英语人>网络例句>in sum 相关的网络例句
in sum相关的网络例句

查询词典 in sum

与 in sum 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The notion of sum graph was introduced by F. Harary in 1990, Mod sum graph and mod sum number were introduced by Boland Sutton etc.

1990年,F。 Harary提出了和图的概念,模和图和模和数的概念是由Boland、Sutton等人提出来的。

4 Fourthly in or towards payment of the secured sum until the whole of the secured sum including interest as aforesaid shall have been fully satisfied and discharged and so that if the Lender is contingently liable or will or may be so liable in respect of any moneys obligations or liabilities hereby secured all money not dealt with under the preceding provisions of this Clause shall be placed on deposit in such separate account as the Lender in its absolute discretion may think fit for the purpose of securing the contingent liabilities of the Lender and shall become subject to this security to be applied against such contingent liabilities as they fall due; and

13.4 第四,偿付有抵押款项或用於支付有抵押款项,直至有抵押款项及上述利息全数偿付与清付为止。如贷款人就本契约担保的任何款项、义务或债务负上或有法律责任,或将会或可能会负上或有法律责任,则在本条之前的条文未有作出安排的一切款项,须存入贷款人按其绝对酌情权认为适宜用作担保贷款人或有债务的独立帐户,以便在或有债务到期时,在不抵触本抵押的情况下用作偿还或有债务。

In the first chapter , we consider the law of iterated logarithm with finite partial sum. Under certain condition ,we extend the law of iterated logarithm with finite partial sum for the Wiener process to Gaussian process ; In addition, we apply the law of iterated logarithm of Chung to the finite partial sum condition.

第一章考虑有限项部分和的重对数律,在一定条件下,将 Wiener过程下有限项部分和的重对数律推广到高斯过程中,得到高斯过程下的有限项部分和的重对数律;另外,将Chung氏重对数律进一步推广到有限项部分和的情形下。

Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.

货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)"毛值"是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。

CHAPTER V DEPOSIT YOUR MONEY IN A FOREST RATHER THAN WITH A NOTARY Chinese The reader has, no doubt, understood, without necessitating a lengthy explanation, that Jean Valjean, after the Champmathieu affair, had been able, thanks to his first escape of a few days' duration, to come to Paris and to withdraw in season, from the hands of Laffitte, the sum earned by him, under the name of Monsieur Madeleine, at Montreuil-sur-Mer; and that fearing that he might be recaptured,-- which eventually happened--he had buried and hidden that sum in the forest of Montfermeil, in the locality known as the Blaru-bottom.

五 宁愿把现款放在森林中也远胜交给这样的公证人英文不需要再详细解释,大家已经知道冉阿让在商马第案件之后,幸亏他第一次越狱数日,及时来到巴黎,从拉菲特银行中取出了他在滨海蒙特勒伊用马德兰先生的名字挣得的存款;为了怕再被捕,他把现款深深埋在孟费郿的布拉于矿地里,果然不久,他又被捕。

If the sound market value of the damaged property is lower than the sum insured of such property, the claim shall be settled on its market value; If the sound market value of the property is in excess of the sum insured, the Company shall only be liable for such proportion of the claim as the sum insured of the damaged property bears to its sound market value.

市价低于保险金额时,赔偿按市价计算;市价高于保险金额时,赔偿按保险金额与市价的比例计算。

This paper infer a series of recursive equation based on lease square estimation in order to reduce computing amount, include recurrence equation of regression coefficient, total dispersion square sum, residual square sum, regression square sum etc.

为了减少计算量,本文推导了基于最小二乘估计的一系列递推公式,包括回归系数、总离差平方和、残差平方和、回归平方和等的递推公式。

Anticipated Freight if the Vessel sails in ballast and not under Charter A sum not exceeding the anticipated gross freight on next cargo passage, such sum to be reasonably estimated on the basis of the current rate of freight at time of insurance plus the charges of insurance Any sum insured under 2012 to be taken into account and only the excess thereof may be insured

船舶空载航行且未出租时的预期运费:其金额不得超过基于投保时运费率合理估算的下次载货航程的预计总运费,加上保险费。根据第2012 项投保的金额应予考虑,仅其超额部分可以保险。

Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.

货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)&毛值&是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。

Time Charter Hire or Charter Hire for Series of Voyages A sum not exceeding 50% of the gross hire which is to be earned under the charter in a period not exceeding 18 months Any sum insured under 2012 to be taken into account and only the excess thereof may be insured, which excess shall be reduced as the hire is advanced or earned under the charter by 50% of the gross amount so advanced or earned but the sum insured need not be reduced while the total of the sums insured under 2012 and 2015 does not exceed 50% of the gross hire still to be earned under the charter An insurance under this Section may begin on the signing of the charter

2015期租租金或连续航次租金:其金额不得超过租船合同项下在18个月以内可收取的总租金的50%。根据第2012项的投保金额应予考虑,仅其超额部分可以保险,而且应从中扣除根据租船合同已预收或已赚取的总租金的50%,但如果根据第2012项及第2015项的总保险金额不超过根据租船合同待收总租金的50%时,可不作上述扣减。根据本项的保险可以自签订租船合同时开始。

第12/100页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。