查询词典 in honor of...
- 与 in honor of... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Certificate by the regional quality products, Jiangsu Province, won the 1984 Food Quality Award, 1985-1988 twice won the light of the high quality products Award, 1988 - won the first gold Chinese Food Fair, in 1994 the implementation of national brand-name Strategic results show honor certificate, 1995 Gold Award by the International Food Fair in 1996, won the title of brand-name products in Jiangsu Province, won the 1997 China International Food Fair title of well-known products, Jiangsu Province in 1998 was recommended as the Consumer Association of reliable quality products, 1999 China International Agriculture Fair won the title of brand-name products, from 2001 to 2007 won three of Jiangsu famous brand.
企业荣誉: 1980年获地区优质产品证书,1984年荣获江苏省优质食品奖,1985至1988年两次荣获轻工部优质产品奖,1988年-荣获首届中国食品博览会金奖,1994年获全国实施名牌战略成果展荣誉证书,1995年获国际食品博览会金奖,1996年荣获江苏省名牌产品称号,1997年荣获国际食品博览会中国驰名产品称号,1998年被江苏省消费者协会推荐为质量信得过产品,1999年荣获中国国际农业博览会名牌产品称号,2001年至2007年三次荣获江苏省著名商标。
-
Criteria: The Medal of Honor is awarded by the President, in the name of Congress, to a person who, while a member of the Army, distinguishes himself or herself conspicuously by gallantry and intrepidity at the risk of his or her life above and beyond the call of duty while engaged in action against an enemy of the United States; while engaged in military operations involving conflict with an opposing foreign force; or while serving with friendly foreign forces engaged in an armed conflict against an opposing armed force in which the United States is not a belligerent party.
标准:荣誉勋章是授予总统,在国会的名义,谁的人,而军队的成员,区分本人或明显的英勇和无畏在他或她的生命及以后上述风险职责要求而进行的行动对一个美国的敌人,而在涉及与外国势力的反对军事行动的冲突,或同时在对一名反对军队参与武装冲突的友好外国势力服务的问题,联合国美国不是冲突一方。
-
"M". Criteria: The Medal of Honor is awarded by the President, in the name of Congress, to a person who, while a member of the Army, distinguishes himself or herself conspicuously by gallantry and intrepidity at the risk of his or her life above and beyond the call of duty while engaged in action against an enemy of the United States; while engaged in military operations involving conflict with an opposing foreign force; or while serving with friendly foreign forces engaged in an armed conflict against an opposing armed force in which the United States is not a belligerent party.
标准:荣誉勋章是授予总统,在国会的名义,谁的人,而军队的成员,区分本人或明显的英勇和无畏在他或她的生命及以后上述风险职责要求而进行的行动对一个美国的敌人,而在涉及与外国势力的反对军事行动的冲突,或同时在对一名反对军队参与武装冲突的友好外国势力服务的问题,联合国美国不是冲突一方。
-
The Medal of Honor is awarded by the President, in the name of Congress, to a person who, while a member of the Army, distinguishes himself or herself conspicuously by gallantry and intrepidity at the risk of his or her life above and beyond the call of duty while engaged in action against an enemy of the United States; while engaged in military operations involving conflict with an opposing foreign force; or while serving with friendly foreign forces engaged in an armed conflict against an opposing armed force in which the United States is not a belligerent party.
荣誉勋章是以国会的名义并由总统颁发给在军队中的成员,这种高于一般勋章的颁发形式是为了表彰军人超群的勇气和在抗击美国的敌人时不顾危险帮助他人和超越自己职责完成任务的英勇行为。
-
Is stressing the party spirit, the heavy conduct, to make the model aspect, had the problem which truly is noteworthy: In few party members and in the leading cadre, the ideal faith is faint, the world outlook, the outlook on life, the values distortion, are not divided the right and wrong, does not insist the truth; Studies not really to party's elementary theory, believes not really, uses not really; To harms the party and the national interest words and deeds ignores, is overcautious and indecisive, the evasion contradiction, does not rest on principle; Craves in politics in exploiting one's connections, looks for the seat, the running official to want the official; Exploits power in the economy, forgets honor at the sight of profits, resorts to all means; Seeks ease and comfort in the life, is dissolute, is wanton and luxurious living; Is desolate to the populace emotion, is indifferent, numb, disregards the populace safety changes in temperature; Some existence bureaucracy, formalism, pick the easy jobs and shirk the hard ones, use deception.
在讲党性、重品行、作表率方面,确实出现了很多值得注意的问题:在极少数党员和领导干部中,理想信念淡漠,世界观、人生观、价值观扭曲,不分是非,不坚持真理;对党的基本理论不真学、不真信、不真用;对损害党和国家利益的言行熟视无睹、瞻前顾后、回避矛盾,不讲原则;在政治上热衷于拉关系、找位子、跑官要官;在经济上以权谋私、见利忘义、不择手段;在生活上贪图享受、腐化堕落、纸醉金迷;对群众情感冷淡,漠不关心,麻木不仁,无视群众安危冷暖;有的存在官僚作风、形式主义,拈轻怕重,弄虚作假。
-
The latest cheating affairs in the University of Virginia is the case in point. This university, which is famous for his "grade honor" system, had suffered from a plagiary, for more than 60 students' papers were nearly identical to be found in the Internet. The scandal had raised huge debates in the University whether it was needed to induce supervisal when students are in test.
然后,你举的例子都是个人的一些行为,那么根据题目你应该论述这些行为是个人能够控制的还是外力决定的,如果是个人控制的,那么就说明个人对于行为有责任,存在个人责任,而不是fiction;如果是外力决定的,那么就说明个人对于行为没有责任,就不存在个人责任,个人责任只是fiction。
-
In his work Empire State Building, the huge building with a height of 448 meters, which has been standing in New York for 77 years since its erection in 1931 and become one of symbols in New York and even the whole United States, unexpectedly becomes a broken, distorted and collapsed image and instantly has nothing of its former days' stateliness and honor left.
在《帝国大厦》这一作品中,这座建于1931年,高448米,雄踞纽约市中心长达77年,已成为纽约乃至整个美国的象征之一的巨大建筑出人意料的变成了一副扭曲、坍塌的破败形象,昔日的威严与荣耀顷刻间荡然无存。
-
Moreover, it is the bounden duty of every one, of what state, quality, or condition soever he may be, to subject himself to the magistrates; to pay tribute, to show due honor and respect to them, and to obey them in all things which are not repugnant to the Word of God; to supplicate for them in their prayers, that God may rule and guide them in all their ways, and that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
此外,它是义不容辞的责任,每一个什麼样的状态,质量,或条件soever ,他可能会受到自己的裁判;致意,以示应有的荣誉和尊重,这些人,并听从他们在所有而这是不能令人憎恶的,以上帝的话; supplicate为他们祈祷,上帝可能规则,并引导他们在其所有的方法,而且我们可能导致一个宁静与和平的生活,在所有的虔诚和廉洁的原则。
-
Guangdong Foretech Investment Consultants Co. Ltd (the qualified number: ZX0025), was founded in August, 1995, is the one of the first security investment consultatory institutions that authenticated by Chinese Securities Regulatory Commission. Also, Foretech is the first company that was authorized to provide security investment consultatory services by adopting the quality control system-- ISO9001, and it is the only company approved by international professional identification in China so far. Foretech had been awarded "the national demonstrative company for quality, service and faith " in 2005,"the recognized database brand" in 2006,"AAA-class service quality corporation in the investment consultatory services industry" in 2006 and 2007,"the demonstrative company for customer service" in 2006 and 2007,"the prominent company for social responsibility" in 2006 and 2007, as well as "The top 100 good faith corportion in Guangzhou" in 2008, notably, this honor has been rewarded Foretech for 5 years consecutivly.
广东科德投资顾问有限公司成立于1995年8月,是首批经过中国证监会认证的证券投资咨询机构(资格证号:ZX0025)和国内首家通过ISO9001质量管理体系认证的具有证券投资咨询资格的公司,也是迄今为止国内唯一通过国际专业认证的证券咨询公司,并在2005年获得了&全国质量、服务、诚信示范单位&、2006年&中国名优数据库知名商标&、2006年&中国名优数据库优秀企业&、 2006年-2007年&全国证券投资咨询行业质量服务信誉AAA级单位&、&2006-2007年中国广州客户服务优质示范单位&、&2006-2007年广东省社会责任杰出贡献单位&、2008年&连续五年中国广州最具诚信度百强企业&等称誉。
-
The tomato yield of Shihezi is around 300 thousand tons, and the tomato is big, thin-skinned, thick-meat, little-juice, little-seed, high-quality, with the characters of thick meat, good hardness, no slip, store and transport resistance, the produced tomato juice is sweet and sour to eat, the taste is pure, and delicious, and the haematochrome contents are higher, while mucedine contents are lower, consistency is good, which is the reason it wins its honor; the Shihezi-origin tomato juice is listed in the leading group in the national quality evaluation of tomato juice in recent years, reflected in the good exports and sales.
石河子产番茄30万吨左右,所产番茄个大、皮薄、肉厚、汁少、籽少,品质优良,具有果肉厚、硬度好、不裂果、耐贮运等特点,加工成番茄酱酸甜可口,味道纯正鲜美,且以其红色素含量高、霉菌含量低、粘稠度好而闻名,近几年全国番茄酱质量评比中石河子产的番茄酱名列前茅,出口外销反映很好。
- 相关中文对照歌词
- In Honor Of You (George)
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。