查询词典 in the interests of
- 与 in the interests of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the international level, economic hegemony directly threaten the fundamental interests of a great number of developing countries.
在国际层面上经济霸权与经济强权直接威胁着广大发展中国家的根本权益。
-
Unpicking the mass of decisions and entrenched interests involved in this growth model is a huge undertaking.
理顺这种增长模式所涉及的大量决策和既得利益,将是一项艰巨任务。
-
The second part makes comparison of the legislation in other countries and makes commentary about the discussion in the construction project payments right nature. At present, there are three kinds of views at home, namely lien is said, the legal hypothec is said, priority is said. I hold the third kind of view. The third part analyzes the issues of the clash of interests and proposes the solutions.
第三章,揭示出建设工程价款优先受偿权在实践中与有关民事权利冲突的情形,从比较法的角度,论证了建立建设工程价款优先受偿权的登记公示制度的必要性,并提出了在建立登记公示制度的基础上该权利与相关民事权利冲突的解决途径。
-
Rooted in Chinese modernization practice, deriving from Chinese traditional values, drawing the reasonable thoughts of pragmatism, developing the usefulness and discarding the uselessness of the value concept of the western market economy, Collectivism values under socialist market system is the perfect integration and high unity of individual and group、the interest of individual and collective, can be interpreted as follows: relation between individual and collective interest is the nucleus, mutual interests is the premise, impartiality and justice is the lever, utilitarian principle is the motive power, dedicatative spirit is the direction, competition and practice is the means, common prosperity is the realistic pursuit, Communism is the goal. It is no doubt that collectivism will play an important role in Socialist modernization construction, stimulate Chinese creative enthusiasm, enrich social material and spiritual wealth, stride to the boundary ideal society of"The United Body of Free Man".
植根于社会主义现代化实践,渊源于中国的传统文化、汲取了实用主义的合理思想,扬弃了西方市场经济的价值观念,以个人与集体利益关系为轴心,以互利互惠为前提,以公平和公正为杠杆,以功利原则为动力,以奉献精神为导向,以竞争务实为实现手段,以共同富裕为现实追求,以共产主义为价值指归,实现了个体与群体、个人利益与集体利益的完满结合和高度统一的社会主义市场经济条件下的集体主义价值观,必将对我国社会主义现代化建设发挥重要的价值导向作用,必将以其特有的功能激发起人们的创造热情,丰富社会的物质和精神财富,以最终向着"自由人联合体"的理想社会境界迈进。
-
With regard to a proper selection of the subjects of impost with a view to revenue, it would seem to me that the spirit of equity, caution and compromise in which the Constitution was formed requires that the great interests of agriculture, commerce, and manufactures should be equally favored, and that perhaps the only exception to this rule should consist in the peculiar encouragement of any products of either of them that may be found essential to our national independence.
至于以岁入为目的而适当选择征收关税的对象这一问题,在我看来,制订宪法时所本着的公平、谨慎和妥协的精神,要求对农业、商业和制造业的重大利益予以同等的照顾,只有当必须特殊鼓励其中某些与我们国家的独立休戚相关的产品时,这一原则或许才有唯一的例外。
-
This is in keeping with the common interests of our two peoples.
这是符合两国人民的共同利益的。
-
All of these are in line with the fundamental interests of the taxpayers.
所有这些都是符合纳税人的根本利益的。
-
It is in this spirit that I have found the major interests of my life crossing paths.
正是本着这一精神,我发现我生活上的重大兴趣交互重叠、相映成趣。
-
In these circumstances, the purchase of people how to protect their own legitimate rights and interests of this?
在这种情况下,购买的人如何保护自己的合法权利和利益呢?
-
In order to the common interests of both sides, and looks forward to your Good News!
为了我们双方的共同利益,期待着你的好消息!
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。