查询词典 in debt
- 与 in debt 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
My case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had no way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that tomorrow I was to fast, and be starved to death.
我的情况的确是可怜的,因为我没有一个朋友,得不到一点帮助,我丈夫由于受到这次损失已经穷到这种地步,即使我还没有欠债,然而我却很容易地看出剩下来的钱是不能维持我多久的;这笔钱一天天地花去,很快就会花光了,那时除了极端的困苦之外,我看不见别的前途;这种未来的幻景清清楚楚地呈现在我的眼前,好像已经来临了,虽然实际上这个可怕的结局还没有真的来临。同时为的恐惧又加深了我的痛苦,因为我觉得我每买一块面包所花的六便士都是我在世界上唯一的财产,明天我就要没饭吃了,饿死了。
-
But my case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had no way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that to-morrow I was to fast, and be starved to death.
Daniel Defoe, Moll Flanders我的情况的确是可怜的,因为我没有一个朋友,得不到一点帮助,我丈夫由于受到这次损失已经穷到这种地步,即使我还没有欠债,然而我却很容易地看出剩下来的钱是不能维持我多久的;这笔钱一天天地花去,很快就花光了,那时除了极端的困苦之外,我看不见别的前途;这种未来的幻景清清楚楚地呈现在我的眼前,好像已经来临了,虽然实际上这个可怕的结局还没有真的来临。同时我的恐惧又加深了我的痛苦,因为我觉得我每买一块面包所花的六便士都是我在世界上唯一的财产,明天我就要没饭吃,饿死了。
-
When Griffith began work at Biograph, the studio was in dire straits, deep in debt and hard-pressed to meet the public's demand for new films.
当格里菲斯开始在Biograph ,演播室在惨境,深入的债务和难以满足市民的需求,新的电影。
-
This is the main reason for an increase in rate of interest in debt consolidation loans for unemployed.
这是最主要的原因,增加利率债务合并贷款,为失业。
-
Those "负翁" simply cannot wait to spend their future income today. In big cities like Beijing, Shanghai, Shenzhen, etc., there is many a man "rich" in debt. Aged from 25 to 40, they usually boast a better education, a handsome salary and a high position.
负翁这一群体喜欢今天花明天的钱,他们主要集中在北京、上海、深圳这样的大城市,年龄多在25至40岁之间,大都拥有高学历、高收入和高职位。
-
I apply for a job everywhere after graduation, because do not have working experience, add appearance everyday also, two months come down, I am already impecunious, I look for parents impossibly to take money again, read an university for me, had been to be heavily in debt in the home.
毕业后我到处找工作,因为没有工作经验,加上外表也普普通通,两个月下来,我已经身无分文,我不可能再找父母拿钱,为了我读大学,家里已经是负债累累。
-
In the event that you do find yourself in debt, immediately stop gambling.
在这一事件,你会发现自己的债务,将立即停止赌博。
-
You may be the poorest man on the continent, and be deeply in debt; you may have neither friends, influence, nor resources; but if you begin to do things in this way, you must infallibly begin to get rich, for like causes must produce like effects.
也许你目前是全国最穷的人,而且还负债累累,也许你没有朋友、没有影响力、也没有任何资源;但是,因为同样的「因」必定会产生同样的「果」,所以只要你开始依照这种方法做事,就一定可以致富。
-
I was in debt with the bank and the building society, but my father helped me in my hour of need and made me an interest-free loan .
我欠了银行和建屋互助金的债,但我父亲在我困难时给了我帮助,向我提供无息贷款。
-
His father died in debt,' he said; 'the whole property is mortgaged, and the sole chance for the natural heir is to allow him an opportunity of creating some interest in the creditor's heart, that he may be inclined to deal leniently towards him.
"他的父亲是负债死去的,"他说,"全部财产都抵押了,现在这位合法继承人的唯一机会,就是应该让他在债权人心里引起一点好感,这样他还可以对他客气些。"
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力