英语人>网络例句>in common with 相关的网络例句
in common with相关的网络例句

查询词典 in common with

与 in common with 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Results In those patients with marrow invasion , 4 cases in I phase(4.2%),12 cases in II phase(12.6%),36 cases in Ⅲ phase(37.9%)and 43 cases in Ⅳ phase(47.4%);small lymphocytic、diffuse cleaved cell、lymphoblastic lymphoma are main pathologic types;patients with mediastinal lymphadenectasis、splenomegaly and spleen violations are prone to catch bone marrow involvement;56 cases of anemia in patients with bone marrow involuement(58.9%), 42 patients with thrombocytopenia (44.2%),27 cases with leukopenia (28.4%),49 cases of patients leukocyte increased (51.6%),so,anemia is common;three were 30 cases with three items abnormal(31.6%)and 65 cases with one item abnormal at least (68.4%),the incidence of abnormal peripheral blood in leukocythemia patients were higher than that in patients with bone marrow infiltration,Particularly the patients with increased leukocyte or three items abnormalities were more common in leukemia; Abnormal cells in peripheral blood were observed in 66 cases (69.5%); chemotherapy efficiency reached 65.2% in the patients with bone marrow involuement,the median survival time was 11.5 months.

结果发生骨髓侵犯病例中I期4例(4.2%), II期12例(12.6%),Ⅲ期36例(37.9%),Ⅳ期43例(47.4%);病理类型以小淋巴细胞性,弥漫型裂细胞性(改为:弥漫性大B细胞型淋巴瘤)和淋巴母细胞性淋巴瘤多见;纵隔淋巴结肿大、脾脏肿大和脾受侵患者易发生骨髓侵犯;骨髓侵犯患者外周血中贫血56例(58.9%),血小板减少42例(44.2%),白细胞减少27例(28.4%),白细胞增高49例(51.6%),以贫血多见;三项均异常30例(31.6%),至少一项不正常65例(68.4%),淋巴瘤细胞白血病患者外周血象异常发生率高于骨髓浸润患者,尤其是白细胞增高或三项均异常者更常见于白血病;66例(69.5%)外周血分类中发现异常细胞;骨髓侵犯化疗有效率65.2%,中位生存期11.5个月。

Results In those patients with marrow invasion , 4 cases in I phase(4.2%),12 cases in II phase(12.6%),36 cases in Ⅲ phase(37.9%)and 43 cases in Ⅳ phase(47.4%);small lymphocytic、diffuse cleaved cell、lymphoblastic lymphoma are main pathologic types;patients with mediastinal lymphadenectasis、splenomegaly and spleen violations are prone to catch bone marrow involvement;56 cases of anemia in patients with bone marrow involuement(58.9%)恶性淋巴瘤症状, 42 patients with thrombocytopenia (44.2%),27 cases with leukopenia (28.4%),49 cases of patients leukocyte increased (51.6%),so,anemia is common;three were 30 cases with three items abnormal(31.6%)and 65 cases with one item abnormal at least (68.4%),the incidence of abnormal peripheral blood in leukocythemia patients were higher than that in patients with bone marrow infiltration,Particularly the patients with increased leukocyte or three items abnormalities were more common in leukemia; Abnormal cells in peripheral blood were observed in 66 cases (69.5%); chemotherapy efficiency reached 65.2% in the patients with bone marrow involuement,the median survival time was 11.5 months.

结果发生骨髓侵犯病例中I期4例(4.2%), II期12例(12.6%),Ⅲ期36例(37.9%)恶性淋巴瘤分期,Ⅳ期43例(47.4%);病理类型以小淋巴细胞性,弥漫型裂细胞性(改为:弥漫性大B细胞型淋巴瘤)和淋巴母细胞性淋巴瘤多见;纵隔淋巴结肿大、脾脏肿大和脾受侵患者易发生骨髓侵犯;骨髓侵犯患者外周血中贫血56例(58.9%),血小板减少42例(44.2%),白细胞减少27例(28.4%),白细胞增高49例(51.6%),以贫血多见;三项均异常30例(31.6%),至少一项不正常65例(68.4%),淋巴瘤细胞白血病患者外周血象异常发生率高于骨髓浸润患者,尤其是白细胞增高或三项均异常者更常见于白血病;66例(69.5%)外周血分类中发现异常细胞;骨髓侵犯化疗有效率65.2%,中位生存期11.5个月。

The Hunspell dictionary maintainers have done a great job creating high-quality dictionaries that anybody can use, but one of the problems with any dictionary is that there are inevitably omissions, especially as new words appear or proper nouns come into common use. We at Google are in a good position to use our knowledge of the internet to identify and fix some of these omissions. The Google translation team used their language models to generate a sorted list of the most popular words in each language. This was cross-checked with the Hunspell dictionaries to generate a list of the top 1000 words not present in each dictionary. This list includes many popular words, but also common misspellings. To remove these words, each list was reviewed by specialist in that language. Generally, we tried to keep proper nouns and even foreign words as long as they were in common usage.

Hunspell字典维护人员已经完成了一项伟大的工作,那就是创建了一个高质量的可供任何人使用的字典但是所有的字典都存在一个不可避免的问题就是词条的遗漏,特别是新出现的名词和专有名词开始广泛使用的时候我们这些在Google工作的人可以很好地使用我们的网络知识来识别并确定一些遗漏 Google翻译团队使用他们的网络模型来为每一种语言产生一个排好序的最流行词汇表它与Hunspell词典相互检验然后生成每一个字典都没有的最流行的1000个单词的列表这个列表包含了许google地球免费多流行词汇,但是也包括了常见的错别字为了删掉这些词,每一个列表都要经过语言专家的审查一般来说,我们试图包含常用的专有名词甚至是外语词汇

Men, at first, for the most part, contented themselves with what unassisted nature offered to their necessities: and though afterwards, in some parts of the world,(where the increase of people and stock, with the use of money, had made land scarce, and so of some value) the several communities settled the bounds of their distinct territories, and by laws within themselves regulated the properties of the private men of their society, and so, by compact and agreement, settled the property which labour and industry began; and the leagues that have been made between several states and kingdoms, either expressly or tacitly disowning all claim and right to the land in the others possession, have, by common consent, given up their pretences to their natural common right, which originally they had to those countries, and so have, by positive agreement, settled a property amongst themselves, in distinct parts and parcels of the earth; yet there are still great tracts of ground to be found, which (the inhabitants thereof not having joined with the rest of mankind, in the consent of the use of their common money) lie waste, and are more than the people who dwell on it do, or can make use of, and so still lie in common; tho' this can scarce happen amongst that part of mankind that have consented to the use of money.

最初,就绝大部分人而言,满足于自然直接提供给他们的生活必需品;然而后来,世界某些部分的种群,(在那里,人口和储蓄的增长,并随着货币的使用,使土地变得不足,因而有了一些价值)多个社群之间确定了他们各自的领土边界,并在社群内部通过法律管理他们社会的私人财产权,于是通过契约和协议,确定由劳动创造的财产权;多个国家和王国之间则订立盟约,以明确表达或默认的形式否认了彼此之间的土地要求和权利,从而,基于共同的同意,放弃了他们原初对于别的国家所拥有的自然的共有权利的要求,于是,通过肯定性的协议,确定他们之间的财产权,在地球上形成各个不同的国家;然而还有大片土地被发现,(那里的居民并未与其余的人类通过使用共同的货币而融合在一起)这些土地处于荒芜状态,多于那里的居民所能够使用,因而仍处于共有状态;不过这种情形很少发生在那些同意使用货币的人群之中。

What makes the Charismatic movement especially worthy of concern is that Charismatics hold a great deal in common with other Christian bodies.

更令魅力运动尤其值得关注的是,有许多共同点,charismatics与其他基督教团体。

I have a lot in common with my si ster.

我和我姐姐有很多相同之处。

Stool red tips have lower gastrointestinal bleeding, have in common with bloodshot, mostly from the anal fissure, haemorrhoids or rectal polyps caused.

大便为红色,提示有下消化道出血,常见的便中带血丝,多是由肛裂,痔疮或直肠息肉引起。

IV.The electro-optic phenomena were investigated, which was not in common with that of KD2PO4 for the optical activity.

由于旋光的存在,LGS电光现象不同于常见的磷酸二氘钾(KD_2PO_4,DKDP)电光晶体。

It has much in common with the Old Testament concept of sin.

它有很多共同之处,与旧约概念罪恶的。

This principle has a lot in common with IAS , and provides no room for listed company to manipulate profit.

减值准备的新规定在内容上与国际接轨,制度上封死了上市公司企图操纵利润的通道,为信息使用者提供与决策相关的有用信息,是我国会计理论和实践的一大进步。

第24/100页 首页 < ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。