查询词典 in that way
- 与 in that way 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!
他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。
-
One of the answers to the above questions lies in the fact that Chinese philosophy and Western philosophy differ from each other in that the former chooses the unexpressible, that is, activity, as a way of exploring and expressing truth, but the opposite is true for the latter.
其中的一个回答是,中国哲学与西方哲学的最主要差别在于中国哲学以&不言说&的实践方式作为探索和表达真理的手段,而西方哲学则以&言说&的方式作为探索和表达真理的手段。
-
Grimgor returned to the Worlds Edge Mountains in a fury that boded ill for those that stood in his way. As it happened, it was the Skaven of Clan Mors that fell foul of this wrath.
格里姆格怀着对阻挡它去路一切东西的无比狂怒回到世界之脊,瘟崩氏族的倒霉鼠人们恰好成了这狂怒的发泄对象。
-
Although the pictures I took for this project are literally "protective colouration" owning to the same colour of the objects and background, in fact it also symbolized that I am trying to express that I am forced to be invisible and thus ignored by the world, in a way that it is not a protection but a harming for me.
这个系列是我的「自拍照」,命名为「保护色」其实是一种「讽刺」,「保护色」本身字面上解释是一种对自己的保护但是在这边却刚好是相反的用意:因为我想要这个世界注意到我但是我却被迫隐藏在人群之中跟背景融为一体。
-
Strategy in the Porter sense and in the sense that I embrace is to identify just a few major markets or products or client groups and tailor-make your organization into that vision in a way that does not currently exist.
波特所谓的战略和我所认识的战略,就是挑选出少数重要的市场、产品或客户群,再根据他们的情况使用非现成的途径对组织进行量体裁衣式的改造。
-
He should properly switch his position as a teacher to a mentor and co-worker of the students, dealing well with the relationship between explaining and exercising in the way that the Chinese lessons should be based on lead-in of exercises, that is to say, Chinese practical activity is carried out under the direction of the teacher so well designed step by step that it will achieve the certain goals. At the same time, the teacher should make a point of apperceiving and subliming the language in order to make the self-study the essential strategy, aiming at promoting Chinese study practically as well as improving the students'transferability.
在具体的语文教学中老师要挣脱应试的束缚,摆正&讲&与&练&的关系,恰当地转换教师职能,成为学生实践的指导者、协作者:以&导练&为核心重新构建语文课堂教学的基本模式,即强调在教师指导下有目的、有计划、有步骤地为达到一定的目标而进行的语文实践活动;有效地促进语文实践学习,还要提高迁移水平,而培养学生的&元认知能力&就能有效地调控学生自己的学习过程。
-
And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor building lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campaniles, and the warehouse are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy –land is before us ----then the way farer has tens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceases to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master –her son in that he loves her, her master in that he knows her.
每当傍晚,那富有诗意的迷雾便如面纱一般笼罩着溪边,陈旧的房屋消失在朦胧的天空,高高的烟囱犹似一座座钟楼,幢幢库房恍如夜间的宫殿,整座城市悬在空中,宛若仙境展现在我们眼前。此时此刻,路上的行人匆匆赶路回家,无论是劳动者还是饱读经书者,智慧者还是寻求乐趣者,只因为他们再也看不见什么,也就不能有所理解。而这时已经开始歌唱的大自然便把自己微妙的歌唱给艺术家,他既是她的儿子也是她的主人。说是她的儿子是因为爱他,说是她的主人是因为理解他。
-
Vatican II recognized that all the baptized participate in some way in the priesthood of Christ, but confirmed Catholic tradition on the clerical hierarchy by decreeing that there is a distinction between the priesthood conferred by baptism and that conferred by ordination.
第二,梵蒂冈承认,所有的洗礼,参加以某种方式在神职人员的基督,但他证实天主教会传统的关于该文书所颁布的等级是有区别的神职人员所赋予的洗礼,以及所赋予的统筹。
-
It is true that it was employed in commerce as a medium of exchange; but it could be used in this way solely because it was a claim to something that really was money, i.e., to the common medium of exchange; for although neither the Reichsbank nor the Reich nor its separate constituent Kingdoms and Duchies nor anybody else was obliged to cash them, the Reichsbank, acting on behalf of the government, always took pains to ensure that no more thalers were in circulation than were demanded by the public.
确实,它在商业中被使用作为一种交换媒介;但它被使用,仅仅因为它是一种针对真正是货币的某种事物——即通用交换媒介——的债券;既非帝国银行,也不是商国、各联邦王国、公爵领地或任何人被强迫去兑现它们,帝国银行作为政府的代理,竭尽全力确保流通的&元&不超过人民的需求。
-
I let my unconscious guide me to form the wax in a particular way so that the idea that I have materializes in that sculpture.
作品简介:潜意识引导我用蜡造型,这种特殊方法让我的理念在雕塑上物化。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。