英语人>网络例句>in the distance 相关的网络例句
in the distance相关的网络例句

查询词典 in the distance

与 in the distance 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Taken by themselves, they do but seem to be what they are not; they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run; and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, not, I repeat, from their own fault, but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not, and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.

就其本身而言,它们似乎已远非其本来面目,远观之下,它们似乎是美德,然而,只有通过长期的近距离仔细观察方可探知其真伪。也正因为此,各种美德品质受到广泛的责难,指责其虚饰与伪善。我要强调,这绝非是因为其自身有什么过错,而是因为它们的信仰者和赞美者们一味地把它们弄得面目全非,并且还要好事地献上其本身并不希冀的赞颂。

Taken by themselves, they do but seem to be what they are not; they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run; and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, not, I repeat, from their own fault, but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not, and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.

唉,当他们用它伪装起来时,就更增加了他们外表上的冷静、快活和魅力。就其本身而言,它们似乎已远非其本来面目,它们似乎一远看的美德,经久久细察方可探知。因此它们受到广泛的责难,指责其虚饰与伪善。我要强调,这绝非是因为其自身有什么过错,而是因为教授们和赞美者们一味地把它们弄得面目全非,并且还要殷勤地献上其本身并不希冀的赞颂。

Taken by themselves,they do but seem to be what they are not;they look like virtue at a distance,but they are detected by close observers,and in the long run;and hence it is that they are populary accused of pretence and hypocrisy,not,I repeat ,from their own fault, but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not ,and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.

也正以为此,各种美的品质受到广泛的责难,指责其虚饰与伪善。我要强调,这决非是因为其自身有什么过错,而是因为他们的信仰者和赞美者们一味地把它们弄得面目全非,并且还要好事的献上其本身并不希冀的赞颂。

Taken by themselves, they do but seem to be what they are not; they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run; and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, not, I repeat, from their own fault, but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.

就其本身而言,它们似乎已远非本来面目,远观之下,它们似乎是美德,然而只有长期近距离的仔细观察才可辨明其真伪。也正因为此,各种美德品质受到广泛的责难,指责其虚饰与伪善。我要强调,这绝非是因为其自身有什么过错,而是因为他们的信仰者和赞美者一味地把弄得它们弄得面目全非,并且还要好事地献上其并不希冀的称颂。

Taken by themselves, they do but seem to be what they are not; they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run; and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, not, I repeat, from their own fault, but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not, and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.

就其本身而言,它们似乎已远非其本来面目,它们似乎一远看的美德,经久久细察方可探知。因此它们受到广泛的责难,指责其虚饰与伪善。我要强调,这绝非是因为其自身有什么过错,而是因为教授们和赞美者们一味地把它们弄得面目全非,并且还要殷勤地献上其本身并不希冀的赞颂。

Taken by themselves, they do but seem to be what they are not; they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run; and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, not, I repeat, from their own fault, but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not, and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.

就其本身而言,它们似乎已远非其本来面目,远观之下,它们似乎是美德,经久久细察方可探知。因此它们受到广泛的责难,指责其虚饰与伪善。我要强调,这绝非是因为其自身有什么过错,而是因为教授们和赞美者们一味地把它们弄得面目全非,并且还要殷勤地献上其本身并不希冀的赞颂。

Group Exhibitions: in 2006, Process and Expression, The Scale of Picture Determines Attitude: the 1st 5x7 Photo Biennale, Direction, Mixture of Clear and Obscure: Chinese Contemporary Arts Exhibition; in 2005, Fan Shou Wei Yun Fu Shou Wei Yu: the 1st Exhibition of Beijing TS1 Contemporary Art Center, Skin of City—Research on the Possibility of Contemporary City Image (Tap Seac Gallery of Macao, Shenzhen Art Museum), Transparent Box, Untitled—Self-Project:'05 China Pingyao International Photograph Exhibition, Ten Points and Ten Colors (Soka Contemporary Space, Beijing), Tian An Men (Amsterdam Photo Museum, Holland), The 2nd Chengdu Biennale, Tomorrow without Glancing Back: Chinese Contemporary Art Exhibition (Kuandu Museum of Fine Arts, Taipei); in 2004, Meet by Chance, One to One: Their Sight (Chambers Fine Arts, New York, USA), Chinese Photo and Image Fine Arts, Times of Imitating Images; in 2003, Distance—Contemporary Art Invitational Exhibition of Guangdong Museum of Art (Guangdong Museum of Art, Guangdong), Left Hand and Right Hand: China and Germany Contemporary Art United Exhibition (Beijing 798 Space), Expression and Condition, Chinese Photo and Image Fine Arts (Art Museum of Beijing Normal University), Blue Sky without Defense; in 2002, Speak to Oneself, Chinese New Photo and Image Exhibition, Bridge: Contemporary Art Invitational Exhibition, Legend-Fabrication-Copy, Phenomenon, Chuang Ku Exhibition (Shanghai Dongdaming Chuang Ku Exhibition); in 2001, Knowledge is Power; in 1999, Contemporary Chinese Art Exhibition; in 1998, Surprise to Existence, In the City: Opening Oneself; in 1997, Chinese Art General Exhibition: Contemporary Oil Painting Exhibition.

联 展:2006年Process And Expression。&画幅决定态度&首届5x7照相双年展方向、虚虚实实—中国当代艺术展;2005年&翻手为云,覆手为雨&—北京 TS1当代艺术中心第一回展、城市的皮肤—当代都市影像的可能性研究(澳门塔石艺文馆、深圳美术馆)、透明的盒子北京SOHOU现代城)无题—自我投射2005中国平遥国际摄影大展、士点十色、天安门(荷兰阿姆斯特丹摄影博物馆)、第二届成都双年展、明日,不回眸—中国当代艺术展;2004年邂逅、&一对一&他们的目光、中国影像绘画、拟像时代;2003年&左手与右手&中、德当代艺术联展、表情与状态、中国影像绘画展、距离·广东美术馆当代艺术邀请展、蓝天不设防;2002年自言自语、中国新影像展、桥·当代艺术邀请展、演义·捏造·复制、现象、创库展;2001年知识就是力量;1999年当代中国艺术展;1998年对于存在的惊奇、在城市中—开放的自我;1997年中国艺术大展·当代油画艺术展·当代油画艺术展。

With the development of science and technology, retail trade in our country has taken place great changes in the past thirty years, compared with developed country, however, it exists great distance not only in scale but in science and technology.

最近30年,我国零售业在科技发展的带动下发生了巨大变化,但与发达的国家相比,我国的零售业无论从规模还是科技方面都存在着很大的差距。

Friends, Princess Marya now had none; during this stay in Moscow she had lost all faith in the two friends who had been nearest to her. Mademoiselle Bourienne, with whom she had never been able to be perfectly open, she now regarded with dislike, and for certain reasons kept at a distance. Julie, with whom Princess Marya had kept up an unbroken correspondence for five years, was in Moscow. When Princess Marya renewed her personal relations with her, she felt her former friend to be utterly alien to her.

公爵小姐玛丽亚没有朋友,此次抵达莫斯科,她对两个最亲近的朋友大为失望:其中一人是布里安小姐,公爵小姐原来就不能向她倾吐衷肠,现在觉得她十分可憎了,而且出于某些缘由,她开始回避她;另一个朋友就是朱莉,此人住在莫斯科,公爵小姐玛丽亚和她一连通过五年信,当公爵小姐玛丽亚和她重逢时,她觉得她完全生疏了。

I believe that civilization on around us, from our very close, almost Of your fingertips, and sometimes civilization is only 10 centimeters away from us the distance, sometimes only a few dozen centimetres in width, sometimes, may be the thickness of a piece of paper, I believe, in fact civilization on in our hearts, we will in life Inadvertently revealed.

我相信,文明就在我们身边,离我们很近,近的触手可及,有时候文明离我们只是十公分的距离,有时候只是几十厘米的宽度,也有时候,可能是一张纸的厚度;我相信其实文明就在我们心中,我们会在生活中不经意地流露。

第49/100页 首页 < ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Train In The Distance
Friends In The Distance
Words In The Distance
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。