英语人>网络例句>inscription on the gravestone 相关的网络例句
inscription on the gravestone相关的网络例句

查询词典 inscription on the gravestone

与 inscription on the gravestone 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Patterns in Nature: Mysterious Earth Lichens grow on a granite gravestone in Lake Champlain, New York.

意译:自然界的模式:神秘的地球。地衣生长在一个花岗岩墓石位于纽约的尚普兰湖。

His gravestone in Montevideo, Uraguay where he died reads: The wiseRabbi Chouchani of blessed memory.

他来自哪里以及他整个人生历史如何都被当作秘密严密地守护着。

His gravestone in Montevideo, Uraguay where he died reads: The wise Rabbi Chouchani of blessed memory.

他来自哪里以及他整个人生历史如何都被当作秘密严密地守护着。

Yestermorning, while wandering alone in a pinery, I built up a sand mount under an old pine.I told myself that it's gonna be my own grave.Then I picked up a white stone, wrote my name on , and used it as my gravestone.

忽然觉得在赏析一篇译文前应该自己先思考一下如何去翻译,因为只有这样才能在评头论足其他人的译文时更谨慎、更实在。

Nothing fell out of my pocket except a piece of old bread.He ate it in two bites,like a dog,and put me back on the gravestone.

我的口袋里除了一块剩面包则一无所有,他狼吞虎咽地吃下两口,又把我放回墓石上。

Lichens grow on a granite gravestone in Lake Champlain, New York.

意译:苔藓生长在一块花岗石的墓碑上,在Champlain湖,纽约。

White lichens cover a blue granite gravestone like snow near Lake Champlain, New York.

白色地衣覆盖的蓝色花岗岩墓碑如同雪附近的尚普兰湖,纽约。

Lichens grow on a granite gravestone in Lake Champlain, New York.

地衣生长在一个花岗岩墓石位于纽约的尚普兰湖。

White lichens cover a blue granite gravestone like snow near Lake Champlain, New York.

白色的地衣覆盖一个蓝色花岗岩墓碑像雪附近的尚普兰湖,纽约。

White lichens cover a blue granite gravestone like snow near Lake Champlain, New York.

白色的地衣覆盖的蓝色花岗岩墓碑如雪附近的尚普兰湖,纽约。

第5/33页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
L'unité
Katie's Tea
La Colline Des Roses
Gravestone
La Dance Ghetto
Homeless Brother
Lay There & Hate Me
Le Toi De Moi
Buachaill Ón Eirne
It Was Blue
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。