查询词典 income tax
- 与 income tax 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It certainly makes sense to keep poor people off the income-tax rolls, but removing a sizeable chunk of the middle class weakens the political bond between taxpayer and government, and will lead to pressure for more such spending.
这当然能够将穷人排除在所得税花名册之外,但是除去这么大数量的中产阶级会削弱纳税人和政府之间的政治纽带,并且会给多出来的这些开支带来压力。
-
It certainly makes sense to keep poor people off the income-tax rolls, but removing a sizeable chunk of the middle class weakens the political bond between taxpayer and government, and will lead to pressure for more such spending.
为了将穷人排除在需要缴纳所得税的花名册之外,这么做是明智的。但是将这么大一部分中产阶级排除在外,会削弱纳税人和政府之间的政治纽带,并且会给多出来的这些开支带来压力。
-
The Chinese-foreign equity joint enterprises engaged in port and dock construction may be subject to the enterprise income tax at the reduced rate of 15%.
从事港口、码头建设的中外合资经营企业,可以减按15%的税率征收企业所得税。
-
B.Foreign investors, who make investments over 20 million dollars, or in undertaking such infrastructure construction projects as port, dock and transportation, with the operation period over 15 years, shall be exempted from the enterprise income tax from the first to the fifth years.
外商投资在2000万美元以上,以及从事港口、码头、交通等基础设施建设的项目,经营期在15年以上的,第1至5年免征企业所得税,第6年以后的所得税税率,经有批准权的税务机关批准,可按 15%的税率征收
-
The enterprise uses the different depreciation method to be possible to cause the booth sales volume which each time the fixed asset amortizes to be different, thus influence enterprise's dutiable obtained, then influence assessed income tax.
企业采用不同的折旧方法可以使每期的固定资产折旧的摊销额不同,从而影响企业的应税所得,进而影响应纳所得税额。
-
Foreign staff in consulates and embassies can enjoy individual income tax exemption in accordance with the provisions of the related laws.
依照我国有关法律规定应予免税的各国驻华使馆、领事馆的外交代表、领事官员和其他人员的所得
-
Except at times of war or revolt, Americans had experienced no significant inflations nor deflations nor stagflations nor other "booms nor busts", such as we have all experienced until sometime after the enactment of The Federal Reserve Act and the Income Tax Act, except those caused by banks.
除了在战时或叛逆经历了通货膨胀,也没有明显的美国人也stagflations也不球囊其他&栏也打掉&等我们都经历了一段时间,直到美国联邦储备委员会制定后的个人所得税法、法除造成银行。
-
Except at times of war or revolt, Americans had experienced no significant inflations nor deflations nor stagflations nor other "booms nor busts", such as we have all experienced until sometime after the enactment of The Federal Reserve Act and the Income Tax Act, except those caused by banks.
除在战时或叛逆美国人有没有遇到重大或球囊充盈也不stagflations或者其他&栏也突降&例如,我们都经历了一段时间,直到通过后,美国联邦储备法和个人所得税法令规定,除造成银行。
-
For income tax purposes, issues include whether an exchange intermediary or broker should be accounting for inventory, and what amount of information reporting should be required for low-value bartering transactions, and how such transactions should be valued.
所得税的目的,问题包括是否交换中介人或经纪人应占库存什么信息量报告须对低价值的易货交易,如何此种交易应该受到重视。
-
Article 3 FIEs can enjoy the preferential and reduced enterprise income tax rate of 15% only upon approval of their applications.
第三条 外商投资企业必须提出申请并经批准后,才能享受减按15%的税率缴纳企业所得税的优惠待遇。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力