查询词典 in justice to
- 与 in justice to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The entire war was precipitated because a machine was refused the opportunity to choose life over termination... so, it comes with no surprise that the poetic justice of the matrix, in the machines view, was to refuse humans the freedom to choose... and insert purpose in the place of choice. Unfortunately, that didn't solve the problem...
战争来源于长久的积怨,因为机器拒绝被结束的命运……因此,在充满了诗意的公正的matrix里,机器拒绝人类获得自由也就顺理成章了……同样的原因,在充满选择的地方也就被强加了存在的意义。
-
The legal right is a key ponent in the right system As crude right bee the legal right system undergo national intermediary of will , bee peoples actual right Legal right takes many forms in the right system by the angle many ways The legal right is besides having characteristic of right generality, and its ones own essential feature Value of the legal right: It reflect one country bee basic interests respect and basic personality independent great attention of demand of people, profound understanding and care to the human In a country that works for the interests of people, it is an equalization point among individual, country and society, it has brought freedom , order and justice
法律权利是权利体系中的核心组成部分。对于主体的应有权利来说,只有经过国家意志的中介,才能上升为法律权利体系,才能成为人的实际权利,即成为现实的有法律根据的权利。法律权利除具有权利共性的特征外,还有其自身的基本特征。法律权利的价值所在:它体现了一个国家对人之所以成为人的基本利益需求的尊重和基本人格独立的高度重视,体现了对人性之深层次的理解和关怀。在一个为民众谋福利的国度里,它是个人与集体、国家和社会之间的一个平衡点,它带来了自由、秩序与正义。
-
These differences lead to the differences in the position and function of "the God of justice" in China and in the West.
这些对于中国的法制建设具有特别重要的意义。
-
And in the administration of justice,the surveillance and inspection to the probationer are carried out not very satisfying,mainly showing in these following points: Institutions and personnel not responsible for each position sufficiently: the surveillance system not efficient;administration out of control.so its system in effect can hardly fit in well with the needs of developing situation.
在司法实践中,对缓刑犯的监督考察落实情况较差,机构和人员不到位,监督系统不健全,管理失控,现行的监督考察体系难以适应新形势的需要。
-
In the world's great struggle against Fascism, in the sacred cause of the Asian, African and Latin American people fighting for national independence and liberation, and in the tireless efforts to promote the establishment of a fair and rational new international order, we have always stood on the side of justice and worked in unity with the people of all countries and all the progressive forces in the world.
在世界反法西斯的伟大斗争中,在亚非拉人民争取民族独立和解放的神圣事业中,在推动建立公正合理的国际新秩序的不懈努力中,我们都始终站在正义一边,同各国人民和世界上一切进步力量一起团结奋斗。
-
High Court Justice Roderick Murphy ruled that he couldn't determine who set fire to Presho's property in 1993 or knocked down its stone walls in the following months while Presho, his wife and two children were living in New Zealand, 11,600 miles away.
高等法院首席法官罗德里克#墨菲裁决,他不能确定谁纵火焚烧了普雷肖1993年的物业,或谁在接下来的几个月里撞倒了石墙,当普雷肖,他的妻子和两个孩子生活在新西兰的时候。
-
Such governmental practices continue to play an important part, not only in the independent states that took over the old imperial domains, but also in Western states themselves: in systems of criminal justice, the policing of Romany people, negligence of AIDS patients, immigrant communities and the urban poor, the provision of social services, and the management of large public and private sector organisations.
这种做法,政府继续发挥的一个重要组成部分,不仅是在独立国家接管旧帝国领域,而且在西方国家自己:在刑事司法系统,治安的吉卜赛人,玩忽职守的艾滋病患者,移民社区和城市贫民,提供社会服务和管理的大型公共部门和私营部门机构。
-
An examination had been made; witnesses had been heard, they were unanimous; light had abounded throughout the entire debate; the accusation said: We have in our grasp not ssbbww.com a marauder, a stealer of fruit; we have here, in our hands, a bandit, an old offender who has broken his ban, an ex-convict, a miscreant of the most dangerous description, a malefactor named Jean Valjean, whom justice has long been in search of, who, eight years ago, on emerging from the galleys at Toulon, committed a highway robbery, accompanied by violence, on the person of a child, a Savoyard named Little Gervais; a crime provided for by article 383 of the Penal Code, the right to try him for which we reserve hereafter, when his identity shall have been judicially established.
com 人究竟是谁?已经作了一番调查,证人们刚才也都发了言,众口一词,讨论中真相大白。控词里说:我们 sSBbWw 逮捕的不仅是个偷水果的小偷,不仅是个贼,我们 sSBbWw 手里抓获的是一个匪徒,一个违反原判、擅离指定住址的累犯,一个旧苦役犯,一个最危险的暴徒,一个久已通缉在案名叫冉阿让的奸贼,八年前,从土伦牢狱里出来时,又曾手持凶器,在大路上抢劫过一个叫小瑞尔威的通烟囱的孩子,罪关刑律第三百八十三条,一俟该犯经过 ssbbww 正式证明,确系冉阿让,当即根据上述条文另行追究。他最近又重行犯罪。这是一次再犯。
-
An examination had been made; witnesses had been heard, and they were unanimous; light had abounded throughout the entire debate; the accusation said: We have in our grasp not only a marauder, a stealer of fruit; we have here, in our hands, a bandit, an old offender who has broken his ban, an ex-convict, a miscreant of the most dangerous description, a malefactor named Jean Valjean, whom justice has long been in search of, and who, eight years ago, on emerging from the galleys at Toulon, committed a highway robbery, accompanied by violence, on the person of a child, a Savoyard named Little Gervais; a crime provided for by article 383 of the Penal Code, the right to try him for which we reserve hereafter, when his identity shall have been judicially established.
已经作了一番调查,证人们刚才也都发了言,众口一词,讨论中真相大白。控词里说:我们逮捕的不仅是个偷水果的小偷,不仅是个贼,我们手里抓获的是一个匪徒,一个违反原判、擅离指定住址的累犯,一个旧苦役犯,一个最危险的暴徒,一个久已通缉在案名叫冉阿让的奸贼,八年前,从土伦牢狱里出来时,又曾手持凶器,在大路上抢劫过一个叫小瑞尔威的通烟囱的孩子,罪关刑律第三百八十三条,一俟该犯经过正式证明,确系冉阿让,当即根据上述条文另行追究。
-
After these Ceremonies past, and after all his good things were brought into my little Apartment, we began to consult what was to be done with the Prisoners we had; for it was worth considering, whether we might venture to take them away with us or no, especially two of them, who we knew to be incorrigible and refractory to the last Degree; and the Captain said, he knew they were such Rogues, that there was no obliging them, and if he did carry them away, it must be in Irons, as Malefactors to be delivered over to Justice at the first English Colony he could come at; and I found that the Captain himself was very anxious about it.
只要他的船开到任何一个英国殖民地,就把他们送交当局法办。我感到船长对此事确实也很担心。对此,我告诉船长,如果他同意,我可以负责说服那两个人,让他们自己提出请求留在岛上。"我很高兴你能那样做,"船长说,"我衷心同意!""那很好,"我说,"我现在就把他们叫来,替你跟他们谈谈。"这样,我吩咐星期五和那两个人质去执行这一任务。当时,我们早已把那两个人质释放了,因为他们的同伙实践了他们的诺言。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。