查询词典 in honour of
- 与 in honour of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Since it is fitting for such churches to be provided for without any loss of revenues, in such a way that both the honour of those in charge and the need of the churches and buildings are considered, we decree and rule that pensions may never be reserved from the incomes of these churches except on account of a resignation or for some other reason which has been considered credible and honourable in our secret consistory.
因为它是适合这种教会提供没有任何的收入损失,以这样一种方式,这两个有幸的负责人,以及需要的教堂和建筑被认为是,我们的法令和规则,养老金可能永远保留从这些教堂的收入,除考虑辞职或因其他原因被认为可信的和体面的在我们的秘密一致性。
-
In a survey among newspapers-readers of "the most respectable multinational corperation of asia",the company google gets a highly advancing position because of his keen atention to the asia market.in a list of "the creative company most meeting the consumers' meet",it reaches the first place,the company has got the honour twice.the list focuses on finding the company doing best in provision of new products and service to markets and service to clients.
谷歌对亚洲市场的关注,使这家公司在《亚洲华尔街日报》举办的"亚洲最受尊敬跨国公司"读者调查中,排名大幅度提升。在"最能满足消费者需求的创新公司"分类排行榜上,谷歌位居榜首。这是该公司连续第二年蝉联创新公司的冠军。这一排行榜评选的是读者心目中最善于向市场提供新产品和新服务的公司,以及客户服务最为周到的公司。
-
Then a soldier,full of strange oaths and beard like the pard,jealous in honour,sudden and quick in quarrel,seeking the bubble reputatation even in cannon's mouth.
然后是一个军人,满口奇怪的誓言留着豹一样的胡子,为荣誉而妒忌,莫名其妙的争吵,甚至在大炮嘴里追求着浮幻的名誉。
-
But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。
-
But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。
-
Full of strange oaths and bearded like the pard,jealous in honour, sudden and quick in quarrel,even in the cannon's mouth. and then the justice
然后是一个军人,满口发着古怪的誓,胡须长得像豹子一样,爱惜着名誉,动不动就要打架,在炮口上寻求着泡沫一样的荣名。
-
The Abbé de Ram, Rector Magnificus of the University of Louvain and member of the Royal Commission of History, expressed this feeling in a letter addressed Count de Theux, Minister of the Interior, urgently imploring him to lose no time in securing for their native land of Belgium the honour of completing the great hagiographical collection, and engaged him to entrust the work to the Fathers of the Society of Jesus, by whom it had been begun and carried so far in the preceding centuries.
该abbé德内存,校长magnificus的鲁汶大学和会员的皇家委员会的历史,表达了这种感觉,在信中计数德特镇,内务部长,紧急恳求他失去任何时候都在争取对自己的故土比利时的荣幸完成伟大hagiographical收集,并聘请他委托工作,以父亲的社会的耶稣,谁发现它已开始进行至今,在此之前的几个世纪。
-
We urge and counsel in the Lord all the said persons, in virtue of holy obedience, that they command and ensure, for the reverence and honour of the divine name, that all the foregoing are kept and very exactly carried out in their lordships and lands.
我们敦促和律师在主所有的人说,在凭藉罗马服从,他们的命令,并确保为尊敬和荣誉的神的名字,所有上述存放和进行非常精确的lordships和土地。
-
In addition we order and command, under pain of our displeasure and of other penalties which can be inflicted at our will, each and all of our people who bear arms, both infantry and cavalry, their commanders and captains, the castellans of our fortresses, the legates, governors, rulers, lieutenants, authorities, officials and vassals of the cities and territories that are subject to the said Roman church, and any others of whatever rank, status, condition or distinction they may be, to give permission, and to be responsible for the giving of permission, to those coming to the Lateran council, to pass through in freedom, safety and security, to stay, and to return, so that such a holy, praiseworthy and very necessary council may not be frustrated for any reason or pretext, and that those coming to it may be able to live in peace and calm and without restraint and to say and develop under the same conditions the things which concern the honour of almighty God and the standing of the whole church.
此外,我们为了和指挥下,我们的不满,痛苦的和其他的处罚,可对我们的意志,每一个和我们所有的人谁携带武器,这两个步兵和骑兵,他们的指挥官和队长,我们的castellans堡垒,在legates ,省长,统治者,助手,当局,官员和奴仆的城市和地区,受上述罗马教会,以及任何其他的什麼级别,地位,条件或区别,他们可能会,准许,并负责给予许可,对那些即将拉特兰理事会,通过在自由和安全的,留下来,并返回,所以,这样一个神圣的,值得赞扬的和非常必要的安理会不得为任何沮丧理由或藉口,而这些未来它可以生活在和平与平静和克制,并没有说和发展同样的条件下,关注的事情,有幸全能的上帝和常设的整个教会。
-
"I'll never forget the first day our parish priest arrived in this parish," said the politician."In fact, I had the honour of being the first one to go to him in confession."
我永远不会忘记我们的牧师刚刚到来的那一天&他说,&事实上,作为第一个向他忏悔的人,我感到无上光荣。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。