查询词典 in the hope of
- 与 in the hope of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I just hope Timmy break his leg in the rest of the game...
我希望邓肯在余下的比赛时间了,摔断腿。
-
Very few get the chance I did, which is why I am not going to veer off track. I hope to see my name written in the annals of Real Madrid.
把握更少的机会,这就是我始终要做的,我希望我的名字能留在皇马的荣誉室上。
-
The Waldenses longed to break to these starving souls the bread of life, to open to them the messages of peace in the promises of God, and to point them to Christ as their only hope of salvation.
瓦典西人渴想拿生命的粮擘给这些因缺乏灵粮而将要沦亡的人,并将上帝应许中所含平安的信息向他们说明,又向他们指出基督为唯一得救的希望。
-
Many people on the watchtower, benevolence, homo sapiens see hope, she would stand in the east of the world.
多少人在守望,仁智人看到的希望,她将挺立在世界的东方。
-
This is how the elimination of passive radar direct wave of the source code for reference, in the hope that useful to everyone.
详细说明:这是无源雷达中如何消除直达波的源程序,供大家参考,希望对大家有用。
-
He did not wring his hands, as do Those witless men who dare To try to rear the changeling Hope In the cave of black Despair: He only looked upon the sun, And drank the morning air.
他没有把手绞来绞去,像那些无才无智的人那样,竟敢把孜孜以求的希望,推到黑色绝望的洞口上他只是把太阳仰视,深吸着早上的空气。
-
From there I will give her the vineyards she had, and the valley of Achor as a door of hope. She shall respond there as in the days of her youth, when she came up from the land of Egypt.
从此我仍要将她的葡萄园赐给她,仍将阿苛尔山谷作为她的希望之门;她要上到那里,就如她幼年时,就如她从埃及地上来的那一天一样。
-
Rochester entered, unajaounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
Rochester entered, unannounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable- when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'- I half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence.
但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是& preteacroquersapetitemamanAnglaise &时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
-
When tea was over, and Mrs Fairfax had taken her knitting, and I had assumed a low seat near her, and Adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, I uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon; but when, as we thus sat, Mr Rochester entered unannounced, and, looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable — when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'— I had ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection and not quite exiled from the sunshine of his presence.
茶点过后,费尔法克斯太太开始了编织,我在她旁边找了个低矮的座位,阿黛勒跪在地毯上,紧偎着我。亲密无间的气氛,像一个宁静的金色圆圈围着我们。我默默地祈祷着,愿我们彼此不要分离得太远,也不要太早。但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。