查询词典 in stock
- 与 in stock 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To raise or borrow and to secure or discharge any debt or obligation of the Company,and to receive money on deposit or loan in such a manner and on such terms as may seem expedient and in such manner as may be thought fit and in particular by mortgages and charges and the issue of debentures or debenture stock or other securities of any de**ion upon all or any part of the undertaking,property,assets and rights of the Company both present and future including any uncalled capital of the Company.
以视为适宜的方式和按适宜的条款,以及以适当方式和具体用本公司目前,将来的全部或部分承诺、财产、资产和权利以及未收资金以按揭、抵押、发放债券或公司债票或任何类型的证券的方式,举债或借债并担保或解除本公司的债务或义务
-
Thursday from the Shenzhen A-share market, despite the stock market started in the spot market in China's oil, CITIC Securities, shares of Baoshan Iron and Steel in Shanghai and Shenzhen 300 Index, and other varieties, but unfortunately, the simulation period It refers to the rose or fell, and inversely proportional to the actual disk-shaped spot.
周四从深圳A股市场,尽管股市,开始了在中国石油,中信证券现货市场,对宝钢股份,上海和深圳300指数,以及其他品种,但不幸的是,它的仿真期指上升或下降,并成反比实际磁盘形位。
-
In the light of the changing situation in which share price s of stock sometimes go up and sometimes go down , this paper predicts the changes of the share price s in the future using transition probability and stationary equation and analyses the share price s and rise and fall with a living example.
针对股票价格涨跌的变动情况,运用转移概率和平稳方程对股票价格在未来时间的变化进行了预测,并对某股票的价格涨跌进行实证分析。
-
The massive government spending plan not only buoyed investors in China, but also gave a shot in the arm for all the other major stock bourses in Asia.
政府的重磅消费计划不仅给中国的投资者以信心,也提振了亚洲其他的几大主要的股市。
-
Go back nearly 30 years, and few would have thought that any of the three cities were about to remake the world for the better. In September of 1982, the Hong Kong stock exchange lost a quarter of its value after Margaret Thatcher, flush from her victory in the Falklands War, annoyed the rulers of communist China by foolishly seeming to suggest that Britain might be able to hold on to its colony — which prompted China to insist that it would do no such thing. At the same time, London and New York City were bywords of urban decay. In 1981, London had seen some of the most bitter riots in a century. The city was run by a hard-left political clique whose understanding of capitalism came straight from Marx.
回顾近三十年历程,很少有人会想到世界上任意三个城市能够塑造出更加辉煌灿烂的世界。1982年9月,随着英国首相玛格瑞特撒切尔在弗兰克群岛一战大获全胜,精神振奋,香港联合交易所一季度股市走低,其市值下降了四分之一,英国可能不放手殖民地香港,中国共产党当局陷入困顿而竭力周旋此事,与此同时,伦敦和纽约市面临市区老化的问题。1981年,伦敦经历了最惨痛的暴乱,伦敦城由主张资本主义反对马克思社会主义的强硬政治党派统治。
-
However, unfortunately, you are only playing a repeated role of anther loudspeaker which demonizes China. In this regard, I have to warn you in advance that all the so-called human rights guardians who like to point their fingers to China's prosperity or oppose China on any occasion will ultimately end in a tragic ending. The 21st century is doomed to be the century of our Chinese no matter you like it or not, recognize it or not. If you don't believe what I say, let's wait and see. The year of 2008 is also doomed to be a year of China. Even if China would not host the Olympic Games, even if China encounters natural disasters rarely seen over the past decades, even if complicated changes are taking place in the international political and economic areas, even if China is facing a variety of difficulties and unfavorable factors such as rising food prices, climbing home prices, Tibet riot and plummeting stock market etc., Chinese are still confident and optimistic towards the prospect of China and ourselves.
不过,很不幸的是———你只不过扮演了一个并不算新鲜的妖魔化中国的传声筒,所以我不得不现在就提前告诉你,所有见不得中国好或者&逢中必反&的所谓&人权斗士&,最终往往都是&搬起石头砸了自己的脚&。21世纪注定是中国人的世纪,无论你喜欢不喜欢,承认不承认,不信我们可以走着瞧。2008年也注定是一个中国年,即便没有奥运会,即便遇到几十年不遇的自然灾害,即便外围的政治经济环境风云变幻,即便面临着物价上涨、房价高企、西藏骚乱、股市暴跌等等诸多困难因素与不利影响……中国人依然对自己和对国家的未来充满信心。
-
Another man-of-the-match showing in the slender FA Cup win against Boro pre-empted a longer run in the side and Heinze's stock also rose when he deputised in the centre of defence in the absence of Ferdinand and Vidic.
他在小胜米德尔斯堡的比赛中再次获得本场最佳。而且在费迪南德和维蒂奇缺席的时候他充当中后卫同样有不错的表现。
-
"First, it is a slowdown from the global fall-down from the financialcrisis in the U.S. Second, the bursting of housing bubbles in the U.S. andin other large economies. Third, soaring commodity prices," Supachai said."Fourth, increasingly restrictive monetary policies in a number ofcountries and fifth, stock market volatility."
他说:&首先,美国金融市场的危机诱发全球性的增长减速;其次,美国和其他经济发达国家出现了房地产泡沫破灭;第三,商品价格飞涨;第四,一系列国家采取了紧缩性货币政策;最后,股市剧烈震荡。&
-
We are here completely objective, intentionally or unintentionally, to record their mistakes: CITIC Securities in 2008 that "the first half of the United States but might be better to weaken China"; China Merchants Securities said that the index to 10,000 points, because of higher labor productivity, so China No problem, but also to open along the bubble era of big companies; Guosen Securities, said a simpler, technology advances, so growth in exports was supported; Shenyin Wanguo said that no matter what the stock market in 2008 did not worry about money, there is support, well-known analyst of "spiritual leader," said Gao Shanwen the second half of 2008 or the bull market
我们在这里完全客观的,有意或无意地记录自己的错误:在2008年中信证券指出&美国上半年,但可能会更好削弱中国&,中国招商证券表示,该指数上万点,是因为更高的劳动生产率,这样,中国没问题,而且还打开沿大公司的泡沫经济时期,国信证券表示,简单的,技术的进步,因此在出口增长的支持;申银万国表示,不管2008年股市不担心钱,有支持,著名的&精神领袖&分析师说,郜山雯在2008年或牛市下半年
-
To飞乐股份for example,飞乐股份listed by the end of 1990, in the initial listing of a few years ago, that is the end of 1992,1994 and 1996, carried out three small dividends, but after the listing of more than a decade years, its financing in the stock market in line reached as many as 800 million, financing methods, without exception, all the Lettings.
以飞乐股份为例,飞乐股份列出了1990年底,在几年前首次上市,即是1992,1994和1996年年底,进行了3次小红利,但经过十多年多年上市,其在符合股市的融资达成多达800亿美元,融资方式无一例外,所有的出租房源。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力