英语人>网络例句>in disorder 相关的网络例句
in disorder相关的网络例句

查询词典 in disorder

与 in disorder 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Movement Disorder Society is an international professional society of clinicians, scientists, and other healthcare professionals, who are interested in Parkinson's disease, related neurodegenerative and neurodevelopmental disorders, hyperkinetic movement disorders, and abnormalities in muscle tone and motor control.

运动紊乱协会是由临床医生、科学家和其它保健专业人员组成的国际专业协会,这些专业人员都对帕金森病、神经退化或神经发育的相关疾病、运动机能亢奋及肌张力与动作控制的异常情形感兴趣。

The Movement Disorder Society is an international professional society of clinicians, scientists, and other healthcare professionals, who are interested in Parkinson's disease, related neurodegenerative and neurodevelopmental disorders, hyperkinetic movement disorders, and abnormalities in muscle tone and motor control.

运动障碍学会是帕金森氏病、相关的神经退化和神经发育疾病、运动机能亢进性运动障碍、运动张力和运动控制异常等疾病的临床医生、科学家和其他健康专家的国际专业学会。

The Movement Disorder Society is an international professional society of clinicians, scientists, and other healthcare professionals, who are interested in Parkinson's disease, related neurodegenerative and neurodevelopmental disorders, hyperkinetic movement disorders, and abnormalities in muscle tone and motor control.

运动紊乱协会是由临床医生、科学家和其它健康保健专业人员组成的国际专业协会,这些专业人员都对帕金森病、神经退化或神经发育的相关疾病、运动机能亢奋及肌张力与动作控制的异常情形感兴趣。

The Movement Disorder Society is an international professional society of clinicians, scientists, and other healthcare professionals, who are interested in Parkinson's disease, related neurodegenerative and neurodevelopmental disorders, hyperkinetic movement disorders, and abnormalities in muscle tone and motor control.

运动疾病学会:对巴金森氏症、神经退化、神经发展相关疾病、过动症与肌肉和运动控制异常有兴趣的临床医生、科学家与健康照护人员的国际专业学会。

Parkinson's disease is a kind of a progressive neurodegenerative disorder, which is caused primarily by selective degeneration of dopaminergic neurons in the substantia nigra pars compacta. The symptoms of PD include tremor, hypokinesia, and rigidity, caused by the depletion of dopamine in the striatum.

帕金森氏症是目前临床常见的神经退化疾病之一,目前对於帕金森氏症的药物治疗,主要是额外提供多巴胺或增加脑内多巴胺的停留时间,以减缓患者的症状,然而这些治疗方法皆无法减缓多巴胺神经细胞的持续性退化。

The following table summarizes the relationship between episodes and DSM-IV disorders. Episodes are indicated on the outer border, while disorders are in the internal rectangle. For example, a person experiencing hypomanic episodes and major depressive episodes would be diagnosed with Bipolar II Disorder. Click on the disorders and episodes to jump to a full description of the item selected. Click on items in quotes for some relevant notes.

下面这个图表简介DSM-IV病名与症状的关系症状表示在图上靠外面的那一方框,病名在那个内层长方形框子里例如,一个有狂躁加上重郁的人的诊断是双极性二型用滑鼠点那个病名就会移到该项目的整个说明点引号里项目可得到进一步说明

Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F32), but arising as a consequence of an organic disorder.

以情绪或情感改变为特徵之疾病,通常合并整体性活动量之改变,忧郁、轻躁、躁症或双相症(F30-F32),但只肇因於器质性之疾病*不包含:情感障碍症,非器质性或未明示的 F30-F39

CT studies showed that the frontal horn index, maximum width of the third ventricle, the intermastoid ratio and global atrophy in patients with bipolar disorder were similar to that in the patients with schizophrenia.

结果显示,双相情感性精神障碍和精神分裂症病人前角指数、第三脑室最大宽度、乳突间比值和脑萎缩差异均无显著性(P>0.05)。

Early life The first-born child in his devout Serbian Christian family, Nick Vujicic was born in Melbourne, Australia with the rare Tetra-amelia disorder: limbless, missing both arms at shoulder level, and having one small foot with two toes protruding from his left thigh.

澳洲二十五歲青年沃爾奇克,在全球各地進行過逾千場演講,每次聽眾都深受感動,不僅因為他能言善道,還因他天生沒四肢仍能光芒四射。

OBJECTIVE: This study longitudinally described rates of posttraumatic stress disorder in two groups with different levels of severity of exposure to an earthquake in North China .

目的:此研究的目的是纵向描述两组不同程度暴露于中国北方地震中的受害者创伤后应激障碍的发病率。

第30/77页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Disorder In The House
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力