英语人>网络例句>in the making 相关的网络例句
in the making相关的网络例句

查询词典 in the making

与 in the making 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the business card printing and membership card making, of course, you want to use a particular gravure business card printing and membership card-making machine.

在制卡和会员卡制作方面,这当然要用一部特别的凹版制卡和会员卡制作机。

Ink applications primarily in the flexo business card printing and membership card making and gravure business card printing and membership card making.

水墨应用主要以柔性版制卡和会员卡制作和凹版制卡和会员卡制作为主。

On the other hand, the mirror's ink attracted of moisture in the air, the business card printing and membership card after the mirror effect is not good, to do this, in business card printing and membership card making, mirror ink poured into the screen must be mensurated business card printing and membership card production, in order to complete a smooth business card printing and membership card production, that is, the edge business card printing and membership card production boundary check work piece rate, will give business card printing and membership card making impact effects, such as the heightof, qpart, ink stencil slagging on tours.

另一方面,镜面油墨易吸收空气中的水分,制卡和会员卡制作后得到的镜面效果不好,为此,在制卡和会员卡制作时,镜面油墨倒入网版后必须连续快速制卡和会员卡制作,才能完成顺利制卡和会员卡制作,即是边制卡和会员卡制作边检查工件这种速度,都会给制卡和会员卡制作效果带来影响,例如堵网,油墨印不下去,在网版上结渣团等。

Their indiscriminate digging of arable land for thousands of years in the clay brick-making in the production mode, and the use of local piling up Meigandan brick-making, saving a lot of farmland; Meigandan hypergolic use heat generated from the sinter completed Meigandan process saving a lot of energy; Use of the process used to bake the residual heat for drying of repression to the germ, settled weather brought drying bricks, cool bricks difficulties.

他们突破了千百年来滥挖耕地用粘土制砖的生产方式,利用当地堆积如山的煤矸石制砖,节约了大量耕地;利用煤矸石自燃产生的热量完成了煤矸石转的烧结过程,节约了大量能源;利用烧制过程中产生的余热对压制的转胚进行烘干,解决了因天气影响带来的晒砖、凉砖的困难。

At last, there are some immaturely proposals for us to deal with the problems of the oldest-old in China: the first is enhancing a sustained development of the economy; secondly, making some feasible laws and systems; thirdly, cultivating the all-around oldest-old awareness; fourthly, making the age-providing system and medical system that has Chinese characteristics; fifthly, we should pay more attention to the female oldest-old in the country.

最后,我们应该从以下几方面努力在解决中国高龄老年人口问题:一是加快社会经济的可持续发展,二是制定切合中国高龄老年人口实际的法律和制度,三是培养全民的高龄意识,四是构建有中国特色的养老体系、医疗体系,五是对农村女性高龄老年人口进行重点政策倾斜,另外还应适度改革现行生育政策,发展适应高龄老年人口的保险等等。

In the research area of administrative decision-making, most specialists always use technique measures from the angle of the objectivity and fairness in the process of decision, and negnect that the potential personality of decision makes\' effects in the process and results of administrative decision-making when they are motivated by the incitant.

在行政决策研究领域,专家学者多以技术为手段,从决策过程客观性、公正性角度来研究,忽视"人"作为决策主体本身潜在的消极人格在适当诱因刺激下对决策过程和结果的影响力。

The task of translation is as follows: First, an understanding of the cultural and experimental worlds that lie behind the original act of speaking or of writing, ways into their schemata. Second, an understanding of the potential of the two semiotic systems in terms of their image-making. Third, a making intelligible of the linguistic choices expressed in the message. Fourthly, an opportunity to explore the social psychological intentions of the originator of the message matched against one's own. Lastly, a challenge to match all of these with our appropriate response in our semiotic and linguistic system, and our culture. Traditional translation theory also presented means of differentiating and categorizing translation types, including metaphrase, imitation and paraphrase.

翻译的任务是:首先,要理解隐藏在原文中的现实世界及其文化内涵;其次,要理解两种不同语言中的不同符号学体系下的潜在意象;第三,要从语篇的信息中了解其所反映的语言学方面的选择;第四,要探究原文作者与译者自身在社会心理方面的不同倾向;第五,翻译也是一种挑战,译者要在自身符号学与语言学体系中以及文化环境中将以上各方面要求协调起来。

The task of translation is as follows: First, an understanding of the cultural and experimental worlds that lie behind the original act of speaking or of writing, ways into their schemata. Second, an understanding of the potential of the two semiotic systems in terms of their image-making. Third, a making intelligible of the linguistic choices expressed in the message. Fourthly, an opportunity to explore the social psychological intentions of the originator of the message matched against ones own. Lastly, a challenge to match all of these with our appropriate response in our semiotic and linguistic system, and our culture. Traditional translation theory also presented means of differentiating and categorizing translation types, including metaphrase, imitation and paraphrase.

翻译的任务是:首先,要理解隐藏在原文中的现实世界及其文化内涵;其次,要理解两种不同语言中的不同符号学体系下的潜在意象;第三,要从语篇的信息中了解其所反映的语言学方面的选择;第四,要探究原文作者与译者自身在社会心理方面的不同倾向;第五,翻译也是一种挑战,译者要在自身符号学与语言学体系中以及文化环境中将以上各方面要求协调起来。

Currently, there exist a number of web services providing similar or identical functional characteristics in our life, such as flight booking, digital music download and blog, but they exhibit divergent Quality of Services. The selection issue of QoS-aware web services involves consumer's vague perceptions of QoS, generated by individual distinct experiences and less information; thus it may be regarded as a multiple attribute decision making problem.

中文摘要目前日常生活的许多网路应用存在相似特性,例如预定机票服务、数位音乐的下载及部落格相簿等,然而这些服务功能虽然相似,但服务品质却有差异,顾客如何从众多的服务中选出适当的网路服务项目,牵涉到顾客对服务品质的属性有不同认知及偏好,且因个人的体验及资讯的不足,造成评估时的印象是模糊,因此网路服务的评选可视为一个模糊多准则决策问题(Multiple attribute decision making, MADM)。

In the traditional business card printing and membership card making crocht a lot of postscript is a page description language, for variable business card printing and membership card making pixel description is not applicable.

在传统制卡和会员卡制作上用得很多的postscript是一种页面描述语言,对于可变制卡和会员卡制作的像素描述方式不适用。

第26/100页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Change In The Making
History In The Making
Years In The Making
Mystery In The Making
Scars In The Making
Man In The Making
Making Love In The Rain
I Love Making Love In The Morning
History In The Making
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。