英语人>网络例句>in course of time 相关的网络例句
in course of time相关的网络例句

查询词典 in course of time

与 in course of time 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Dead ... Interestingly,a small training:"the blind - seeing eye dog" training, a person holding a knife edge in front of the designated open-sideand the other with eyes closed (of course, can also turn off the display) followed in by the other party designated todetermine the voice of the knife At that time, his position from the other side, and then the other side to tell you what'slocation on the map, which face the direction, and let us towards a certain location around, then you do act, non-stop in themiddle of the adjustment of their dark vision .

一个有趣的小训练:"盲人-导盲犬"训练,一人在前面拿小刀边划边开路,另一人闭上眼睛在后面跟着,通过对方划刀的声音来判断自己当时离对方的位置,然后对方告诉你现在在地图的什么位置,面朝哪一方向,并让你朝某一位置走去,那么你就照着办,中间不停的调整自己的暗视野。

Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then, with satisfaction, threw away the lacerated ungual fragment.

501他感到脚心一个劲儿地隐隐作痛,就把脚伸到一旁,端详着脚由于一趟趟地朝不同的方向走来走去,受到挤压而磨出的皱皮、硬块和疖子。随后他弯下身去,解起打成结子的靴带:先掰搭钩,松开靴带,再一次一只只地脱下靴子。右边那只短袜湿了一部分,大脚趾甲又把前面捅破并伸了出去,这下于便跟靴子分开了。他抬起右脚,摘下紫色的松紧袜带后,扒下右面那只袜子,将赤着的右脚放在椅屉儿上,用手指去撕扯长得挺长的大拇脚趾甲,并轻轻地把它拽掉,还举至到鼻子那儿,嗅嗅自己肉体的气味,然后就心满意足地丢掉从趾甲上扯下来的这一碎片。

The Orion was a ship that had been ailing for a long time; in the course of its previous cruises thick layers of barnacles had collected on its keel to such a degree as to deprive it of half its speed; it had gone into the dry dock the year before this, in order to have the barnacles scraped off, then it had put to sea again; but this cleaning had affected the bolts of the keel: in the neighborhood of the Balearic Isles the sides had been strained and had opened; and, as the plating in those days was not of sheet iron, the vessel had sprung a leak.

俄里翁号是一条早已有了毛病的船。在它已往的历次航行中,船底上已结聚了层层的介壳,以致它航行的速度降低了一半,去年又曾把它拖出水面,剔除介壳,随后又下海了。但是那次的剔除工作损伤了船底的螺栓。它走到巴利阿里群岛时,船身不得劲,开了裂,由于当时的舱座还没有用铁皮铺底,那条船便进了些水。

Those who have lived and followed the course of events in an intelligent manner during the pontificates of Pius IX, Leo XIII, and Pius X cannot fail to be impressed with the titles given to each by the prophecies of St. Malachy and their wonderful appropriateness: Crux de Cruce Pius IX; Lumen in caelo Leo XIII; Ignis ardens Pius X. There is something more than coincidence in the designations given to these three popes so many hundred years before their time.

那些居住和遵循了事态的发展过程中一种智能的方式在pontificates的比约九,利奥十三世,和比约X可以不能不留下深刻的印象,与职称给每所预言的圣malachy和他们精彩的适宜性:症结德cruce比约九;腔caelo利奥十三世; ignis ardens比约十,有一些东西多的巧合,部队番号给这三个教皇这么多百年几年前,自己的时间。

Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases , protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions , then , inclined , he disnoded the laceknots , unhooked and loosened the laces , took off each of his two boots for the second time , detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted , raised his right foot and , having unhooked a purple elastic sock suspender , took off his right sock , placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair , picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail , raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick , then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

随后他弯下身去,解起打成结子的靴带:先掰搭钩,松开靴带,再一次一只只地脱下靴子235 。右边那只短袜湿了一部分,大脚趾甲又把前面捅破并伸了出去,这下于便跟靴子分开了。他抬起右脚,摘下紫色的松紧袜带后,扒下右面那只袜子,将赤着的右脚放在椅屉儿上,用手指去撕扯长得挺长的大拇脚趾甲,并轻轻地把它拽掉,还举至到鼻子那儿,嗅嗅自己肉体的气味,然后就心满意足地丢掉从趾甲上扯下来的这一碎片。

Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance which were run on identically the same lines so that for that very reason if no other lifeboat Sunday was a highly laudable institution to which the public at large, no matter where living inland or seaside, as the case might be, having it brought home to them like that should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements whatever the season when duty called Ireland expects that every man and so on and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment, rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.

尽管如此,即使不细微地进行调查,大海依然光辉灿烂地存在着这一雄辩的事实终归是无法否定的。一般总会有人大胆地违悖天意,继续航行。不过,这也仅仅表示人们通常是怎样挖空心思把此类重担转嫁给旁人。比方说,地狱这个观念也罢,彩票和保险也罢,都是同一性质的,因此,单凭这个理由,&救生艇星期日&这一组织也是值得嘉许的。广大公众不论住在内地还是海边,一旦清楚地了解了,就应该感谢水上警察署长和沿岸警备队克尽职责。因为不论什么季节,爱尔兰期待每人今天各尽自己的职责等等。冬季有时天气恶劣,也非出发不可。他们得安排人去管缆绳,不要忘了那些爱尔兰灯船,基什的,还有旁的。随时都有可能翻船。有一次他带着女儿乘船绕过它航行。虽然还说不上是狂风暴雨的天气,倒也饱尝了恶浪翻滚的滋味。

The playfulness of "Digital Cubes" does not try to disguise its symbolic parallel to meaningful social interaction; while "Wave Bubble" examines the boundaries of privacy in a conglomerated, technologically intrusive environment,"Freedom Flies" proposes alternative models for social awareness and provides new ways for information freedom and democratization. In the same vain is a suit of software tools called "Open Government Information Awareness" designed to monitor government performances allowing everybody to access official data sets and build profiles of those in the government, reversing the course of big-brother's control on the individuals. Also included in MIT's exhibit is "ScreamBody", a wearable space for screaming. ScreamBody silences the screams so the person may feel free to vocalize without fear of environmental retaliation, and at the same time records these for later release where, when, and how the person chooses.

趣味十足的&数字立方&并不掩饰其社会互动的象征意义;而&飘动的泡沫&则检视了在科技日益无所不在的环境里个人隐私的存在界限;作品&自由飞翔&无疑为民众的信息自由意识和民主化提供了新的选择模式;同样,为监督政府行为而设计的以便于民众获取官方数据的成套软件工具&开放政府信息的觉醒意识&则是个人对政府信息强权控制的反叛;当然还有麻省理工学院的&呐喊的身体&,一个可佩带的用于呐喊的装置,&呐喊的身体&能够对喊叫进行消音处理,能够让喊叫者不必担心周围环境受到呐喊声音的打扰而自由地放声喊叫;并且能够同时记录这些声音,用户可以根据自己的需要任何时间、任何地点都可以再次释放这些喊叫声。

He delivers the sufferinglife with the belief of love and disentangles the bandage of the soul with the experienceof beauty. He tastes significance of life resulted by breaking through the three plights oflife in the course of pursuing broad affections and aesthetic experience lying in creatinga wonderful process and eternal transcendent.The third part Shi Tiesheng's literature points in writingThe disability forces Shi Tiesheng to choose the writing as a living way, and hisliterary points was formed at the same time.

第二部分残缺人生境遇的自我救赎冷静思考过后的史铁生不再将目光踯躅于己身的残疾,沉浸在作品中残疾人的苦痛中难以自拔,而是在残缺的人生境遇中不遗余力地进行自我救赎,他用爱的信仰来引渡苦难人生,用美的体验来解脱束缚的心灵,并在这种宏博的爱愿和审美的体验中感受到突破人生三大困境找到生命的意义就在于创造一个精彩的永恒超越的过程。

Ultimatebet.com , I emceed poker tournaments that raised almost $10 million for charity, we donated hundreds of thousands of dollars of our own money to charity, my wife and I raised two fine boys almost into adulthood, I launched a clothing line and a publishing company (Phil's House Publishing), we launched a cell phone game (PHTH Phil Hellmuth's Texas Hold'em) that has 1.3 million users in the USA alone, we just launched another cell phone game on IPHONE and other smart phones in over 180 cell phone systems across the world, I bought a piece of 15 different companies including the amazing online device reputation security company "Iovation" and the industry leading "Card Player Magazine,""Milwaukee's Best" beer here put a picture of me and one of my lines on 12 million beer cans, I am the star of the WSOP video game across all systems, I sold nearly $1 million dollars worth of my four-and-a-half hour long poker course online at philssecrets.com, I sold tons of my "Phil Hellmuth's Million Dollar Secrets" videos, I sold 50,000 copies of my second book "Bad Beats and Lucky Draws," Phil's House Publishing put out its first book "Deal Me In"(a few months ago and sold 15,000 copies already), I put my poker column into over 50 newspapers, I wrote a series of columns for "USA Today"(7 million readers) and "USA Today Online"(7 million readers), in some ways I helped grow the sport of poker, we put together a great team of people to run my life and companies from a COO and a personal assistant to a full time maid and a bill payer, and I wrote a New York Times Best Selling book "Play Poker like the Pros."

我帮助建立了www.Ultimatebet.com网站。我主办的扑克锦标赛筹集了将近100万美元的善款。我自己捐献了数万美元给慈善机构。我的妻子和我一起将两个孩子养育成人。我投资了一个服装生产线和一家出版公司(Phil's House Publishing)。我们推出了一个手机扑克游戏(PHTH Phil Hellmuth's Texas Hold'em),这个游戏在美国就有1千2百万玩家。我们刚刚又在Iphone和超过180个智能手机系统上推出了另一个手机游戏。我入股了15个不同的公司,包括著名的在线设备安全公司&Iovation&和业界领先的&Card Player&杂志。&Milwaukee' Best&啤酒把我的照片和我的服装产品印制到他们一千二百万个啤酒罐上。我是跨平台WSOP视频游戏中的明星角色。我的网站philssecrets.com售出了将近1百万美元的在线扑克教程(4个半小时长)。我卖出了无数&Phil Hellmuth百万美元的秘密&视频教程。我的第二本书&Bad Beats and Lucky Draws&卖出了50,000本。&Phil's House Publishing&出版了它的第一本书&Deal Me In&(几个月来已经卖出了1,5000本)。我的扑克专栏在50家不同的报纸上刊登。我为&USA Today&和在线版&USA Today Online&写一个系列专栏(有700万读者)。在某种程度上,我帮助了扑克运动的普及。我组建了一个优秀的团队来运营我的生活和公司,从全职保姆和账房到公司COO和私人助理。我的书&Play Poker like the pros&是纽约时代周刊上的畅销书。

In the basis of it, we put forward to the marketing strategy which is suitable for our enterprise to implement in the course of international marketing, and state concretely in product, price, place, and promotion.At the same time, the text renovates the traditional marketing ideas, which combined with modern new marketing thought, and bring forward the 4p and 4c conception that was put to use in international market.

同时,本文还结合现代新营销的思想,将4PS和4CS的营销思想运用在国际营销的环境中,在此基础上,本文从分析影响营销创新的5个主要因素出发,提出了当今海外营销前沿的3个典型模式,即国际销售链管理,网络营销以及电子商务营销方式。

第19/61页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。