查询词典 indebted
- 与 indebted 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Among the leading scholars in France may be mentioned Budé, the first Hellenist of his age (1467-1540), the accomplished printers Robert (1503-59) and Henri (1528-98) Estienne, to whom we are indebted for the "Thesaurus lingu Latin" and the "Thesaurus lingu Grc"; Joseph Justus Scaliger (1540-1609), famed for his knowledge of epigraphy, numismatics, and especially of chronology; the philologist Isaac Casaubon (1559-1614), well known for his excellent edition of the classics, and Petrus Ramus (1515-72), a profound student of Greek and medieval philosophy.
在知名学者在法国可能会提到布德,第一次Hellenist他的年龄( 1467至1540年),完成打印机的罗伯特( 1503年至1559年)和法国( 1528年至1598年) Estienne ,我们向他有负债的"词库lingu Latin "和"词库lingu Grc ";约瑟夫贾斯特斯凯利格( 1540年至1609年),著名的金石学的知识,钱币学,特别是年表;的philologist艾萨克卡索邦( 1559年至1614年),众所周知的出色版的经典,彼支( 1515年至1572年),一个深刻的学生,希腊和中世纪的哲学。
-
They exude a sense of being indebted, and a state of being thankful.
他们流露出一种负债感,和一种被感谢的情感。
-
Farinelli sang at Bologna in 1727. There he met and acknowledged himself vanquished by the singer Antonio Bernacchi (twenty years Farinelli's senior), to whose instruction in finer points of technique he was much indebted.
Farinelli於1717年在义大利的Bologna演唱,在那里他结识了强过他的歌者Antonio Bernacchi(年长Farinelli二十一岁),受到Antonio技巧上较精微之处的指导下受益良多。
-
I am greatly indeBted to you for your help.
我非常感激你的帮助。不适合
-
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
我十分感激你为我所做的一切。
-
I am greatly indebted to you for what you have done.
我为你所做的一切表示感谢。
-
We are greatly indebted to you for your help.
我们非常感激你方的帮助。
-
From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to walk about in the house in my outdoor dress, nor to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinuessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be satisfied with a superficial understanding of a book; nor hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.
从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免辞藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事件;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言词冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。
-
From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinusessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.
从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免词藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事情;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言辞冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。
-
One eyed, humpbacked, bow—legged, After Esmeralda sent him water, he became indebted to Esmeralda and assisted in escaping from Frollo 's evil hands.
当爱斯梅拉达给她送完水之后,他非常感恩,并救出她,保护她逃离弗罗洛的魔掌。
- 推荐网络例句
-
By the time of its fall, most of the prisoners were writers who had written against the corruptions of the government.
到它被攻陷的时候,里面多数的犯人是写了反对政府贪污文章的作家。
-
The most obvious variation to ovum morphological character was that the color was changed from light green to sepiaceous in embryonic development, and all the ovums were almost hatched after 96h.
在胚胎发育过程中卵的形态特征最明显的变化是颜色从淡绿到深褐色,卵在发育96h后卵基本全部孵化。
-
There was a conflict between plebs and patricians in ancient Rome in 494BC.
在公元前494年,罗马发生了一次平民反对贵族的斗争。