英语人>网络例句>in the black 相关的网络例句
in the black相关的网络例句

查询词典 in the black

与 in the black 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

She had on her bonnet, shawl and mittens, and behind her was Mammy, her face like a thundercloud, holding in her hand the black leather bag in which Ellen O'Hara always carried the bandages and medicines she used in doctoring the slaves.

她戴着软帽、披肩和手套,妈咪站在她身后,她的脸上阴云密布,手里拿着黑色的皮包,那里面装着艾伦·奥哈拉为奴隶看病时所需要的绷带和药水。

In 1954,the United States Supreme Court handed down a judgment,in the case known as Brown v. Board of Education of topeka,that made segregated schools for black and white children illegal.

1954年,美国最高法院对布朗与托皮卡教育委员会的案件宣布了一项判决,判定黑人和白人儿童分隔在不同的学校就读是非法的。

Light holds between its hands The white hill and black oaks, The path that goes o, The tree that stays; Light is a stone that breathes By the sleepwalking river, Light: a girl stretching, A dark bundle dawning; Light shapes the breeze in the curtains, Makes a living body from each hour, Enters the room and slips out, Barefoot, on the edge of a knife; Light is born a woman in a mirror, Naked under diaphanous leaves, Chained by a look, Dissolved in a wink; It touches the fruit and the unbodied, It is a pitcher from which the eye drinks clarities, A flame cut in blossom, a candle watching Where the blackwinged butterfly burns; Light opens the folds of the sheets And the creases of puberty, Glows in the fireplace, its flame becomes shadows That climb the walls, yearning ivy; Light does not absolve or condemn, Is neither just or unjust, Light with impalpable hands raises The buildings of symmetry; Light escapes through a passage of mirrors And returns to light: Is a hand that invents itself, An eye that sees itself in its own inventions.

光 双手拥着白色山峦与黑色橡树林,前行的路,停留的树;光是梦游的河旁呼吸的石光:一个女孩舒展,一束暗色破晓。光勾勒出帘中微风的形状,每时每刻造出一个鲜活的身体,光著脚,踩著刀刃;蹑入房间,又溜走;光是镜中诞生的女人,裸露在透明的叶底,被目光锁定,瞬间消逝;它触摸著果实和无形,眼睛在它的水罐饮著清晰,火焰绽放如花,蜡烛目睹黑翅的蝴蝶燃烧光展开被单的折皱与青春期的皱痕在壁炉里光芒焕发,它的火焰成影在墙上攀爬,怀恋著长春藤光既不赦免也不谴责无公平与不公平而言光,用无法察觉的双手举起对称的建筑;光在镜子的通道里逃遁返回于光:一只发明自己的手,一只在自己的发明中看到自己的眼。

From an open box on the majolicatopped table he extracted a black diminutive cone, one inch in height, placed it on its circular base on a small tin plate, placed his candlestick on the right corner of the mantelpiece, produced from his waistcoat a folded page of prospectus entitled Agendath Netaim, unfolded the same, examined it superficially, rolled it into a thin cylinder, ignited it in the candleflame, applied it when ignited to the apex of the cone till the latter reached the stage of rutilance, placed the cylinder in the basin of the candlestick disposing its unconsumed part in such a manner as to facilitate total combustion.

422他从马略尔卡瓷面桌子上的一个敞着的盒子里取出个一英寸高、又小又黑的松果,将其圆底儿放在小小的锡盘上。然后把他的烛台摆在壁炉台右角上,从背心里掏出一张卷起来的简介,题名"阿根达斯。内泰穆"。打开来,大致浏览了一下,又将它卷成细长的圆筒,在烛火上引燃了。于是,圆筒的火苗伸到松果尖端,直到后者发出红色火光;并将纸筒撂在烛台托子上,让剩下的那部分燃烧殆尽。

Although underglaze red was used in Chinese porcelain in the fourteenth century, and as early as the Tang dynasty (AD 618-906) on Changsha wares, it was never very successful because it was difficult to ensure a good colour: the copper often turned black during firing.

釉里红是用中国瓷器在14世纪,早在唐朝(公元618-906)长沙制品,这都不是很成功的,因为它是难以确保良好的色彩:铜期间往往变成黑色射击。

The lands that they have been given are relatively unfertile and lacking in natural resources; the Black Hills lands, rich in minerals, were seized and in any case traditional Sioux beliefs would have forbidden digging into the earth.

分配给他们的土地相对贫瘠,而且自然资源匮乏;矿产资源丰富的布拉克山也落入他人之手。而且,在苏族人的传统观念里,在任何情况下开挖土地都是不允许的。

Should the moon refuse to make its appearance And the star to twinkle Let's use the fire in our hearts To kindle the night And turn it into a nightful of joy The fog is like the lamb gone astray Popping out its head uneasily from the black curtain of night The frame reflects The glow on your face Let's fan hard Fan out the dancing sparks Fan out the fragrance of the meat When the night is deep When the stars have gone to sleep in the misty smoke Let's sing that old and unforgotten song Exchange simplicity with our eyes Transmit sincerity with our hands Till the sorrow and unhappiness of the day Has burnt into A pile of wordless ashes And our melancholy Barbecued Into the charred chicken wing in our hands Tonight, we drink no wine But we are drunk Drunk in the lost memory Drunk in the joyous occasion

假如月光不来假如星子们不肯睁开眼睛我们就用心中那团熊熊的火把夜燃烧起来把夜,烧成许多不寐的狂欢雾象一只迷途的羔羊不安地从夜的黑幕中探出头来火光,却映照出你脸上一片璀璨的红霞我们就用力扇吧扇出满天飞舞的星辰扇出阵阵扑鼻的肉香等到夜已深沉,等到星子们也在朦胧的烟火中沉沉睡去我们就唱起那首古老而难忘的歌以眼瞳交换纯朴以手心传送赤诚直到日间的烦恼与不快都己烧成一堆无言的灰烬忧郁——也烤成手上一只焦黑的鸡翅今夜,没有酒但我们俱己迷失迷失在失去的记忆里迷失在忘我的欢腾中

My western comrades, how about not to mention the murderers in Tibet? That would be useful 20 years ago, but it is only sth disgusting now. Besides, as the posterity of those pirates and traders in human beings, don't you think it is a little forgetful for you to say that? In the past your forefathers made great efforts to massacre tens of millions of Indians to get the American continent. Oh wait, please do not mention the theory of 'variola depopulation'...even the black death was not strong enough to kill out your ancestors, how can variola do that? This theory is cheeky!

西方的同志们,不要再拿西藏的那些杀人犯来说事儿了,20年前也许还有点用,现在只能招人厌恶,再说了,身为强盗和人贩子的后代,你们说这些话有点数典忘祖,想当年,你们祖宗可是花了九牛二虎的力气灭绝了几千万印第安人,才把美洲给占了,哦对了,别在提所谓的'天花灭绝'论,想当年黑死病那么厉害都没把你们祖宗给灭绝了,天花算个鸟,这说法也忒无耻了一点。

Sophie fished in her pocket and pulled out the black cryptex, which was wrapped in the vellum.

索菲在口袋里翻了一阵,然后把用羊皮纸包着的黑色密码盒拿出来。

SEM results showed that the dispersion of carbon black in the modified vulcanizates was improved compared with that in the unmodified vulcanizate.

SEM分析表明GMA和RRA能够很好的改善炭黑在EPDM硫化胶中的分散性,但是过多的改性剂会使炭黑重新聚集。

第89/100页 首页 < ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Black Mamba (Three In The Morning Party Mix)
Man In The Long Black Coat
Black Sails In The Sunset
Man In The Long Black Coat
Here In The Black
In The Black
In The Black
Light In The Black
A Light In The Black
Queen In The Black
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。