查询词典 incurred
- 与 incurred 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For ease of analyzing therelation of competition and social risks,the treatise proposes the two pairs of newconcepts;self-incurred loss and nonself-incurred loss in competition and compensableloss and non-compensable loss in competition.It maintains that the self-incurred lossand compensable loss in competition will generally lead to no social risks and,onlywhen the loss is nonself-incurred or non-compensable in nature,it will lead to socialrisks.
为了便于分析竞争与社会风险的关系,本文提出了"竞争的自致性损失与竞争的非自致性损失"、"竞争的有补偿损失与竞争的无补偿损失"这两对新概念,认为竞争自致性损失、有补偿损失一般不会产生社会风险,只有当竞争损失是非自致性损失或无补偿损失时,才会产生社会风险。
-
Any costs or expenses in respect of the vessel including demurrage or any additional charge, fee or duty levied on the vessel at the discharge port and actually incurred by the seller resulting from the failure of the discharge port/terminal/installation to comply with the isps code and if located with the usa and us territories, with the mtsa, shall be for the account of the buyer, including but not limited to the time required or costs incurred by the vessel in taking any action or any special additional security measures required by the isps code and where the discharge Port is within the usa and us territories or waters, with the mtsa.
任何船只方面的费用或支出,包括因卸货港/站/设施故障而根据"国际船舶与港口设施保全章程"或当在美国领土时根据"海事运输保全法"所产生的、在卸货港对船只征收的并实际已由卖方承担的滞期费或任何额外的收费、费用或税款,应由买方承担,包括但不仅限于船只在根据"国际船舶与港口设施保全章程"或当卸货港是在美国和美国领土或水域时根据"海事运输保全法"的要求而采取行动或任何特别额外的安全措施时所要求的时间或承受的成本。
-
The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire) all fuel for main engines and auxiliary engines (a lumpsum of per calendar month or pro rata for any part of a month is deductible from hire payments to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, boatage, tug-assistance, consular fees (except those for Owners' account under Clause 8), canal, dock and other dues ( except those collected by the international or local organizations of shipowners or seamen) and charges including any foreign general municipality or statetaxes, also all dock, harbour and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery (unless incurred before delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.
租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减)、港口费、强制引水、舢板、拖船、领事费(但按第8条属于船东支付者除外)、运河、码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头、港口和吨税(除非在交船前或还船后发生)、代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱、码垛(包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载、过磅和理货、上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。
-
The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire)(a lumpsum of from hire per payments all fuel for main engines and auxiliary engines calendar month or pro rata for any part of a month is deductible to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, fees (except those for Owners' account under by the boatage, tug-assistance, consular Clause 8), canal, dock and other dues international or local organizations ( except those collected of shipowners or seamen) and charges also all dock, harbour (unless incurred before including any foreign general municipality or statetaxes, and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.
租船人 9.Charterers Provide 租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减),港口费,强制引水,舢板,拖船,领事费(但按第 8 条属于船东支付者除外),运河,码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头,港口和吨税(除非在交船前或还船后发生),代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱,码垛包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载,过磅和理货,上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。
-
The cost of seller incurred or to be incurred can be accounted reliably.
已发生或将发生的销售方的成本能够可靠地核算。
-
The incurred and to be incurred cost in the transaction can be accounted reliably.
交易中已发生和将发生的成本能够可靠地核算。
-
For purposes of this Clause 16,"Indemnifiable Loss" means, with respect to any Indemnitee, any action, cost, damage, disbursement, expense, liability, loss, deficiency, diminution in value, obligation, penalty or settlement of any kind or nature, whether foreseeable or unforeseeable, including, but not limited to, interest or other carrying costs, penalties, legal, accounting and other professional fees and expenses reasonably incurred in the investigation, collection, prosecution and defense of claims and amounts paid in settlement, that may be imposed on or otherwise incurred or suffered by such Indemnitee and any taxes that may be payable by such Indemnitee as a result of the indemnification of any Indemnifiable Loss hereunder.
为这个条目16 的目的,"Indemnifiable 损失"意味,谈到任一Indemnitee,任一次行动、费用、损伤、支出、费用、责任、损失、缺乏、减少按价值,义务、任一种类的惩罚或解决或自然,是否可预见或不可预知,包括,但没限制对,兴趣或其它资产持有费用、惩罚,法律,认为和其它专业服务费和费用合理地被招致在要求调查、汇集、起诉和防御和数额支付了在解决,也许被强加或由这样的Indemnitee 否则招致或遭受和所有税也许是付得起由这样的Indemnitee 由于任何Indemnifiable 损失的保护在此之下。
-
In the event of the death of any one of the Clients, in the case of a joint tenancy the estate of the deceased shall remain so liable in respect of any obligation, debit balance or loss incurred before or existing at the death of the deceased in respect of any account opened on the Clients' behalf and in the case of a tenancy in common, the estate of the deceased and the survivor or survivors shall continue to remain jointly and severally liable for any obligation, debit balance or loss in respect of any such account (including those incurred in the liquidation of the account) until termination of the account.
倘共有人客户任何一名成员逝世,死者的遗产仍须用於承担在死者逝世前或逝世时,以客户名义开立的任何账户中出现的任何义务,亏欠或损失。倘合有人客户任何一名成员逝世,死者的遗产及生存者的财产,仍须继续用於共同及个别地承担任何客户账户中出现的任何义务,亏欠或损失(包括账户清结时所招致者)。上述两种情况的义务承担,在账户结束时告终。
-
Section 4.The validity of the public debt of the United States, authorized by law, including debts incurred for payment of pensions and bounties for services in suppressing insurrection or rebellion, shall not be questioned. But neither the United States nor any State shall assume or pay any debt or obligation incurred in aid of insurrection or rebellion against the United States, or any claim for the loss or emancipation of any slave
第四款对於法律批准的合众国公共债务,包括因支付平定作乱或反叛有功人员的年金和奖金而产生的债务,其效力不得有所怀疑,但无论合众国或任何一州,都不得承担或偿付因援助对合众国的作乱或反叛而产生的任何债务或义务,或因丧失或解放任何奴隶而提出的任何赔偿要求
-
Shall jointly and severally contribute with the Carrier in general average to the payment of any sacrifices, losses or expenses of a general average nature that may be made or incurred and shall pay salvage and special charges incurred in respect of the Goods.
货物和货方应与运送人连带一起承担共同海损,支付因此而导致的所有属於共同海损的亏损、损失和费用,并应共同支付抢救货物的花费和特殊费用。
- 相关中文对照歌词
- Passing Me By In '09
- Amor E Morte
- Good Fights
- 推荐网络例句
-
Dixie itself is a nickname for the American South.
Dixie 本身是美国南部的别称。
-
I think John Terry epitomises that and a big reaction is what we will be looking for.
而我认为特里就是这样一个典型,他正是我们期望看到的那个领秀。
-
It has been shown that in the design of hull forms for such high block coefficient ships, the attention must be payed to resistance performance both in the full load and ballast conditions.
在此基础上,探讨肥大船型的权衡设计,并认为在肥大船型设计时应同时兼顾满载和压载航行状态的阻力性能。