查询词典 in the character of
- 与 in the character of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In this article,the writer in combination with the character of variable velocity variable frequency analyzed the principles of transmission system and the request of adjusting velocity in filament yarn twisting machine .
文章分析了弹力丝机传动系统和调速要求,结合变频调速技术的特点,选用艾默生变频器实现调速,简化了传动结构。
-
The writer grasped veraciously the despondent and downfallen character of the figures in her novels. She portrayed an obsolete, closed and downfallen "memory" of the flaccid and common people in the times of transition with her unique realization of life. With a desolate and sharp angle of view of "appreciation of ugly", she wrote her works in a pose of anti-heroism and romanticism and took love affairs and marriage as cutting points reflecting a common, eternal and desolate tragic life under the desolate background elaborately built by her.
作家准确地把握了人物封闭于其中的那种生活的颓丧、没落的特征,以其独特的人生感悟,以反英雄主义和浪漫主义的创作姿态,以苍凉犀利的"审丑"视角,以男女婚恋关系为切入点,在精心营造的苍凉背景下,演绎了普通、软弱的凡人在时代转折之际古旧的、封闭的、没落的生活"记忆",反映了普遍的、永恒的、苍凉的悲剧人生。
-
Information processing technology involved in water supply industry is a remarkable character in the developing of waterworks.
信息处理技术介入自来水行业是近年来水厂发展最显著的特点。
-
All results above account for that CO_2 gas in Jiyang Sag have multi origin and mainly abiogenetic, and mantle is the dominating source, a few may come from biogenesis; and in the process of gas pools forming, some mantle CO_2 lost by converted to CH4 or carbonate, some crust CO_2 added into the gas pools; CO_2 gas pools in Huagou district have particular geochemical character, maybe there were some decarbonated CO_2 added into the gas pools, need further research work.
以上种种特征都说明,济阳坳陷非烃类气藏中气体具有多来源的特征,但CO_2主体是无机成因,并主要来自地幔,少量来自有机成因;在成藏过程,幔源CO_2通过转变为CH_4或者碳酸盐岩而丢失了部分CO_2,壳源CO_2和其它烃类加入到气藏中;花沟地区的气体地球化学特征与众不同,可能存在碳酸盐地层变质脱气产生的CO_2的混入,但具体原因尚待进一步研究。
-
However, because nature as a category slips into different cultural forms, once when it involves what is the character of the human being and all things on earth, different culture has different answers only because the different suppose to the value of the culture and the ideal, the humanity in this side is exaggerated in the culture form, even being considered the only arche existence, so once a man living in reality manifests the humanity according with a certain value of culture and the ideal designed by man, he would be considered natural and authentic by the public who believe in it, otherwise, artificial and affected.
如上所述,每一种文化都是基于人性的某一方面而人为设定自己的文化价值和理想的,作为文化价值和理想,人性的这一方面在这一文化形态中当然被夸大了,甚至被认为是人性中的唯一的本真存在。这样一来,现实中的人一旦表现出与某一文化人为设定的文化价值和理想相符合的人性维面,就会被这一文化及其信奉这一文化的公众认为是自然的、真实的,反之则是做作的、不自然的。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。
-
Pistis {pis'-tis} from 3982; TDNT - 6:174,849; n f AV - faith 239, assurance 1, believe + 1537 1, belief 1, them that believe 1, fidelity 1; 244 1 conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it 1a relating to God 1a1 the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ 1b relating to Christ 1b1 a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God 1c the religious beliefs of Christians 1d belief with the predominate idea of trust whether in God or in Christ, springing from faith in the same 2 fidelity, faithfulness 2a the character of one who can be relied on
相关经文回前一页 4102 pistis {pis'-tis}源自3982; TDNT - 6:174,849;阴性名词钦定本- faith 239, assurance 1, believe + 1537 1, belief 1, them that believe 1, fidelity 1; 244 1 对任何真理的坚信,相信;在新约里是针对人与神的关系以及属神的事的坚信和相信,一般都包含著信靠的观念,以及由相信而生的神圣火热,并加入其中 1a 与神有关 1a1 坚信神的存在,以及神是万有的创造者和统治者,是藉著基督的永恒救恩的供应者和赠与者 1b 与基督有关 1b1 一种强烈的和欣然接受的坚信或相信耶稣就是那一位弥赛亚,我们藉著祂在神的国度里得到永恒的救恩 1c 基督教的信仰 1d 对神或基督的那种信靠,是从对神和基督的信心所发出的 2 忠贞,忠实 2a 能让人信靠的个性
-
This subject try to search after the use of color art in the field of modern landscape design from the standpoint of color psychology, color physiology, color geography , vision feeling , environmental psychology , bionomic, landscape engineering ,etcetera correlative study , so as to find out how to make use of color art to enhance peoples' heath , how to improve the efficiency of life and job , and how to promote the city's character and quality ; and try to bring forward some idea and suggestion for the principle and method in the design of modern color landscape , and also refer to how to enhance the own designer's ability of color design in landscape field.
该文力求在环境景观设计中探索色彩应用艺术,从色彩心理学、色彩生理学、色彩地理学、视知觉、环境心理学、生态学、园林工程学等方面探讨在新时期如何合理地利用色彩来创造有利于人向身心健康、有利于提高人们工作生活效率、有利于提升城市特色和品质的现代生态性景观色彩环境;并对当代环境景观彩色设计的原则和方法以及景观设计师如何提高自身的色彩设计水平提出了一些想法和建议。
-
Nica . After some preliminary remarks, the writer proceeds: We first transmit to you the writing concerning the faith which was put forward by us, and then the second, which they have published after putting in additions to our expressions. Now the writing presented by us, which when read in the presence of our most religious emperor was declared to have a right and approved character was as follows:. As we have received from the bishops before us both in our first catechetical instruction and when we were baptized, and as we have learned from the Divine Scriptures, and as we have believed and taught in the presbyterate and in the office of bishop itself so now likewise believing we offer to you our faith and it is thus.
&经过一些初步意见后,笔者得益:&我们首先向你转递写作有关的信仰是我们提出的,那麼第二个,其中,他们先后发表后,在增补为我们的表情,现在的写作由美,当他看过,在香港大多数宗教皇帝被宣布为有权利,并批准了字的内容如下:,因为我们已经收到了来自主教面前无论是在我们的第一catechetical指示和当我们受洗,并作为我们了解到,从神诵经,因为我们相信并教导,在presbyterate中和办公室的主教本身,所以现在同样相信我们提供给你我们的信仰和因此,它是。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。