查询词典 in the gross
- 与 in the gross 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In order to find the two black men, a new alias for one of last resort "江户川柯南" Living in the childhood home in Leland Mao, Xiao-Lan's father, want to help to find gross profit小五郎black men, gross profit Unexpectedly, not only the new one looking for black men did not help, or a bold-faced detective confused, the new one does not really look past, but to help the case much gross profit Break!
为了找到这两个黑人男子,一个新的别名之一的最后手段"江户川柯南"的童年生活的家中利兰毛泽东,小兰的父亲,希望能帮助找到毛利小五郎黑人男子,毛利润意外,不仅是寻找新的黑人男子没有帮助,或一个大胆面侦探困惑,新的一个并不真正期待过去,而是要帮助的情况下多毛利润突破!
-
The Gross Control Model of Semantic Vocabulary as Dictionary with Examples is a new theory or method or tool. There are tow kinds of GCM in man-com-net including the Gross Text Control Model and the Gross Syllable Control Model on Language Understanding. GTCM means 0~16 levels with all kinds of texts in GLPS. GSCM means 1~n levels with all kinds of syllables in SVDE. The meanings of SVDE controlled by geminate numbered list("1...n" to "1...n").
义项语汇典例的总量控制模型,把中文信息处理的"字处理平台、词处理平台和句处理平台这3个层次"有机地联系在一起,从而,为"中文自动分词和词性自动标注系统"与"其他深层次的语言处理技术,如名词短语捆绑、句法分析、语义分析等"奠定了坚实的基础。
-
4"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value "Gross Proceeds" means the actual price obtained at a sale where all charges on sale are paid by the sellers
"毛值"是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。"毛收入"是指所有出售费用均由出售人支付时获得的实际出售价格。
-
Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.
货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)"毛值"是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。
-
If the highest level of gross receipts is realized in year one, then the probabilities of subsequently realizing the highest level of gross receipts for the second year are considerably higher than if the lowest level of gross receipts in the first year was realized.
如果最高水平的总收益,实现了一年的可能性,随后实现最高水平的总收益在第二年都远远高于如果最低水平的总收益在第一年里实现了。
-
If any standing charges or the Business be not insured by this Policy (having been deducted in arriving the Gross Profit as defined herein) then in compating the amount recoverable hereunder as Increase in Cost of Working that proportion only of the additional expenditure shall be brought into account which the Gross Profit bears to the sum of the Gross Profit and the uninsured standing charges.
如本保险单未承保经营业务的维持费用(根据本保险单规定对毛利润的定义,在计算毛利润时已予减除),在计算本保险单项下,可以取得补偿的营业费用增加的赔偿金额时,只赔偿营业费用增加乘以按毛利润与毛利润加上未保的维持费用之比例所得的那一部分额外费用。
-
It is hereby agreed and understood that if any standing charges of the Business be not insured by this Policy (having been deducted in arriving at the Gross Profit as defined herein) then in computing the amount recoverable hereunder as Increase in Cost of Working that proportion only of the additional expenditure shall be brought into account which the Gross Profit bears to the Sum of the Gross Profit and the uninsured standing charges.
注:此条款可广泛使用。兹经双方同意,如本保险单未承保经营业务的维持费用(根据本保险单规定对毛利润的定义,在计算毛利润时已予减除),在计算本保险单项下,可以取得补偿的营业费用增加的赔偿金额时,只赔偿营业费用增加乘以按毛利润与毛利润加上未保的维持费用之比例所得的那一部分额外费用。
-
Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.
货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)&毛值&是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。
-
Based on aforementioned findings, the author disclosed China have gone through three wave of marketing since the open policy reform in the end of seventies in the last century: the first wave taken place from the end of seventies to the end of eighties of last century, during this period of time, enterprises commonly took a marketing tactics mix of unitary product, high gross-profit pricing, wholesale and information notification; the second wave happened from the end of eighties to the end of nineties in the last century, during the second wave, enterprises often took a marketing tactics mix of serialized products, medium gross profit pricing, regional distribution and advertisement on mass media; the third wave occurred from the end of nineties of last century to now, during the third wave, enterprises usually adopted a marketing tactics mix of segmented products, low gross profit pricing, outlet interception and tangible benefits promotion.
基于上述认识,本书进而揭示出,中国市场自上个世纪70年代末改革开放以来,已经经历了三次营销浪潮:第一次营销浪潮发生在20世纪70年代末至80年代末,期间,企业界普遍采取的是&单一化产品+高毛利政策+批发销售+信息告知&的链接标记营销策略组合。第二次营销浪潮发生在20世纪80年代末至90年代末,期间,企业界普遍采取的是&系列化产品+中毛利政策+区域链接标记分销+大众链接标记广告&的营销策略组合。第三次营销浪潮发生在20世纪90年代末至今,期间,企业界普遍采取的是&细分化产品+低毛利政策+链接标记终端拦截+实惠促销&的营销策略组合。
-
Based on aforementioned findings, the author disclosed China have gone through three wave of marketing since the open policy reform in the end of seventies in the last century: the fi rst wave taken place from the end of seventies to the end of eighties of last century, during this period of time, enterprises commonly took a marketing tactics mix of unitary product, high gross-profit pricing, wholesale and information notification; the second wave happened from the end of eighties to the end of nineties in the last century, during the second wave, enterprises often took a marketing tactics mix of serialized products, medium gross profit pricing, regional distribution and advertisement on mass media; the third wave occurred from the end of nineties of last century to now, during the third wave, enterprises usually adopted a marketing tactics mix of segmented products, low gross profit pricing, outlet interception and tangible benefits promotion.
基于上述认识,本书进而揭示出,中国市场自上个世纪70年代末改革开放以来,已经经历了三次营销浪潮:第一次营销浪潮发生在20世纪70年代末至80年代末,期间,企业界普遍采取的是&单一化产品+高毛利政策+批发销售+信息告知&的营销策略组合。第二次营销浪潮发生在20世纪80年代末至90年代末,期间,企业界普遍采取的是&系列化产品+中毛利政策+区域分销+大众广告&的营销策略组合。第三次营销浪潮发生在20世纪90年代末至今,期间,企业界普遍采取的是&细分化产品+低毛利政策+终端拦截+实惠促销&的营销策略组合。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。