查询词典 in words
- 与 in words 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the early twentieth century , the Cubists Braque and Picasso began using words in their paintings and collages in entirely new ways , and their innovation was quickly adopted by other artists .
布拉克和毕加索开始使用的话在他们的绘画和拼贴在完全新的方式,和他们的创新很快通过其他艺术家。
-
For some time longer, the same method of collecting was followed; not to speak of the private compilations, the popes continued to keep up to date the "Decretals" of Gregory IX; in 1245 Innocent IV sent a collection of forty-two decretals to the universities, ordering them to be inserted in their proper places; in 1253 he forwarded the "initia" or first words of the authentic decretals that were to be accepted.
稍长一点的时间,同样的方法收集其次是不说话的私人资料汇编,教宗继续保持最新的& decretals &的格雷戈里九,在1245名无辜四发出了一个收集42 decretals至大学,命令他们将其插入其适当的名额,在1253年,他提出了& initia &或第一句话的真实decretals认为被接受。
-
A good, generous prayer it was, and went into details: it pleaded for the church, and the little children of the church; for the other churches of the village; for the village itself; for the county; for the State; for the State officers; for the United States; for the churches of the United States; for Congress; for the President; for the officers of the Government; for poor sailors, tossed by stormy seas; for the oppressed millions groaning under the heel of European monarchies and Oriental despotisms; for such as have the light and the good tidings, and yet have not eyes to see nor ears to hear withal; for the heathen in the far islands of the sea; and closed with a supplication that the words he was about to speak might find grace and favor, and be as seed sown in fertile ground, yielding in time a grateful harvest of good.
这是一篇很好的、内容丰富的祷告词,面面俱到:它为教堂和里面的孩子们祈祷;为全县向主求福;为漂泊在狂风暴雨的海洋上可怜的水手们求福;为被迫在欧洲君主制度和东方专制制度铁蹄下呻吟着的数万劳苦大众求福;为那些有了教主的光和福音而熟视无睹、充耳不闻的人求福;为远处海岛上的那些异帮教徒求福;最后牧师祈求天主恩准他所说的话,希望他的话像播种在肥沃土地里的种子一样,将会开花结果,造福无穷。阿门。
-
Input any key words/sentences in one language, one can find the closed descriptions in the alternative language as well, which have all been used and exampled by people in advance.
使用者输入一种语言的词句,可以很方便地搜索到对应语言的表述方式,且都是前人进行过的类似的成熟例句。
-
Accordingly, the dissertation is based upon the one word homographs between Chinese and Japanese of Jlpt fourth level(count sixty-two words). WE adduced and analyzed all the meanings in Chinese and Japanese in the dictionary, in order to see all the possibilities.
因此,本论文是以『日本语能力试験4级语汇』内的一字同形语(共62字)为对象,将其在中日文两方面的字典内的语义全部举出加以对照分析,以期了解此方法可行与否。
-
From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to walk about in the house in my outdoor dress, nor to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinuessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be satisfied with a superficial understanding of a book; nor hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.
从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免辞藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事情;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言词冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。
-
In fact, civilization in its essence, is not dress, house, furniture, machine, ship or gun, but----gentleness of mind and heart or, in the words of the great Japanese Shogun which I have already quoted----a gentle and tender heart.
其实,文明之本质者,非在其所穿之衣服,所居之住所,所用之器具、所使之机器、所备之船炮,而在心态之温良,言之以日本幕府将军之语,温良慈悲心。
-
Hence his hatred of photographs, blurbs, potted biographies and all else that might besmirch the plainness of a book-jacket—as well as the increasing weirdness of the work, thousands upon thousands of words about Seymour which both laboured to idolise and failed to describe, culminating in 1965 in "his" letter from summer camp,"Hapworth 16, 1924" in the ever- and over-indulgent New Yorker.
于是就有了他对于书皮上的照片、宣传推荐语、简短肤浅的作者介绍以及其它可能会玷污其朴实品性内容的憎恶——其作品的愈加怪异就更不用说了:动用千言万语描写西摩只为表达无限崇拜之情,却未能给出一个清晰的人物轮廓。这种絮语式作品的顶峰是1965年&他&从夏令营寄来的信——《哈普沃思16,1924》,发表在对其一贯纵容且过分纵容的《纽约客》杂志上。
-
Embracing "abstract humanity," in other words, can issue as much in selfish idylls as in coldly selfless ideology.
拥抱&抽象的人性&,换言之,可问题是很多自私的田园诗在冷冷无私的思想。
-
In other words can we cause spacetime to curve in such a way as to enable travel back in time?
换句话说,我们才能事业时空,以曲线的方式,使旅行回来的时间?
- 相关中文对照歌词
- Words Get In The Way
- Lost In Your Words
- Words Just Get In The Way
- Fly Me To The Moon (In Other Words)
- In Other Words
- Fly Me To The Moon (In Other Words)
- In Your Words
- Words In My Mouth
- Fly Me To The Moon (In Other Words)
- Love Is Not Made In Words
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。