查询词典 in the rough
- 与 in the rough 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The computation of sky radiance resulted from the earth's diffuse reflection is studied based on a hypothesis that a underlying surface is randomly rough. The paper gives an analysis of the method to calculate the reflectivity, average hemisphere reflectivity, and transmission in virtue of the reciprocity law from the earth's surface to the top of the atmosphere.
本文基于下垫面为朗伯粗糙表面的假设基础上,对下垫面对向下太阳辐射的漫反射作用引起天空亮度变化的计算方法进行了研究,分析了利用互易性原理计算大气反射率、半球平均反射率和透过率的方法。
-
In a scatter diagram, when the dots are distributed roughly along an ascending tendency, there is a positive correlation between the two sets of data. On the contrary, when the dots are distributed rough along a descending tendency, there is a negative correlation. However, when the dots scatter irregularly without a pattern, there is no obvious correlation.
在散点图中,如果点的分布大致上是由左下方至右上方,图像表示两组数据间有一个正相关关系;如果点的分布大致上是由左上方至右下方,图像表示两组数据间有一个负相关关系;如果点的分布大致上是不规则/凌乱地分布,图像表示两组数据间没有一个明显的关系。
-
The analysis results validate the effects and efficiency of the proposed techniques, which have a broad area of application to improve the operation safety in rough seaway.
该项研究成果对于提高船舶在恶劣海况中的运行安全性具有重要意义,在远洋运输、海洋开发、以及国防军事领域具有广泛的应用前景。
-
The system is constructed by the five important modules including the realizations about the tolerant classes based on tolerant relation in uncompleted information system, self-determining the variable precision value of variable precision rough sets model, influence of variable precision value on rules and coverage and "Gray" region.
主要包括在不完备信息系统下的相容类求解、变精度粗集模型下的变精度值自主式求解以及该模型下的规则和覆盖求解、Gray区域求解等。
-
The Yorkshire Terrier has evolved from the Waterside Terrier, a small longish coated terrier seen in Yorkshire for many years, the Skye Terrier and the old English rough coated Black and Tan Terrier.
约克夏小猎犬已演变从水边的小猎犬,小longish涂布猎犬看到,在约克夏多年来,斯凯猎犬和老英语粗糙的黑色涂层和谭猎犬。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such Invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman, by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first, for she was full of ambition, and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive anyone.
凯瑟琳自从跟林惇他们同住了五个星期后,就和他们继续来往。既然在一起时,她不愿意表现出她那粗鲁的一面,而且在那儿,她见的都是些温文尔雅的举止,因此,她也懂得无礼是可羞的。她乖巧而又亲切地,不知不觉地骗住了老夫人和老绅士,赢得了伊莎贝拉的爱慕,还征服了她哥哥的心灵--这收获最初挺使她得意。因为她是野心勃勃的,这使她养成一种双重性格,也不一定是有意要去欺骗什么人。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be aed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - and led her to adopt a double without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实她并没有想骗任何人。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be a sham ed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实她并没有想骗任何人。在有人说希斯克利夫是"粗俗的小流氓",和"不如畜生"的地方,她尽量表现得不像他。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; as she had no temptation to show her rough side in their company, had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, the heart soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为8 Tt t 8。 com 她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实8ttt8.com 她并没有想骗任何 dd dtt。
- 相关中文对照歌词
- Diamond In The Rough
- In The Rough
- Diamond In The Rough
- Diamond In The Rough
- Diamonds In The Rough
- Diamond In The Rough
- Diamonds In The Rough
- Diamond In The Rough
- Tumble In The Rough
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。