources, and of the post-Mosaic additions, whether inspired or profane, they render an important service to the traditional tenet of Pentateuchal authenticity.
如果批评,因此,能否成功在确定的数量和限额的文件来源,以及后花叶增补,无论是灵感或亵渎,他们提供了一个重要的服务,传统的宗旨, pentateuchal的真实性。
-
Hence the critical results, in as far as they consist merely in the distinction of documentary sources, in the determination of post-Mosaic materials, eg, textual changes, and profane or inspired additions, in the description of various legal codes, are not at variance with the Mosaic authenticity of the Pentateuch.
因此,关键的结果,据他们的构成,只是在区分的文件来源,在测定后的马赛克材料,例如,文字的变化,和亵渎或灵感的添加,在描述的各种法律法规,不差异与马赛克的真实性,该
-
It is true that in our actual Pentateuch we find non-Mosaic and post- Mosaic indications; but, then, the non-Mosaic, impersonal style may be due to a literary device, or to the pen of secretaries; the post-Mosaic geographical and historical indications may have crept into the text by way of glosses, or errors of the transcribers, or even inspired additions.
这是事实,在我们的实际pentateuch我们发现非马赛克和后花叶的迹象;不过,届时,非马赛克,客观的作风,可能是由于文学的装置,或以笔秘书;后花叶地理和历史迹象显示,可能有悄悄到文本的方式美化,或错误的transcribers ,或什至激发了补充。
-
It is true that in our actual Pentateuch we find non-Mosaic and post- Mosaic indications; but, then, the non-Mosaic, impersonal style may be due to a literary device, or to the pen of secretaries; the post-Mosaic geographical and historical indications may have crept into the text by way of glosses, or errors of the transcribers, or even inspired additions.
的确,在我们的实际摩西五我们发现非马赛克和后花叶的迹象,但是,然后,非马赛克,非个人的风格,可能是由於文学设备,或以笔的秘书;后花叶地理和历史的迹象可能已经悄悄进入文字的方式掩饰,或错误的誊写,甚至启发补充。
-
Hence the critical results, in as far as they consist merely in the distinction of documentary sources, in the determination of post-Mosaic materials, eg, textual changes, and profane or inspired additions, in the description of various legal codes, are not at variance with the Mosaic authenticity of the Pentateuch.
因此,关键的结果,至於他们在於区别文件来源,在确定后镶嵌材料,如文字的变化,亵渎或启发补充,在描述中的各种法律法规,没有不符合花叶真实性摩西五。
-
The substantial Mosaic authenticity and integrity of the Pentateuch remains intact if it be granted that in the long course of centuries the work has suffered several modifications, as; post-Mosaic additions either appended by an inspired author or inserted into the text as glosses and explanations; the translation of certain words and forms out of an antiquated language into the recent form of speech; finally, wrong readings due to the fault of transcribers, which one may investigate and pass sentence on according to the laws of criticism.
大量马赛克真实性和完整性的摩西五不变,如果给予,在长期的世纪工作就经受了好几次修改,如;后花叶增加或者附加的启发作者或插入文本掩盖和解释;翻译某些词和形式的陈旧的语言到最近形式的讲话,最后,由於错误读数的过错誊写,其中一个调查和判决的法律根据的批评。
-
The substantial Mosaic authenticity and integrity of the Pentateuch remains intact if it be granted that in the long course of centuries the work has suffered several modifications, as; post-Mosaic additions either appended by an inspired author or inserted into the text as glosses and explanations; the translation of certain words and forms out of an antiquated language into the recent form of speech; finally, wrong readings due to the fault of transcribers, which one may investigate and pass sentence on according to the laws of criticism.
大量的马赛克真实性和完整性的pentateuch保持不变,如果它被理所当然地认为,在长期的过程世纪的工作受到了若干修改,正如;后花叶增补或者附加一灵感的作者或插入到文本美化和解释;翻译某些字眼和形式,走出了一个过时的语言,到最近的形式讲话;最后,错读,由于故障transcribers ,其中可调查,并通过一句就根据法律的批评。
-
The confidence and respect shown by my countrymen in calling me to be the Chief Magistrate of a Republic holding a high rank among the nations of the earth have inspired me with feelings of the most profound gratitude; but when I reflect that the acceptance of the office which with their partiality has bestowed imposes the discharge of the most arduous duties and involves the weightiest obligations, I am conscious that the position which I have been called to fill, though sufficient to satisfy the loftiest ambition, is surrounded by fearful responsibilities.
我的同胞召唤我来就职这一在世上各国中位于高层的共和国的行政长官所显示的信任和尊敬引发我最深厚的感激之情;但是,当我反思到接受他们的偏爱所授予我的职务会导致执行最艰难的职责和承担最沉重的责任,我意识到尽管我被召唤上任的职务,足以满足雄心壮志,但却含有令人生畏的责任。
-
The domestic instability and foreign aggression of the turbulent Late Tang inspired Han Yu, Liu Zongyuan and other the literati to dispose of the florid and parallel writing style favored since the Six Dynasties (220-589) and propose a revival of pre-Han prose.
所谓古文运动,是唐代中叶在文体上恢复先秦两汉的文章传统,唐代中叶,社会危机日趋严重,藩镇割据,宦官擅权,朋党之争,以及吐蕃、回纥的侵扰,这种内忧外患的现实情景,让当时有良知的官僚士大夫,倍感六朝以来的浮艳文风成为了表达见解的束缚,韩愈、柳宗元等人首倡复兴先秦两汉自由质朴的文风。
- 相关中文对照歌词
- Inspiration
- When You Love
- Haywire
- Half Of Me
- One Man Wrecking Machine
- All I Want Is Everything
- Can't Get Enough
- Marvin & Chardonnay
- Up In Canada
- The Quantum Enigma (Kingdom Of Heaven Part II)
- 推荐网络例句
-
Those who loved reading were obliged to send for their books from England; the members of the junto had each a few
那些喜欢看书的人就得从英国购书,讲读俱乐部的的成员每人都有几本。
-
Three fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面的四分之三被水覆盖着。
-
When they did, it was Jonathan and his armor-bearer who were not there.
他们一查点、就知道约拿单和拿兵器的人没有在这里。