查询词典 in recent years
- 与 in recent years 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A review was presented of application of various chelating agents, such as EDTA、EDDS, to heavy-metal contaminated soils to stimulate phytoremediation of the soil in recent years. In addition, an introduction was made to the development of a new decomposable chelating agent, EDDS, and in the last part some existing problems were discussed and foci of the future study were prospected.
本文综合介绍了近年来EDTA等多种螯合剂在植物修复重金属污染土壤中的应用,同时介绍了一种新型易降解的螯合剂EDDS的研究进展,最后对存在的问题进行了讨论,并对未来的研究重点进行了展望。
-
Then positively ana.lyzed transmission effect of monetary policy of China in recent years, and with relative theories, discussed rr~ore deeply the existing principal problems on transmission mechanisms of monetary policy in our state under the realistic institutional situation of economy and finance:(1)Monetary policy tools lag behind the economic and financil background;(2)Separated and uneven money markets, the lack of transaction agents and defect in the relation between money markets and c~potal markets, have rendered the transaction of monetary policy lack on effective channel;(3)over-speculating, illegal operation and insufficient competition have severely weakened the transmission fumction;(4) systematic defect of state -owned commercial bank, asymmetry between financial and economic composition have made monetary policy lose an effective carrier;(5) factors beyond the financial system, such as soft cornstraint over state - owned enterprises policy decision, imperfect social insurance system, etc.
接下来对我国近年来的货币政策传导效果进行了实证分析,在此基础上运用相关传导机制理论并结合我国实际经济、金融制度与环境论述了我国当前货币政策传导机制的主要问题:(1)货币政策工具相对于经济、金融环境显得落后;(2)货币市场的分割、不平衡、交易主体不全以及货币市场与资本市场的联系机制缺位使得货币政策缺乏一个有效的场所;(3)资本市场特别是股票市场的过渡投机、违规操作以及不充分竞争严重地削弱了证券市场的传导功能;(4)国有商业银行现行体制的缺陷,金融结构与经济结构的非对称使得货币政策传导受阻;(5)金融体系外的因素(如国企决策行为软约束、社会保障制度不健全)。
-
Then positively ana.lyzed transmission effect of monetary policy of China in recent years, and with relative theories, discussed rr~ore deeply the existing principal problems on transmission mechanisms of monetary policy in our state under the realistic institutional situation of economy and finance:(1)Monetary policy tools lag behind the economic and financil background;(2)Separated and uneven money markets, the lack of transaction agents and defect in the relation between money markets and c~potal markets, have rendered the transaction of monetary policy lack on effective channel;(3)over-speculating, illegal operation and insufficient competition have severely weakened the transmission fumction;(4) systematic defect of state -owned commercial bank, asymme try between financial and economic composition have made monetary policy lose an effective carrier;(5) factors beyond the financial system, such as soft cornstraint over state - owned enterprises' policy decision, imperfect social insurance system, etc.
接下来对我国近年来的货币政策传导效果进行了实证分析,在此基础上运用相关传导机制理论并结合我国实际经济、金融制度与环境论述了我国当前货币政策传导机制的主要问题:(1)货币政策工具相对于经济、金融环境显得落后;(2)货币市场的分割、不平衡、交易主体不全以及货币市场与资本市场的联系机制缺位使得货币政策缺乏一个有效的场所;(3)资本市场特别是股票市场的过渡投机、违规操作以及不充分竞争严重地削弱了证券市场的传导功能;(4)国有商业银行现行体制的缺陷,金融结构与经济结构的非对称使得货币政策传导受阻;(5)金融体系外的因素(如国企决策行为软约束、社会保障制度不健全)。
-
In recent years, a research team at the University of Washington in Seattle has been working on finding a way to resolve that problem in experiments involving the zebrafish, a common aquarium denizen.
近年来,华盛顿大学西雅图分校的一个研究团队一直在对一种水族馆里常见的观赏鱼类──斑马鱼进行研究,试图解决人类听力丧失的问题。
-
His new works in recent years have created some absurd huge scenes, In"Ark" series, the warship is sailing into the romantic and melancholy lotus pool, through the glittering but desolating sunflower land, through the gigantic but lonely hero square,and finaly into the glacier lifeless land.The past glory can only be restructured in an individual's personal memory.
近年的新作品,制造了一些荒诞的大场景,《方舟》系列,将军舰开进了浪漫而忧郁的荷花池,灿烂而荒芜的葵花地,雄起而寂寞的英雄广场,最后开进了无生机的冰川际,昔日辉煌只有在个人记忆中重构。
-
In recent years, focusing his study on the core English vocabulary, research writing, and diacritical transcription, he has published several articles on these topics in both Chinese and English journals like, Foreign Language World, Curriculum, Teaching Material and Method and Teaching English in China.
近几年来主要研究英语注音方法、英语核心词汇及论文写作,并在《中国英语教学》、《外语界》、《课程·教材·教法》等著名刊物上发表论文数篇。
-
In recent years, medical science progresses, the Gram-positive bacilli have a more in-depth study. Here on Gram-positive bacilli in the mononuclear cells of Listeria monocytogenes, Diphtheroid bacilli, erythema silk erysipelas bacteria of Clostridium perfringens and Clostridium difficile, Bacillus anthracis and Nocardia infections, Detection and treatment are reviewed.
近年来,医学科学不断进步,对革兰阳性杆菌有了更深入的研究,为此就革兰阳性杆菌中的单核细胞增生性李斯特菌、红斑丹毒丝菌、产气荚膜梭菌、艰难梭菌,炭疽杆菌以及诺卡氏菌的感染、检测方法及治疗作一综述。
-
In recent years,discriminative machine learning method has been one of the hottest direction in pattern recognition and especially in automatic speech recognition research.
近年来,基于区分性原理的机器学习方法已成为模式识别特别是自动语音识别研究领域的热门研究方向之一。
-
The compensation, which is the focal point in our country's urban house dismantlement, has caused many legal disputes in recent years, influencing the current construction of the harmonious society in our country.
补偿是我国城市房屋拆迁中的焦点,近几年由于补偿问题,在城市房屋拆迁过程中引发很多法律纠纷,影响到我国当前和谐社会的构建。
-
Research on the flux boundary conditions in the numerical simulation of line-heating process With the development of computer technique in recent years, the numerical simulation method has been applied more and more widely for the research of distortional mechanism and regulation in line-heating process.
1水火弯板数值模拟中热边界条件的研究近几年随着计算机技术的发展,数值模拟法在对水火弯板变形机理和变形规律的研究中得到了越来越广泛的应用。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。