英语人>网络例句>innumerable homes 相关的网络例句
innumerable homes相关的网络例句

查询词典 innumerable homes

与 innumerable homes 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Firefighters in Southern California continue to struggle to contain a massive blaze that is threatening the iconic Hollywood sign. The fire has chared more than 50 homes and killed two firefighters. Thousands of people have been evacuated from their homes.

消防队员正对南加州的大火奋力扑救,控制住正威胁到好莱坞标志性建筑的大火,超过50户家园已被大火烧毁,2名消防队员丧生,上万名居民已从他们的家园撤离。

Palestinian homes have been demolished according to a B'Tselem November 15, 2004 report titled "Through No Fault of Their Own." The Israeli Committee Against House Demotions reports a far larger number calling them "the hallmark of the Occupation." It cites the demolition of around 12,000 Palestinian homes (on their own land in their own country) since June, 1967 to the present, leaving about 70,000 Palestinians without shelter and traumatized.

& -4 170年巴勒斯坦人的房屋已被拆除据一位以色列占领区人权资料中心2 004年1 1月1 5日的报告题目是:&透过自己的过错,&以色列在打击府降职报告与众多称为&标志的占领&它引述拆迁约12000名巴勒斯坦人的住房(对自己的土地上,在自己的国家),从6月份以来, 1967年到现在,留下约70000名巴勒斯坦&,没有住房和创伤。

The crash destroyed four homes and killed two people who lived in at leastone of the homes, said Suwardi, the village leader of Karas in East Java.

坠机摧毁了四家民宅,并杀死住在上述四家房屋中的两人, Suwardi-爪哇东部的 Karas 村村长说。

A glut of repossessed houses dampens prices, and not just by adding to the supply of homes for sale. Thanks to high commodity prices, vacant homes in poorer neighbourhoods are quickly stripped of their aluminium sidings and copper fixtures. Marginal houses become uninhabitable; crime rises; whole areas are blighted.

回收房屋的积压拉低了房价,这不仅仅是因为增加了现有市场出售房的数量;由于基本商品的高价格,位于较穷区空屋的铝框和铜质装置很快就被拆去,原来勉强可住的屋子被拆至无法入住;不但犯罪增加,整个社区都被拖进泥潭。

A glut of repossessed houses dampens prices, and not just by adding to the supply of homes for sale. Thanks to high commodity prices, vacant homes in poorer neighbourhoods are quickly stripped of their aluminium sidings and copper fixtures. Marginal houses become uninhabitable; crime rises; whole areas are blighted.

回收房屋的积压影响了房价,还不只是增加了现有市场出售房的数量;由于基本商品的高价格,位于较穷区空屋的铝墙片和铜质装置很快就被拆去,原来勉强可住的屋子被拆至无法入住;不但犯罪增加,整个社区都被拖进泥潭。

Nonetheless, analysts said they do not expect a sustained rebound for many months in the market for resales or new homes, primarily because the number of unsold homes is so high.

然而,分析师称他们不会期待二手房和新房会有一个持续几个月的反弹,主要是因为未售出的房屋数量实在是太大了。

He said that now the value of their homes nearly two million yuan, coupled with savings in recent years, so the economy can afford the million new homes from top to bottom, such as Songjiang Price less than million, covering an area of more than 200 square meters of joint exclusive villa is ideal, let alone just 40 minutes to drive to, traffic is also very convenient.

他说,现在的价值,他们的家园近200.0万元,加上储蓄在最近几年,这样的经济能够负担得起的万新家园从上到下,如松江售价不到万元,占地面积200多平方米的联合独家别墅理想,更不用说仅仅40分钟驾车前往,交通也十分便利。

The deceased have to, toward the heaven, where there will be no more disasters, there will be no more tears, but for those who survived the disaster in the compatriots, alive to become a challenge, let them in an instant disaster Separated from the experience of life and death, the mother and son have deep moods, once the hu**and and wife loved each other, but now they had to be parting, the two separated, disaster, not only their physical destruction, destruction of their soul, flesh wounds over time slowly healing, can be the soul of grief, but not so far recovered pieces, post-quake reconstruction of their homes can, we can even build their homes more beautiful, but for us, more important is how to build their own spiritual home, how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

The deceased have to,toward the heaven, where there will be no more disasters, therewill be no more tears, but for those who survived the disaster inthe compatriots, alive to become a challenge, let them in aninstant disaster Separated from the experience of life and death,the mother and son have Qingshen, once the husband and wife Enai,the twinkling of an eye they are yin and yang, the two separated,disaster, not only their physical destruction, destruction of theirsoul, flesh wounds over time slowly healing, Can be the soul ofgrief, but not so far recovered pieces, post-quake reconstructionof their homes can, we can even build their homes more beautiful,but for us, more important is how to build their own spiritualhome, how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了天堂,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

The deceased have to toward the heaven where there will be no more disasters there will be no more tears but for those who survived the disaster in the compatriots alive to become a challenge let them in an instant disaster Separated from the experience of life and death the mother and son have deep moods once the husband and wife loved each other but now they had to be parting the two separated disaster not only their physical destruction destruction of their soul flesh wounds over time slowly healing can be the soul of grief but not so far recovered pieces post-quake reconstruction of their homes can we can even build their homes more beautiful but for us more important is how to build their own spiritual home how to ask The soul-deep scars.

逝者已去,奔向了地狱,那里不会再有灾难,不会再有泪水,但对于那些在灾难中幸存下来的同胞来说,活着就变成了一种挑战,灾难让他们在瞬间体验了生死离别,曾经的母子情深,曾经的夫妻恩爱,转眼却已阴阳两隔,灾难,不仅摧残了他们的肉体,更摧残了他们的灵魂,肉体的伤口会随着时间而慢慢地愈合,可心灵的伤痛,却远没有那么块痊愈,地震后的家园可以重建,我们甚至可以把家园建设的更加漂亮,但是对于我们来说,更重要的是如何建设自己的精神家园,如何抚平那心灵深处的创伤。

第6/241页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
相关中文对照歌词
To Wild Homes
Broken Homes
Bowen Homes
Green Fields
I Get My Paper
Agenda Suicide
Rough Neighborhood
Playa
This Could Be Anywhere In The World
Crack Rock
推荐网络例句

Listen,point and check your answers.

听,指出并且检查你的答案。

Warming needle is one of effective treatment methods for knee arthralgia aggravated by cold,and it is simple,safety,so it should be developed in clinical acupuncture and moxibustion extensively.

但以本院科针灸门诊在2005年1月—2006年6月期间共收治膝痛患者100余例,经过临床的诊断后,其中施以温针治疗的48例,疗效显著,报道如下。1临床资料本组病例48

Some known methods of remnant pump detection and automatic laser shut-down use communications, such as an OSC.

一些已知的残余泵浦检测和自动激光关断的方法利用诸如OSC的通信。