英语人>网络例句>inhibited 相关的网络例句
inhibited相关的网络例句

查询词典 inhibited

与 inhibited 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The activity of the purified enzyme was strongly inhibited by sodium azide and partially inhibited by cysteine and dithiothreitol.

叠氮钠可强烈抑制漆酶活性,半胱氨酸和二硫苏糖醇可部分抑制漆酶活性。

The results showed that ethanol extracts 0.01 g·mL~(-1 from 8 species of plants inhibited (more than 60%) conidium germination of one of the 4 kinds of fungi at least, but only a few plant ethanol extracts strongly inhibited mycelium growth.

以链格孢菌、芭蕉炭疽菌、尖孢镰刀菌、灰葡萄孢菌等4种植物病原真菌为供试菌,对采自福建省福州地区16种植物乙醇提取物的抑菌活性进行测试,结果表明,0。

Results TFC significantly inhibited mice ear swelling and rat palm swelling and rat cotton pellet granuloma. It also showed that the content of PGE2 and LTB4 from PMФ were inhibited by TFC in dose-dependent manner.

结果 TFC对二甲苯诱导的小鼠耳肿胀、角叉菜胶诱导的大鼠足爪肿胀、棉球诱导的大鼠肉芽肿具有抑制作用;TFC在0.05~50mn/L范围内能够浓度依赖性地抑制PMФ中PGE2和LTB4的产生。

This phenomenon can be explain or supposed from two aspects: First, endophyte induced the activities of CAT to increase under drought stress, and the activities of CAT increased inhibited the activities of POD: Second. endophyte or its metabolite inhibited the activities of POD.

这种反常现象可从以下两个方面解释或假设,即:内生真菌在干旱胁迫诱导了CAT酶活性的上升,而上升的CAT酶活性又抑制了POD酶的活性;或者是内生真菌的存在或其代谢产物抑制了POD酶的活性。

Results: 1 The capacity of engulfment of A549 cells started enhancing at the 1h of preincubation with dexamethasone, reached the highest at the 4h of preincubation,At the 8h、24h of preincubation the capacity of engulfment evidently reduced. 2 Glucocorticoid cytosolic receptors antagonist RU38486 inhibited the improved engulfment ability by dexamethasone. 3Phagocytosing apoptotic eosinophils did not change the release of IL-6 and IL-8,but can inhibited the release of IL-6 and IL-8 from A549 cells stimulated by lipopolysaccharide. 4Increasely uptaking by dexamethasone also did not agitate the release of IL-6 and IL-8 from A549 cells. Conclusion: 1Dexamethasome improve the phagocyte capacity for apoptotic eosinophils of A549 cells by glucocorticoid cytosolic receptors, and the effect presents time-dependently. 2Phagocytosis of apoptotic eosinphils can degrade inflammatory reflection, so it is likely to be critical in the control of asthma inflammation.

结果: 1 A549细胞在地塞米松诱导后1小时吞噬能力开始升高,4小时吞噬能力达最高峰,8小时、24小时吞噬能力明显下降 2加入RU38486后抑制了地塞米松所增强的吞噬能力 3凋亡嗜酸粒细胞的吞噬并不能改变A549细胞释放IL-6和IL-8,但能抑制脂多糖刺激A549细胞后IL-6、IL-8的分泌 4地塞米松增加的吞噬也不激发A549细胞释放IL-6和IL-8 结论: 1地塞米松促进A549细胞吞噬凋亡的嗜酸粒细胞是通过A549细胞糖皮质激素胞浆受体发挥作用的,并且具有时间依赖性 2 A549细胞吞噬凋亡的嗜酸粒细胞能降低炎症反应,对哮喘炎症的控制具有重要意义

The bioactive screening on aldose reductase, nitric oxide synthetase, liver cancer Bel-7402, cavum oris epithelioma KB and colon cancer HCT-8 showed that paeoniflorin inhibited the nitric oxide synthetase by the rate of 83. 4% at the concentration of 5μg/ml, and paeoniflorigenone inhibited the colon cancer HCT-8 cells by the rate of 83. 2% at the concentration of 5μg/ml.

通过醛糖还原酶、NO合酶、肝癌Bel-7402、口腔上皮癌KB以及结肠癌HCT-8五种模型的生物活性筛选表明,在51μg/ml的浓度下,芍药甙对NO合酶的抑制率达83.4%,芍药甙元对结肠癌HCT-8细胞株的抑制率达83.2%,有较好的抑制作用。

Results: It showed that esculin, demethylfuropinarine, decursin and columbianadin inhibited growth of human carcinoma cell line KB cell and their activity showed doseeffect relationship; and umbelliferone renecioate, sphondin and coumestrol inhibited growth of human leukemia cell line HL60 cell and their activity showed doseeffect relationship.

结果:马栗树皮苷、去甲基呋喃皮纳灵、前胡素和二氢山芹醇当归酸酯对人鼻咽癌细胞株KB细胞的生长有一定程度的抑制作用,且呈浓度-效应关系;伞形花内酯刘寄奴酸酯、牛防风素和考迈斯托醇对人白血病细胞株HL-60细胞的生长有一定程度的抑制作用。

Esculin, demethylfuropinarine, decursin and columbianadin inhibited growth of human carcinoma cell line KB cell. Umbelliferone renecioate, sphondin and coumestrol inhibited growth of human leukemia cell line HL60 cell.

马栗树皮苷、去甲基呋喃皮纳灵、前胡素和二氢山芹醇当归酸酯对人鼻咽癌细胞株KB细胞的生长有抑制作用;伞形花内酯刘寄奴酸酯、牛防风素和考迈斯托醇对人白血病细胞株HL-60细胞的生长有抑制作用。

The results indicate that, during the early storage period under short time treatment with heat air, the activities of amylase and polygalactouronase are effectively decreased; starch content reduction is inhibited; the degradation speed of pectin and the decrease speed of flesh hardness are slowed down, and the release rate of ethylene in fruit is decreased. During the later storage period, the decomposition rate of middle lamella and primary wall of the Li jujube fruit treated with heat air for a short time is delayed, exosmosis of cell contents is inhibited, and the cell structure is protected, so the storage time of Li jujube fruit is prolonged.

结果表明,梨枣采后贮前短时间热处理能有效地降低早期淀粉酶和多聚半乳糖醛酸酶活性,抑制淀粉水解,延缓果胶降解,降低乙烯释放量,延缓果肉硬度下降速度,后期能延缓果肉细胞中胶层和初生壁分解,阻止细胞内含物外渗,保护细胞的结构,从而延长了贮藏保鲜期。

In this study,we focus on the interaction between nuclear modifier gene MTO2 and aminoglycosides,and have received the following innovations.1,We here report first that the knockout of MTO2 significantly inhibited mtDNA p_(454)~R mutant's sensitivity to aminoglycoside antibiotics.Here are the results:(1)In neomycin GYP medium,when mitochondria genes were wild type,whether MTO2 knockout or not,the growth of yeast strains has no significant difference;when mitochondria genes were complete deletion,whether MTO2 knockout or not,the growth of yeast strains also has no significant difference;Interesting,when mtDNA P_(454)~R,wild-type MTO2 strains were hardly survival in neomycin GYP medium,but the growth of MTO2 knockout strains were only partly inhibited,there was a significant difference performance of neomycin sensitivity between them.

具体结果如下:(1)在含有新霉素的葡萄糖培养基上,mtDNA为野生型、MTO2敲除与否,相应的酵母菌株的生长没有显著差异;mtDNA完全缺失、MTO2敲除与否,相应的酵母菌株的生长也没有显著差异;然而,当mtDNA存在P_(454)~R突变时,MTO2野生型菌株几乎完全不能生长,而MTO2敲除菌株的生长只受到部分抑制,表现二者对新霉素的敏感性存在显著差异。

第2/94页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Daybreak
Release Part 1,2 & 3
Want You
Nobody Else But Me
Livin' It
Changed Man
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。