查询词典 in difficulty
- 与 in difficulty 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Each kind of story type also disclosed the author to love present situation exposure and the fantasy the human god loves through the goddess makes accommodation on own initiative every male accepted passively deducts imaginary really also fuzzily is also in love withfeel deeply attached to has stayed people's strong ethics morals thought; The human ghost loved unfolds the human nature which unreasoning passion demoness wooed boldly to be beautiful had reflected the Wei Jin time people to the pursue and the manner which was in love withfeel deeply attached to; The mortal loves to the reader brings a sound inspiring to sigh sighs appreciates the mortal to love the surmounting life and death the difficulty.
《搜神记》作为古代第一部较多涉及爱情领域的志怪小说,里面的爱情故事包含了人神恋、人鬼恋、凡人恋三种爱恋类型。每种故事类型又透露出作者对爱情现状的揭发和幻想,人神恋通过神女主动俯就,凡男被动接受来演绎亦真亦幻的模糊爱恋,寄寓了人们浓重的伦理道德思想;人鬼恋展现了痴情女鬼大胆求爱的人性美,反映了魏晋时代人们对爱恋的追求和态度;凡人恋给读者带来一声声可歌可泣的喟叹,体味凡人之恋超越生死的艰辛。
-
New type of water chemistry for utility drum boiler and its principle and characteristic Two kinds of water chemistry's main principle and characteristic are detailedly analyzed. Against the problem of high eroding speed, high Fe content in feed water and boiler water, high scaling speed, short chemical cleaning interval, needing poisonous chemical deoxidant, etc for drum boiler's deoxidization water chemistry and difficulty of using oxidation water chemistry, a new type of water chemistry is put forward on the basis of analyzing the characteristic of whole power station's water steam cycle system, principle of two kinds of water chemistry and their practical effect in every cycle stage. Considering two water chemistry's merit, a new water chemistry called Limited Oxidation Water Chemistry is put forward, which is a local slight oxidization no-deoxidant water chemistry. And the proposed method's principle, control parameter, applying condition, start-lay up and emergency measures are initially calculated and analyzed.
三、新型汽包炉水化学工况的提出及其原理和特点详细分析了国内外现行两大类水化学工况处理的核心原理和特点,针对现行汽包炉还原性水化学工况处理所存在的系统腐蚀速度相对较大、给水和炉水铁浓度高、锅炉结垢速度快、机组酸洗间隔短、无法避免有毒化学除氧剂的使用以及氧化性水化学工况在汽包炉机组上应用的困难等问题,在详细分析电站整个水蒸汽循环系统的特点、两类水工况处理的原理和对循环中各段处理的实际效果等的基础上,综合两者的优点,提出了一种新型的局部轻微氧化性无除氧剂汽包炉水化学工况-"汽包炉有限氧化性水化学工况"处理原理,并初步计算、分析和确定了该种新型水化学工况的主要工艺控制参数、应用条件、启停与紧急情况处理等。
-
On the other hand, the magnitude and difficulty of the trust to which the voice of my country called me, being sufficient to awaken in the wisest and most experienced of her citizens a distrustful scrutiny into his qualifications, could not but overwhelm with despondence one who (inheriting inferior endowments from nature and unpracticed in the duties of civil administration) ought to be peculiarly conscious of his own deficiencies.
我唯一敢祈望的是,如果我在执行这项任务时因陶醉于往事,或因由衷感激公民们对我的高度信赖,因而受到过多影响,以致在处理从未经历过的大事时,忽视了自己的无能和消极,我的错误将会由于使我误人歧途的各种动机而减轻,而大家在评判错误的后果时;也会适当包涵产生这些动机的偏见。
-
If the communication system is very complex but there is no adaptive feature and the whole behavior pattern emerges in the course of a single-stage rigid development, any small biological deviation from the mean is likely to alter the receptive and productive capacities for patterns, thus rendering individuals that are not perfectly replicated incommunicado, and this difficulty in communication might bar them from interacting with the group.
如果沟通系统相当复杂,但却没有适应性特徵,而且整个行为形态在一阶段的精确发展的过程中浮现,那麼,在生物学上任何一点偏离平均值都可能会改变这此形态的接收及产出能力,於是使得非完美复制的个体完全的孤立,如此沟通上的困难会阻止他们和团体互动。
-
At length I spy'd a little Cove on the right Shore of the Creek, to which with great Pain and Difficulty I guided my Raft, and at last got so near, as that, reaching Ground with my Oar, I could thrust her directly in, but here I had like to have dipt all my Cargo in the Sea again; for that Shore lying pretty steep, that is to say sloping, there was no Place to land, but where one End of my Float, if it run on Shore, would lie so high, and the other sink lower as before, that it would endanger my Cargo again: All that I could do, was to wait 'till the Tide was at highest, keeping the Raft with my Oar like an Anchor to hold the Side of it fast to the Shore, near a flat Piece of Ground, which I expected the Water would flow over; and so it did: As soon as I found Water enough, for my Raft drew about a Foot of Water, I thrust her on upon that flat Piece of Ground, and there fasten'd or mor'd her by sticking my two broken Oars into the Ground; one on one Side near one End, and one on the other Side near the other End; and thus I lay 'till the Water ebb'd away, and left my Raft and all my Cargo safe on Shore.
最后,我终于在小河的右岸发现一个小湾。我费尽艰辛,好不容易把木排驶到最浅的地方。我用桨抵住河底,尽力把木排撑进去。可是,在这里,我几乎又一次险些把货物全都倒翻在水里。这一带河岸又陡又直,找不到可以登岸的地方。如果木排一头搁浅在岸上,另一头必定会像前次那样向下倾斜,结果货物又有滑向水里的危险。这时,我只好用桨作锚,把木排一边固定在一片靠近河岸的平坦的沙滩上,以等待潮水涨高,漫过沙滩再说。后来,潮水果然继续上涨,漫上沙滩,等水涨得够高了,我就把木排撑过去,因为木排吃水有一尺多深。到了那儿,我用两支断桨插入沙滩里,前后各一支,把木排停泊好,单等潮水退去,就可把木排和货物品平安安地留在岸上了。
-
I do not know of any other designs that he had formed: but he was in such a hurry to be gone, and his spirits so greatly discomposed, that I had difficulty in finding out even so much as this.
至于他有什么别的打算,我就不知道了。他急急忙忙要走,心绪非常紊乱,我能够从他嘴里问出这么些话来,已经算是不容易了。
-
Finally, symptoms of inattention differ in children with ADHD (difficulty in sustaining attention, not listening, not following through, inability to organize, losing important items, easily distractible, forgetful) vs adults with ADHD showing incredible procrastination, slow, inefficient, very poor time-management skills, very disorganized
最终,罹患ADHD儿童无法专注的症状(无法维持专心、不听他人说话、不能够追随他人指示、无法组织思考、常常遗漏重要的部份、容易分心、健忘),成人ADHD病患(表现出无法置信的延迟、缓慢、无法安排时间、非常缺乏组织能力)。
-
If you have difficulty in falling asleep,you should ask an expert in insomnia dor help
如果你有失眠问题,还应找个睡眠专家。
-
"Dyspnea:Difficulty in breathing, often associated with lung or heart disease and resulting in shortness of breath."
呼吸困难:呼吸困难,常伴有肺或心脏的疾病,并且会导致呼吸短促。
-
In this problem, the main difficulty is that the variation of border electric potential is not sensitive to the variation of conductivity in the field. So far, there is not an effective method to solve the problem.
在低频电流场逆问题的计算中,最大的问题在于边界电位值的变化对场域内部电导率的变化不敏感,到目前为此,对此问题还没有一个公认的有效的解决办法。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力