查询词典 in the clear
- 与 in the clear 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
By tradition, two Horse Grenadiers with swords drawn rode in the lead to clear the way, followed by gleaming coaches filled with nobili ty, then a clattering of Horse Guards, the Yeomen of the Guard in red and gold livery, and a rank of footmen, also in red and gold.
按照惯例,两位手擎佩剑的掷弹骑兵在前开道,随后是闪闪发光的载着亲贵显要的马车队,接着是踏着一阵碎步的骑兵近卫队,着金红相间制服的王室警卫队,以及一队着同样颜色制服的步兵。
-
In the ISR and SpS energy regions,when 2×10-3≤xTT becomes smaller,but after xT-3,Their values increase rapidly as xT further decrease.K-factor has a little dependence on nucleon number A of a nuclei also,and their effects are more clear in small xT region.
在ISR和SpS能区,当2×10-3≤xTT减小而显著减小;而xT-3时随xT继续减小又显著增加。K因子对核也有一定依赖性,这也是在xT小时较为明显。
-
In the next Place, I was at a great Loss for Candle; so that as soon as ever it was dark, which was generally by Seven-a-Clock, was oblig'd to go to Bed: I remembered the Lump of Bees-wax with which I made Candles in my African Adventure, but I had none of that now; the only Remedy had was, that when I had kill'd a Goat, sav'd the Tallow, and with a little Dish made of Clay, which I bak'd in the Sun, to which I added a Wick of some Oakum, I made me a Lamp; and this gave me Light, tho' not a clear steady Light like a Candle; in the Middle of all my Labours it happen'd, that rumaging my Things, I found a little Bag, which, as I hinted before, had been fill'd with Corn for the feeding of Poultry, not for this Voyage, but before, as I suppose, when nt my Wall.
其次,我无法制造蜡烛,所以一到天黑就只得上床睡觉。在这儿一般七点左右天就黑下来了。我记得我曾有过一大块蜜蜡,那是我从萨累的海盗船长手里逃到非洲沿岸的航程中做蜡烛用的,现在早已没有了。我唯一的补救办法是:每当我杀山羊时,把羊油留下来。我用泥土做成一个小盘子,经太阳暴晒成了一个小泥盘,然后把羊油放在泥盘里,再弄松麻绳后取下一些麻絮做灯心。这样总算做成了一盏灯,虽然光线没有蜡烛明亮和稳定,但也至少给了我一点光明。
-
Meanwhile, in September 2009 in the agricultural Cadre, Shandong Shouguang has some co-head of the country to conduct business training and networking remote training, daily on-line staff working 16 hours, and throughout the country co-director of communication and answer key community on how to do by law, regulate social issues run the system to explain, for them to learn information, encourage them to do in practice, an accurate grasp of social direction, a clear work plans.
同时, 2009年9月份在农业干部学校,山东寿光先后对全国部分合作社负责人进行业务培训和网络远程培训,每日工作人员在网上工作16小时,与全国各地合作社理事长进行沟通和解答,重点就如何依法办社,规范办社问题进行系统讲解,供大家学习参考,促使他们在实际中准确把握办社方向,明确工作思路。
-
The problem of incongruous counterparts can be raised even for objects in one-dimensional space if those objects are assumed to have non-topological but local properties such as color, or if objects may be non-connected, i.e."not in one piece." It is less clear whether the problems about time that have no spatial analogues are connected with the one-dimensionality of time.
这类问题(——the "problem of incongruous counterparts『类比会带来不协调的问题』"),即使处在一维空间中的客体,也是可以提出的,如果这些客体假设了拥有非拓扑但局部的属性,例如颜色,或如果客体可以是non-connected『非拼接的』,即"not in one piece『不是一个整块』")不太清楚,时间关联于一维的那些问题,是否有空间的类似问题。
-
St. Jerome distinguished Cana of Js 19,28 from the Cana of Galilee of John, making it clear that during this period Cana of Galilee was identified with a particular village (Onomasticon 117, 3:"est hodie oppidum in Galilaea gentium").
圣热罗尼莫把若望福音19及28章的加纳及加里肋亚的加纳加以区别,清楚指出那时加里肋亚的加纳是某一个特殊的村庄(《名字大全》 117, 3:"est hodie oppidum in Galilaea gentium"
-
The analysis with respect of syllables regularly stressed makes us clear that there is no percipient difference between Chinese and Koreans who all produce longer articulation in the latter than the former of each of these words when articulating numerically isolated bisyllable words, whereas the contrast is presented that most of Koreans still remain longer in latter and Chinese vice-versa when these bisyllable words appear in sentences.
有关正常重音的分析结果显示,单念双音节词时韩国人的表现与中国人没有很大的差别,他们都把后字念得比前字长,而在句子中的双音节词里韩国人和中国人的情况却不同,大部分的韩国人仍然把后字念得比前字长,但中国人把后字念得比前字短。
-
Once a little bit, incoherent drunk-breaking pictures: spring rain, you and I circle the playground tireless running, he served as strands of rain drift stick in our hair, the clothes also does not matter, the most beautiful is not the rainy day, who have escaped the rain with your roof; the sun or bright summer, and you get along so natural, tacit understanding hundred percent, when you, in my side, happy easy, I heard a gentle breeze in the breathing, clear up in days Good quiet; autumn pond, you and I in the water next to pick up a fallen leaves, and carefully buried them good, cold winter, we take each other out, in order to wait for it in every one evening sunset ......
曾经的一点点,支离破醉的画面:春天的细雨中,你和我在操场一圈一圈不知疲倦地跑步,任雨丝沾在我们的发上、衣服上也无所谓,最美的不是下雨天,是曾与你躲过的雨的屋檐;阳光还是灿烂的夏天,和你相处那么的自然,默契百分百,当你,在我的身边,快乐变得简单,听见微风在呼吸,放晴的天好平静;秋天的池塘边,你和我在水旁,拾起一片片落叶,小心翼翼地将它们埋好,冬天的冰冷里,我们彼此取明,为等它于每一个黄昏日落
-
It has been clear for some time that the groundwater level at Giza is rising. Pools were forming in front of the Valley Temple of Khafre, and people were worried that this might endanger the Sphinx and its temples as well. In early 2008, the SCA, in cooperation with Cairo University's Engineering Center for Archaeology and Environment, drilled four boreholes, each 4 inches in diameter and about 20 meters deep, into the bedrock at the base of the Sphinx. A camera lowered into each borehole allowed the engineers to examine the geological configuration of the plateau beneath the Sphinx. In addition, a small well called a piezometer was inserted into each borehole to monitor the underground water level. The investigation revealed that the water came up to about 15.6 meters above sea level, not an immediate threat to the statue, but cause for concern in the long term. I decided that it would be best to go ahead and address this threat before it could become more acute.
吉萨的地下水位呈上升趋势已不是一天两天的事了山谷中哈夫拉庙的前面正在形成一个个水塘,人们担心这样下去会危及狮身人面像和庙宇 2008年初,在开罗大学工程中心的合作下,最高文物委员会着手处理考古和环境方面的问题他们在狮身人面像基座的基岩上钻了四个直径4英寸,深约20米的孔,每个深孔中放入一个摄相机,让工程师们可以检查到狮身人面像下方的高原地质结构此外,把一个称为测压表的管子插入到每个钻孔中,监测地下水位调查显示,目前水位已达海拔15.6米以上,虽还未直接威胁到雕像,但提醒我们要长期关注我决定,最好防患于未然,在问题变得更尖锐之前采取一些措施应对这一威胁
-
One-rank steam refrigeration system is researched in theory. In the condition of necessary hypothesis and predigestion,a kind of clear、simple、stable arithmetic is adopted.
本文对稳定工况下的单级蒸汽制冷循环系统的工作特性进行了理论研究,经过必要的假设和简化,采用了一种明确、简单、稳定的稳态仿真算法。
- 相关中文对照歌词
- In The Clear
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力