查询词典 in defence of
- 与 in defence of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There are also many positive acts for the benefit of others, which he may rightfully be compelled to perform; such as, to give evidence in a court of justice; to bear his fair share in the common defence, or in any other joint work necessary to the interest of the society of which he enjoys the protection; and to perform certain acts of individual beneficence, such as saving a fellow-creature's life, or interposing to protect the defenceless against ill-usage, things which whenever it is obviously a man's duty to do, he may rightfully be made responsible to society for not doing.
还有许多积极性的对他人有益的行动,要强迫人们去做,也算是正当的:例如到一个法庭上去作证;又如在一场共同的自卫斗争当中,或者在为他所受其保护的整个社会利益所必需的任何联合工作当中,担负他的一分公平的任务;还有某些个别有益的行动,例如出力去拯救一个人的生命,挺身保护一个遭受虐待而无力自卫的人,等等。总之,凡显系一个人义务上当做的事而他不做时,就可要他对社会负责,这是正当的。
-
Wrestling-matches, in the different fashions of Cornwall and Devonshire, were seen here and there about the market-place; in one corner, there was a friendly bout at quarterstaff; and- what attracted most interest of all- on the platform of the pillory, already so noted in our pages, two masters of defence were commencing an exhibition with the buckler and broadsword.
在康沃尔和德文郡的种种形式的角力比赛,在这里的市场周围随处可见;在一个角落里,正在进行一场使用铁头木棍作武器的友谊较量;而最吸引大家兴趣的,是在刑台上--这地方在我们书中已经颇为注目了,有两位手执盾牌和宽剑的武士,正在开始一场公开表演。
-
Wrestling-matches, in the different fashions of Cornwall Devonshire, were seen here there about the market-place; in one corner, there was a friendly bout at quarterstaff; and- what attracted most interest of all- on the platform of the pillory, already so noted in our pages, two masters of defence were commencing an exhibition with the buckler broadsword.
在康沃尔和德文郡的种种形式的角力比赛,在这里的市场周围随处可见;在一个角落里,正在进行一场使用铁头木棍作武器的友谊较量;而最吸引大家兴趣的,是在刑台上--这地方在我们 sSBbWw 书中已经颇为注目了,有两位手执盾牌和宽剑的武士,正在开始一场公开表演。
-
Wrestling-matches, in the different fashions of Cornwall and Devonshire, were seen here and there about the market-place; in one corner, there was a friendly bout at quarterstaff; and- what attracted most interest of all- on the platform of the pillory, already so noted in our pages, two masters of defence were commencing an exhibition with the buckler and broads Word .
在康沃尔和德文郡的种种形式的角力比赛,在这里的市场周围随处可见;在一个角落里,正在进行一场使用铁头木棍作武器的友谊较量;而最吸引大家兴趣的,是在刑台上--这地方在我们书中已经颇为注目了,有两位手执盾牌和宽剑的武士,正在开始一场公开表演。
-
Under the leadership of the Communist Party of China and the guidance of Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought, the Chinese people of all nationalities will continue to adhere to the people's democratic dictatorship and the socialist road, persevere in reform and opening to the outside world, steadily improve socialist institutions, develop socialist democracy, improve the socialist legal system and work hard and self-reliantly to modernize the country's industry, agriculture, national defence and science and technology step by step to turn China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced", is revised to read,"The victory in China's New-Democratic Revolution and the successes in its socialist cause have been achieved by the Chinese people of all nationalities, under the leadership of the Communist Party of China and the guidance of Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought, by upholding truth, correcting errors and surmounting numerous difficulties and hardships.
中国各族人民将继续在中国共产党领导下,在马克思列宁主义、毛泽东思想指引下,坚持人民民主专政,坚持社会主义道路,坚持改革开放,不断完善社会主义的各项制度,发展社会主义民主,健全社会主义法制,自力更生,艰苦奋斗,逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。"修改为:"中国新民主主义革命的胜利和社会主义事业的成就,是中国共产党领导中国各族人民,在马克思列宁主义、毛泽东思想的指引下,坚持真理,修正错误,战胜许多艰难险阻而取得的。
-
It will always be a paradox how a man who could so effortlessly connect with the public mood – sentimental after the death of Princess Diana in 1997, defiant after the London bombings in 2005 – could by the end become so associated in the public mind with shiftiness, spin and sleaze, against which, his professions of sincerity offer no defence.
在公众心目中,一个曾经极易与公众情感联系起来的人(1997年戴安娜王妃去世时的感伤、2005年伦敦爆炸事件后的坚强),最后怎么会与善变、炒作和肮脏勾当联系得如此紧密呢?这将永远是一个悖论。对于上述三种形象,他的诚挚表白无法提供有力的辩护。
-
The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted the eloquence of the bar, which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at Romorantin or at Montbrison, which to-day, having become classic, is no longer spoken except by the official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness its majestic stride; a tongue in which a husband is called a consort, a woman a spouse; Paris, the centre of art civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the district-attorney, the eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have my.ssbbww.com listened to; the age of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior, who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which distills its venom through the columns of those organs; etc.
那个辩护士谈得相当好,他那种外省的语句,从前无论在巴黎也好,在罗莫朗坦或蒙勃里松也好,凡是律师都习惯采用,早已成为律师们的词藻,但今天这种语句已成古典的了,它那种持重的声调、庄严的气派,正适合公堂上的那些公家发言人,所以8ttt8现在 dd dtt。 com 只有他们还偶然用用;譬如称丈夫为"良人",妻子为"内助",巴黎为"艺术和文化的中心",国王为"元首",主教先生为"元圣",检察官为"辩才无碍的锄奸大士",律师的辩词称"刚才洗耳恭听过的高论",路易十四的世纪为"大世纪",剧场为"墨尔波墨涅殿",在朝的王室为"我先王的圣血",音乐会为"雍和大典",统辖一省的将军为"驰名的壮士某",教士培养所里的小徒弟为"娇僧",责令某报该负责的错误为"在刊物篇幅中散布毒素的花言巧语"等等。
-
Abidal was being used in central defence in the absence of Carlos Puyol and said that although Anelka seemed to go down easily in the second-half challenge, he admitted to bringing down his compatriot.
普约尔担纲中卫,他说尽管在下半场的那次事件中阿内尔卡显得有点太轻易地被放倒,但他承认的确是他碰倒了法国同胞阿内尔卡。
-
Makeshift Barcelona centre-back Eric Abidal has admitted to bringing down Chelsea striker Nicolas Anelka in an incident that produced a red card in Wednesday's Champions League semi-final.Abidal was being used in central defence in the absence of Carlos Puyol and said that although Anelka seemed to go down easily in the second-half challenge, he admitted to bringing down his compatriot.
普约尔担纲中卫,他说尽管在下半场的那次事件中阿内尔卡显得有点太轻易地被放倒,但他承认的确是他碰倒了法国同胞阿内尔卡,我当时正负责防守尼古拉斯,但我已经是最后一个防守球员了。
-
With the fantabulous pull-down and angled shot which made his favourite goal - the one completed his hat-trick - at Leicester City in the first Double-winning season of 1998; perhaps with the exquisitely balletic ball-goes-thisaway, I-go-thataway pirouette past Newcastle's defence in 2002, arguably the most divinely intuitive goal ever seen in English football.
随着他那极棒的卸球和小角度射门,那是他最喜欢的进球——1998年阿森纳双冠那个赛季对莱斯特的比赛,他帽子戏法的最后一球;或许随着他2002年渗透纽卡斯尔防线的像芭蕾般精致的那个球走这边、我走那边的旋转入球,这球或许也是英格兰足球看到的最像神迹一样的灵感入球。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。