英语人>网络例句>in words 相关的网络例句
in words相关的网络例句

查询词典 in words

与 in words 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

From the view of the syllabic structure , the main body in colloquial lan- guage is the disyllabic words, while in literary language, the number of monosyllabic words is slightly less than that of the disyllabic words.

现代汉语中的口语词与书面语词之间的差异是极其明显的:从音节结构来看,口语词中双音节词占绝对优势,而书面语词中,单音节词的数量逼近双音节词的数量。

The euphony words are concerned in chapter five, containing the types of euphony words in Chinese dialects, relations between euphony words and figures of speech.

第五章方言的谐音类型差异及其修辞作用,重点分析了方言谐音的不同类型,谐音与辞格关系。

In addition, one of the nonlexicalized words, troubadour, that functions as the topic-related word was accidentally found relatively easier to be gained in various aspects of word knowledge, and moreover, the limited set of collocates for NL words may help learners gain the syntactic knowledge faster than L words.

最后,词汇在阅读文本中的重复出现则有助於学习者的词汇知识在长期记忆上的维持。

She didn't understand Russian either, except for a few loan words in Armenian, and Azerbaijani had loan words like that, too, but the thing is, when you say a Russian loan word in Armenian, you give it an Armenian pronunciation. These clowns would switch to an easy, native-sounding Russian accent when they hit those words.

她也不懂俄语,除非一些从俄语演变为亚美尼亚的单词,当然,阿塞拜疆也从俄语演变了一些单词,但是事实上,当你用亚美尼亚语说俄文单词时,你会用亚美尼亚语发音,而这些小丑蹦出这些单词时则在用一种容易的国际化的俄国口音。

Keywords can be considered as a set of words which are important and subject correlated cohesively in a document. Therefore, an automatic keyword extraction method based on density clustering is proposed in this paper. Web pages are segmented, and the words are clustered based on their co-occurrence. Co-occurrence relations between words are analyzed, and keywords that capture the main topics of the document are extracted.

由于关键词是文章中较重要且主题关联较凝聚的词的集合,因此提出一种基于密度聚类模式的中文新闻网页关键词提取方法,根据词语之间的共现信息,对网页分词后的词语进行聚类,在分析词语关联度的基础上提取出反映新闻主题的关键词。

We demonstrate that basic discriminating color words have some semantic changes at word-formation level and have two basic expressive functions (the discrimination of color and the description of color) at syntactic level; they also can designate color in certain contexts, but have some syntactic restrictions and markings. We also demonstrate that designative color words have two basic expressive functions at syntactic level: the designation of color and the discrimination of color, and they can also describe color in certain contexts; and that descriptive color words only have expressive function of describing color at syntactic level.

指出基本辨色词在构词层面存在着语义变异,在句法层面的基本表达功能是分辨色彩和描绘色彩,指称色彩时有句法限制和形式标记;指色词的基本表达功能是指称色彩和分辨色彩,描绘色彩时有句法限制和形式标记;描色词的基本表达功能是描绘色彩,不能指称色彩,一般也不用作分辨色彩。

Both Chinese capital and other elements combination game in his No Title serial (1995), in China Image (2004), inscriptions on ancient bronze objects and single storks are shown exaggeratively on frame front view, or even closer Zen's Words (2007) of "words without any meaning fill the whole picture like pose"(Zheng Xuewy: about Zen's Words), vision elements of his creation are continuously realized.

无论是《无题》系列(1995年)中-汉字和其他元素的组合游戏,还是《-国图像》(2004年)中钟鼎文独字、独-笔划在画幅前景夸张的凸显,还是在-靠近的《禅说》(2007年)中&无任何-意义的文字符号就像诵经那样一遍一-地充满整个画面&,(郑学武:《关-&禅说&》)在郑学武的创作中汉字-的视觉因素被持续的陌生化重现。

According to three matching words, the forgetting mainly occurs in the first 30minutes, and after that, it turns even. After two retrieval processes dissociate, the contribution of automatic is much more than that of consciousness for all the subjects. In the retrieval of positive words, the automatic retrieval of Ss and Ns has great individual difference. The Is and Es towards extroversive words have great individual difference too.

当意识提取与自动提取分离以后,所有被试的自动提取贡献都显著大于意识提取的贡献,在对正性词的提取过程中,高、低神经质被试的自动提取表现出明显的个体差异,内、外倾被试对外向词自动提取的个体差异也十分明显。

Bang Up-to-date and Easy to Use- References to over 170,000 words, phrases and examples explained in clear and natural English- All the important new words that have come into the language (e.g. dirty bomb, lairy, 9/11, clickable)- Over 200 Common Learner Error notes, based on the Cambridge Learner Corpus from Cambridge ESOL exams- Only words from a defining vocabulary used to help make definitions easy to understand- Over 90,000 examples, mainly full sentences, show you how English is used in context and help you write natural English.

邦截至到最新的和易于使用,引用超过17万单词,短语和例子解释清楚,自然的英语所有重要的新话已到语言,例如肮脏炸弹,lairy,9 / 11,可点击-超过200共同学习笔记错误的基础上,剑桥学习者语料库从剑桥ESOL考试,只有一个词从定义词汇用来帮助作出定义很容易理解,在90,000例子,主要是完整的句子,告诉你如何使用英语语境,并帮助您写英文。

In this section, the dissertation discovers that Zhu Fahu's Chinese-translated Buddhist Scriptures reflect that the Chinese language located in the period that ancient words and new words were exchanging and replacing each other rapidly. The vocabulary richness in Zhu Fahu's Chinese-translated Buddhist Scriptures is achieved by the way of compounds, synonym combination, tong-su-yi-xu synonymic words.

第三部分竺法护译经词汇的特点通过语词来源、构词和用词特点等几个方面,结合六组常用词相关的数据统计,指出竺法护译经词汇反映了魏晋南北朝时期汉语词汇处于新旧质替换共存的状态;竺法护译经中的词汇丰富和常用的表现方式通过复音化、同义连用、同素词、同素逆序词等几个途径实现。

第23/100页 首页 < ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Words Get In The Way
Lost In Your Words
Words Just Get In The Way
Fly Me To The Moon (In Other Words)
In Other Words
Fly Me To The Moon (In Other Words)
In Your Words
Words In My Mouth
Fly Me To The Moon (In Other Words)
Love Is Not Made In Words
推荐网络例句

I can not make it blossom and suits me

我不能让树为我开花

When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.

当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。

The lawyer's case blew up because he had no proof.

律师的辩护失败,因为他没有证据。