英语人>网络例句>in the act of 相关的网络例句
in the act of相关的网络例句

查询词典 in the act of

与 in the act of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In general, asbestos fibres are thought to act through direct physical interactions with the cells of the mesothelium in conjunction with indirect effects following interaction with inflammatory cells such as macrophages.

一般来说,石棉纤维被认为是通过直接的行为相互作用物理与细胞的皮与间接影响下面的互动与炎性细胞如巨噬细胞。

The task of translation is as follows: First, an understanding of the cultural and experimental worlds that lie behind the original act of speaking or of writing, ways into their schemata. Second, an understanding of the potential of the two semiotic systems in terms of their image-making. Third, a making intelligible of the linguistic choices expressed in the message. Fourthly, an opportunity to explore the social psychological intentions of the originator of the message matched against one's own. Lastly, a challenge to match all of these with our appropriate response in our semiotic and linguistic system, and our culture. Traditional translation theory also presented means of differentiating and categorizing translation types, including metaphrase, imitation and paraphrase.

翻译的任务是:首先,要理解隐藏在原文中的现实世界及其文化内涵;其次,要理解两种不同语言中的不同符号学体系下的潜在意象;第三,要从语篇的信息中了解其所反映的语言学方面的选择;第四,要探究原文作者与译者自身在社会心理方面的不同倾向;第五,翻译也是一种挑战,译者要在自身符号学与语言学体系中以及文化环境中将以上各方面要求协调起来。

The task of translation is as follows: First, an understanding of the cultural and experimental worlds that lie behind the original act of speaking or of writing, ways into their schemata. Second, an understanding of the potential of the two semiotic systems in terms of their image-making. Third, a making intelligible of the linguistic choices expressed in the message. Fourthly, an opportunity to explore the social psychological intentions of the originator of the message matched against ones own. Lastly, a challenge to match all of these with our appropriate response in our semiotic and linguistic system, and our culture. Traditional translation theory also presented means of differentiating and categorizing translation types, including metaphrase, imitation and paraphrase.

翻译的任务是:首先,要理解隐藏在原文中的现实世界及其文化内涵;其次,要理解两种不同语言中的不同符号学体系下的潜在意象;第三,要从语篇的信息中了解其所反映的语言学方面的选择;第四,要探究原文作者与译者自身在社会心理方面的不同倾向;第五,翻译也是一种挑战,译者要在自身符号学与语言学体系中以及文化环境中将以上各方面要求协调起来。

He underplays the role of the CIA in the 1953 coup against the prime minister, Muhammad Mossadegh. And he views Iran's co-operation with America in the 2001 overthrow of the Taliban in Afghanistan more as an act of Iranian opportunism than an opening gambit to better ties between the two countries.

摩萨台总理的暴乱中所扮演的角色,他加以模糊;而2001年伊朗为推翻阿富汗塔利班而与美军进行的合作,他更多地描绘成了伊朗的机会主义而不是为了改善两国关系孤注一掷。

The mudsill and bracket of RWD/QX--48 X1X 2 electrical dust precipitator act as the primary study subject in this paper, and finite element analysis and optimization analysis are made by use of large-scale finite element analysis software I-DEAS, aiming at the demerit of nonstandard design on electrical dust precipitator in our country.

中文摘要:本论文主要以RWD/QX—48×1×2型电除尘器的底梁和支架为研究对象,针对我国电除尘器生产单位对其设计不规范、结构不合理的缺点,利用大型通用有限元分析软件I-DEAS对其进行了有限元分析和优化计算。

The termination of any action, suit or proceeding by judgment, order, settlement, conviction, or upon a plea of nolo contendere or its equivalent, shall not, of itself, create a presumption that the person did not act in good faith and in a manner which the person reasonably believed to be in or not opposed to the best interests of the corporation, and, with respect to any criminal action or proceeding, had reasonable cause to believe that the person's conduct was unlawful.

从所有方或工程师那里所获取的任何信息都不免除乙方在合同条款的范围内,提供设备和材料并实施其分包工程,包括全部详细情况和附随工程在内,并提供合同中并没有专门提及的,但却是保证系统完全安装和安全及有效运行所必需的所有附件或仪器的义务。

In fact, he later became known as the "Arch Nullifier" for his ill-conceived proposal to allow any one state to nullify an Act of Congress — effectively an effort to protect slavery in the South.

实际上,他后来以"大无效论者"著称,因为他主张任何州都有权宣布国会通过的法案无效——这个引起恶果的提案事实上是为了保护南方奴隶制。

According to that nursling's body and mentality are in "childish" stage and the characteristic of less of experience in sports, teachers should strengthen supervision and hygiene in infant sports activities, prevent all kinds of damage in infant sports. And conduct the safe education to the nursling from childhood and protect them, for let them form the sense of protecting themselves and act...

依据幼儿身、心处于"稚嫩"的阶段以及运动经验缺乏等特点,教师应加强幼儿体育活动中的卫生与监督,预防幼儿运动中的各种损伤,并对幼儿从小进行安全教育与保护,使幼儿逐渐形成体育活动中的自我保护意识和行为,避免和减少幼儿体育活动中的不安全行为

Several transient compounds were synthesized by the homo- and heterogeneous reactions of reactive halogen compounds, In-situ ultraviolet photoelectron spectroscopy and photoionization mass spectroscopy as well as theoretical calculations were used to study their molecular structures, stability and molecular orbital properties, their electronic structures and geometric structures were obtained for the first time; Simultaneously, the electronic structure and thermal dissociation of acetyl peroxynitrate and trifluoroacetyl peroxynitrate which have great importance in the atmospheric chemistry were studied; The substituent effects of series of halopyridines and halothiophenes were studied by the ultraviolet photoelectron spectroscopy method for the first time. The atmospheric chemical reaction between peroxyacetyl radicals with IO radicals as well as the dissociation of the most stable isomer of CH3COIO3 were calculated by density functional theory, it was found that the CH3COOIO2 isomer may be act as a new reservoir of inorganic iodine in the stratosphere.

通过活性卤素的系列均相与非均相化学反应合成了几种瞬态物种,采用原位紫外光电子能谱和光电离质谱结合量子化学理论计算对化合物的分子结构、稳定性以及分子轨道特性进行了研究,首次获得了这些物种的电子结构和几何结构的信息;同时研究了大气中有重要作用的乙酰过氧硝酸酯和三氟乙酰过氧硝酸酯的电子结构性质及热解过程;采用紫外光电子能谱手段首次研究了系列卤代吡啶和噻吩的取代基效应;通过量子化学理论计算研究了乙酰基过氧自由基与IO自由基的大气化学反应及其最稳定异构体CH3COOIO2的解离,发现该物种可能是无机碘化合物在平流层中的储库物种。

Other considered amendments included the Freedom Act of 2009, an amendment proposed by Senate Finance Committee members Maria Cantwell and Orrin Hatch to include tax incentives for plug-in electric vehicles and an amendment proposed by Jim DeMint to remove language from the bill that would prohibit funds which would be "used for sectarian instruction, religious worship, or a school or department of divinity; or in which a substantial portion of the functions of the facilities are subsumed in a religious mission".

其他审议修正案包括自由法案在2009年提出的一项修正案美国参议院财政委员会成员玛丽亚坎特维尔和参议员哈奇,包括税收优惠插件电动车辆和提出的修正案吉姆德铭来消除语言的法案,禁止将资金"用于宗教教学,宗教礼拜,或一所学校或部门的神;或在其中的很大一部分职能设施归入一个宗教使命"。

第77/100页 首页 < ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。