英语人>网络例句>in-between the lines 相关的网络例句
in-between the lines相关的网络例句

查询词典 in-between the lines

与 in-between the lines 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At one time some cock-chafers flew in;but no one paid any attention to them, not even the little fellows who werestruggling with their straight lines, with a will and conscientious application,as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooedin low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强圃烩些鸽子用德语唱歌吧?&

At one time some cock-chafers flew i but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and co cientious a lication, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeo cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:I wonder if they are going to compel them to sing in German too!

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:I wonder if they are going to compel them to sing in German too!

只听得见笔尖在纸上的沙沙声有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientiousapplication, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:FH"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年纪最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边沉思:&他们该不会逼迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were french. on the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and i said to myself as i listened to them:ng in german too!

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:I wonder if they are going to compel them to sing in German too!

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是哪位也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了讲堂,但是谁也不去留神它们,比春秋最小的也不例外,他们正潜心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……黉舍的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一壁听,一壁深思:&他们该不会逼迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

The naked copper lines that run through the winery are a remnant from French soldiers who rigged telephone lines in the protected cellar during World War I.

穿过酒厂的裸露铜线是一次大战期间的法国士兵所遗留。他们当时在重重保护的地窖中铺设电话线。

第70/500页 首页 < ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... > 尾页
相关中文对照歌词
L'unité
Katie's Tea
Tată (Father - Romanian Version)
Te-Am Visat
La Colline Des Roses
Read Between The Lines
La Dance Ghetto
Tore The Line
Tu Şi Eu
Between The Lines
推荐网络例句

Looking to bounce back from defeat against Cesena last weekend, the Calabrian boss will be sticking to his tried and tested 4-3-3, with Lopez and Sedivic joined up front in Giampaolo's absence by either Nanni or Plasmati.

鉴于上周末对切塞纳的比赛中反败为胜,这支南方球队将会更坚持其一贯而有效的4-3-3阵型,洛佩斯和塞德维奇将取代受伤缺席的詹保罗,和纳尼或者帕斯马蒂中的一个搭档锋线。

Meanwhile, their exposure to the more freewheeling ways of the West broadened dramatically.

另外,西方较自由的生活方式对年轻人的影响增大。

We are fed up with what the garrulous old lady said.

我们已经对那位爱唠叨的老太太所说的话感到厌烦了。