查询词典 in course of time
- 与 in course of time 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His hat a silk one was inadvertently knocked off and, as a matter of strict history, Bloom was the man who picked it up in the crush after witnessing the occurrence meaning to return it to him (and return it to him he did with the utmost celerity) who panting and hatless and whose thoughts were miles away from his hat at the time all the same being a gentleman born with a stake in the country he, as a matter of fact, having gone into it more for the kudos of the thing than anything else, what's bred in the bone instilled into him in infancy at his mother's knee in the shape of knowing what good form was came out at once because he turned round to the donor and thanked him with perfect aplomb , saying: Thank you, sir , though in a very different tone of voice from the ornament of the legal profession whose headgear Bloom also set to rights earlier in the course of the day, history repeating itself with a difference, after the burial of a mutual friend when they had left him alone in his glory after the grim task of having committed his remains to the grave.
他的帽子冷不防被碰掉了,看到这副情景并在混乱中拾起帽子以便还给他的正是布卢姆。这是确凿的历史事实。巴涅尔气喘吁吁,光着头,当时他的心已飞到距帽子不知多少英里以外。敢情,这位先生生来就是注定要为祖国豁出命去干的。说实在的,首先就是为了荣誉而献身干事业的。他幼小时在妈妈腿上被灌输的周全礼节已渗透到他骨子里,这当儿突然显示出来。他转过身去,朝递给他帽子的那位十分镇定地说了声:"谢谢你,先生。"当天早晨布卢姆也曾经提醒过律师界一位名流,他头上的帽子瘪了。巴涅尔的声调可跟那人大不一样。历史本身重复着,但反应并不尽同。那是在他们参加一位共同朋友的葬礼,完成了把他的遗体埋入墓穴这桩可怕的任务,并让他孤零零地留在荣光中之后。
-
In order to overcome the technological difficulties encountered in the course of insulation fault diagnosis on the base of dissolved gases analysis, several kinds of mathematic models and actualized methods are brought forward to improve the reliability and veracity of fault diagnosis of transformers. The research works are shown mainly as followings:1 A modified fuzzy multi-criteria method is brought forward for insulation fault diagnosis of transformer. Furthermore, a new method for insulation fault diagnosis is proposed on the base of fuzzy multi-criteria together with rule reasoning. With fuzzy diagnosis in the method, fault reasons are filtrated and then the reasons in low probability are prohibited, Moreover, the left reasons are testified by using rule reasoning and then final concludes are drawn in much less misjudge probability and better results.2 On the base of geometry characteristics of C- partition to sample set of DGA data of transformer, a method is put forward to compute effective radius of neighbor field of a sample, number of clusters and values of initial centers. Moreover, the fuzzy C- means cluster model with adaptive weight is brought forward in the first time and then the fault classifier is designed for insulation fault diagnosis of transformer.3 According to the weakness of the degree of gray of gray incidence, a new formula to compute DGI is put forward and then incidence order criterion is ascertained. Moreover, a new DGI model for fault diagnosis is proposed according to the further analysis to relationship between fault reason and content of oil dissolved gases of transformer.
为解决在应用油中溶解气体分析方法(Dissolved Gases Analysis,简称DGA)诊断变压器内部绝缘故障时所遇到的主要技术难题,论文提出了用于提高变压器故障诊断准确性和可靠性的数学模型及实现方法,主要研究工作如下:1)提出了一种改进的变压器绝缘故障诊断模糊综合评判方法;进一步提出了将模糊综合诊断与规则推理相结合进行绝缘故障诊断的方法,该方法采用模糊推理对故障原因进行"过滤",滤掉可能性极小的原因,然后进一步利用规则推理验证剩下的可能原因,得出最终结论,大大减少了误判比率,获得了较好的效果。2)根据以变压器DGA数据为特征量的样本空间的c-划分几何特性出发,提出了一种求取样本有效邻域半径和聚类数及聚类中心初值的方法,在此基础上,首次提出了一种自适应加权的变压器绝缘故障诊断的模糊c-均值聚类模型,并设计出故障分类器。3)针对常用灰色关联度的不足,提出了一新的灰色关联度计算公式及确定关联序的准则;并在此基础上,通过深入分析变压器发生绝缘故障时的原因与油中溶解特征气体含量的关系,建立了一种新的故障诊断灰色关联模型;通过实例分析证明,该方法能有效地诊断出变压器绝缘故障及故障部位,大大提高了诊断的准确性。
-
Succeed, and in the course of constant , steady innovation , optimization, circulation upgrading type improves the implementation quality of the regulatory management system, keep and strengthen the operation efficiency of science , high-efficient business administration system; In other words: Or in successful enterprises of some some time in enterprises with competition advantage in the competition, the sum total of its inside system of business management and normal , regular factors included is sure that has the advantage of being stronger;If there is disparity in a certain respect among enterprises, will certainly and including norm , rule ,etc. overall implementing effect have certain disparity with relevant management system in this respect; If the competition in the same product , market field have difference of excellent , inferior position among enterprises, must have disparity in the whole system of business management and normal , regular factor overall behavior way , result of displaying among enterprises .
成功的企业在企业管理制度实施方面具有共同的特点,那就是规范性的管理制度编制或创新(新的企业管理制度编制过程实际就是一种创新的过程)以及规范性管理制度实施的效果等因素较其他企业成功,而且是在不断的、稳定的创新、优化过程中,循环性升级式地提高规范性管理制度的实施质量,保持和增强科学、高效的企业管理制度体系的运转效能;换句话讲:在竞争中拥有竞争优势的企业或在某一段时间成功的企业,其内部的企业管理制度及其所含的规范、规则因素的总合一定也是具有较强的优势;企业间如在某一方面存在差距,一定是与此方面的相关管理制度及其所含规范、规则等的总体实施效果存在一定的差距;企业间如在同一产品、市场领域里的竞争存在优、劣势之分,一定是企业间在整体企业管理制度及其规范、规则因素的总体表现方式、表现效果存在差距。
-
Of course, I do not have enough time to try some self-torture of the characters ~~~ So will it be possible to achieve unity in a short time!!!
当然,我暂时还没有足够的时间尝试一些自虐的人物~~~所以才有可能在短时间内实现统一!!!
-
The increases in the cell density in the sutures of the treated groups were higher as compared to the two controlled groups for 3 7 14days indicating that cellular hyperplasia in the expanded sutures were accelerated by the protraction .The cell density in the palatomaxillary sutures and in the frontomaxillary sutures differed in increase ways at the two time points of 21th day and 28th day suggested that the mode of bone formation in the circummaxillary sutures is different from one another..5 The expression of Proliferating Cell Nuclear Antigen were always higher than the controls in the course of this study,which i
而在21、28天时间点两个骨缝与对照组相比在相同时间点增长程度明显不相一致,提示我们不同的上领骨周围骨缝在前牵引作用下改建方式过程可能不一。5、在上领前牵引作用下,上领骨的额领缝内的PCNA的阳性表达一直高于对照组,提示前牵引促进上领骨周围骨缝内细胞增殖活动增强。
-
Through changing various conditions, the conversion of polymerization was determined gravimetrically by sampling with an injector at different time in the course of polymerization system and it was found that conversion was increased linearly firstly and non-linearly finally along with reaction time.
通过改变单一聚合条件,在不同反应时间,利用注射器进行取样,称重法测定聚合物转化率,考察聚合条件的影响,说明此合成体系受单体/引发剂、催化体系、聚合温度、反应时间等因素的影响(如聚合温度90℃,反应时间12h时,产率可达90%以上)。
-
Unless the policy otherwise provides, where there is a change of voyage, the insurer is discharged from liability as from the time of change , that is to say, as from the time when the determination to change it is manifested; and it is immaterial that the ship may not in fact have left the course of voyage contemplated by the policy when the loss occurs.
2除非保险单另有规定,如存在航程变更,保险人自该变更之时起,亦即,自变更决定被证明之时起,即免除责任;至于船舶发生灭失当时可能事实上尚未偏离保险单预定的航线则无关紧要。
-
2Unless the policy otherwise provides, where there is a chang e of voyage, the insurer is discharged from liability as from the time of change , that is to say, as from the time when the determination to change it is manifested; and it is immaterial that the ship may not in fact have left the course of voyage cont emplated by the policy when the loss occurs.
2除非保险单另有规定,如存在航程变更,保险人自该变更之时起,亦即,自变更决定被证明之时起,即免除责任;至于船舶发生灭失当时可能事实上尚未偏离保险单预定的航线则无关紧要。
-
He expresses at the same time, long triangle special develop, but make modelling economy can not last for a long time certainly; The course of study of venture capital investment that bay division develops most has aided a helping hand with respect to the economic transition that is the United States in those days, rich experience helps this one area accelerate transition.
旺德文说。他同时表示,长三角非常发达,但制造型经济不一定长期可持续;湾区最为发达的风险投资业当年就为美国的经济转型助过一臂之力,有丰富的经验帮助这一地区加快转型。
-
In his office, the chief postman of a French rural community puts three junior postmen through a course of intensive training. The aim is to reduce the time of their postal round so that they can catch the airmail plane on time.
一位法国乡下的邮局主管为三位高级邮递员制定了训练课程,目的是让他们提高邮递速度以不错过运送邮件的飞机。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。