英语人>网络例句>in between 相关的网络例句
in between相关的网络例句

查询词典 in between

与 in between 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Farther, this chapter tries to hold a dialogue between the native and the West on a new level of Sino-western mutual understanding, thus, the chapter, with the basic idea of"comparison equals dialogue", launches a discussion focusing on four features: the widely-ranged introduction from anti-alienation spirit, modern humanitarianism and individualism in Western modern art to the anti-Confucianism in Chinese cultural tradition; the seek for the essence of Western modern abstractionist art in Chinese traditional intellectual art atmosphere; the decoding of Western modern non-rationalism based on native cultural tradition; and the discussion on relations between"The Harmony Between Heaven and Man"and Western postmodernism.

于是本章基于"比较即对话"的观念,围绕四个问题展开了讨论:从西方现代艺术的反异化精神、现代人道主义、个人主义说到中国的"反儒文化"传统;在中国传统文人艺术境界中寻找西方现代抽象艺术的真谛;对西方现代非理性主义进行基于本土文化传统的解读;探讨天人合一精神与西方后现代主义的联系。

Typical bands were used to analyze relation with ecotypes and characters of fruits, indicating that there was no relation between typical bands and ecotypes, but some extent relation between bands and characters of fruits existed. If all cultivars were divided into freestone and clingstone, melting and nonmelting, both freestone (ratio shared total survey, 41/56=73.2%) and clingstone (ratio shared total survey, 33/79=41.8%) appeared in the loci of S_(167)-1050 bp linked marker raised by Warburton et al. It was apparently not strong linkage between the marker and the character, and exchange rate of genes was high. If combinations of S_(167)-850bp and S_(167)-1050bp or S_(167)-850bp and S_(167)-1400bp were used to distinguish characters of fruits, 6 freestone accessions without clingstone ones and 6 melting accessions without nonmelting ones displayed in the first combination of markers, 20 clingstone accessions and 2 semi-freestone ones without freestone ones appeared in the second combination of markers.

通过典型带对不同生态型、果实性状为类别进行分析,结果未发现有与生态型相吻合的特征带出现,而将供试所有品种按离核、粘核和溶质、不溶质划分归类,供试品种在Warburton等得到S_(167)-1050 bp处粘离核分子标记,出现既有离核(占供试离核41/56=73.2%),又有粘核(占供试粘核33/79=41.8%),可见此连锁标记连锁性不强,发生交换的机率较高,而S_(167)-850bp带和S_(167)-1050bp带同时出现时,该组包含6个离核,无粘核品种;6个溶质,而无不溶质。S_(167)-850bp和S_(167)-1400bp同时出现时,包含20个粘核品种和2个半离核品种。

The conclusion is that the path of Nanjie's institutional change is the outcome of the coevolution, say, competition, constraints, enforcement and transformation between the state and market; the coevolution have three dimensions: benefit, legitimacy and ideology; the path and outcome of institutional change in the process of coevolution are shaped by both the dual process of modernization and marketization in China's social transformation and the path dependence and cultural lag in China's incremental reform strategy: on the one hand, as historical conditions, the proceeding and logic of China's modernization constraint the state and market's institutional choices; on the other hand, under the interplay between the path dependence and cultural lag, the interaction between the state and market can produce various complex combinations, therefore various institutional landscape, even "institutional paradox".

本文认为,高度政治化、高度集体化的南街村体制是国家与市场互动演化,即国家与市场之间相互竞争、制约、强化和改变的结果;国家与市场之间的互动演化有利益、合法性和意识形态等三个维度,而互动演化所造成的制度变迁轨迹和结果则同时受中国社会转型中的现代化进程和市场化进程,以及渐进式改革中的路径依赖和文化堕距的影响:一方面,现代化进程作为一种共同的历史条件制约着国家和市场各自在互动过程中的制度选择;另一方面,在路径依赖和文化堕距的交互作用下,国家与市场之间的互动会形成多种复杂的、犬牙交错的组合,从而塑造出千姿百态的制度景象甚至"悖论"。

In the analysis, firstly, the flux boundary condition is used to simulate the frictional heat resource between wheel and rail. The non-steady heat transfer between the contacting surfaces of the wheel/rail, heat-convection and radiation between the wheel/rail and the ambient were all taken into consideration. Therefore, a heat coupling model of the wheel/rail in rolling/sliding is put forward to calculate the frictional temperature rise in the wheel and rail. Secondly, after the temperature distribution of wheel/rail, due to friction, is calculated, substitute the thermal load with equivalent fictitious body force and boundary distributed force loaded on the nodes of the corresponding elements. The wheel-load is applied to the center of the wheel.

首先,用热流边界条件模拟轮轨接触界面的摩擦热源,考虑轮轨间的非稳态热传导、轮轨自由表面与环境的热对流、热辐射的影响,建立轮轨滚动接触热耦合有限元计算模型,分析计算轮轨滚、滑工况下的摩擦温升;其次,以求得的轮轨温度场结果作为求解轮轨应力场的已知条件,轮载以集中力形式直接加载于轮心处,将摩擦温升引起的热载荷等效为假想体力和热边界面力,施加于相应的单元节点上,建立了轮轨热—机械载荷耦合作用的热弹性平面应力模型,分析热—机械载荷作用下的轮轨应力场。

A vertical interdental osteotony was made between the central incisors in 14 patients, between central and laterals in 2 patients, and between lateral and canines in two others.

垂直齿间osteotony是中切牙之间的14例,中央与侧2例,与犬之间的横向和另两名。

The fourth chapter analysesthe differences of the resistance between the boundariescalculated by different models.It can seen from the results thatthe differences between resistances calculated by variousfunctions can ignored under unstable conditions.There areobvious differences between different resistances calculated bydifferent functions under stable conditions.However,in bothcases,error from any function to predict transpiration rate isignoble.In order to make more applicable,the Monteith modelwas fished in this chapter.

第四章分析了各种边界层阻力计算模型计算结果的差异,比较结果表明,在空气层结不稳定时,各种φm函数经验模型计算阻力的差异可忽略,而当空气层结稳定时各种φm函数经验模型所算边界层阻力有明显差异,但不论是稳定和非稳定层结下,任选一中φm函数计算模型对蒸腾速率计算结果所造成的差异可忽略,为便于应用,本章还比较和检验了Monteith模型计算结果的差异,结果表明,该模型用于蒸腾计算,其误差可忽略不计。

In accordance with chaotic essence of speech signals , syllable segmentation in continuous speech is researched by fractal theory . an approach of syllable segmentation using variance fractal dimension is proposed , its performance is analyzed in detail . the method can discriminate between voiced and unvoiced , between surd and sonant , but it can hardly discriminate between sonant

本文根据语音信号的混沌本质,利用分形理论研究了汉语连续语音中的音节分割问题,提出了基于方差分形维数的音节分割方法,并详细分析了该方法的性能,它能很好地解决了无声与有声、浊音与清音间的分割问题,但很难解决浊音间的分割问题,当浊音相连且过渡段较短时,该方法无法实现它们之间的分割。

The results were as follows:The first, there were significantly differences percent between 0.6μg/mlgroups and other three groups (0.2μg/ml groups, 0.4μg/ml groups and 0.8μg/mlgroups) in 2 hour groups; and there were significantly differences between0.4μg/ml groups and other three groups in 4 hour groups; and there weresignificantly differences between 0.6μg/ml groups and other three groups in 6hour groups; and there were significantly differences between 0.4μg/ml groupsand other three groups in 8 hour groups on the metaphases (P<0.05), in theexperiment of the effect on the mouse 4- cell embryo stage single blastomere ofcolchicine with different concentrations and duration, by x~2 statistical analysis.

实验结果如下:1、在确定秋水仙素不同处理浓度和时间对小鼠4-细胞期胚胎单卵裂球中期分裂相数影响的实验中,经统计分析,阻断培养2小时组中0.6μg/ml浓度组与其他三组差异显著(0.2μg/ml组、0.4μg/ml组和0.8μg/ml组);阻断培养4小时组中0.4μg/ml浓度组与其他三组差异显著;阻断培养6小时组中0.6μg/ml浓度组与其他三组差异显著;阻断培养8小时组中0.4μg/ml浓度组与其他三组差异显著(P<0.05)。

At the same time, the finite staff element method is used to analyze the influence of beam rigidity; and the two new methods proposed are used to analyze the influence of connect way between piles and beam; and the conclusion is obtained that the rigidity ratio between beam and piles being 0.48 is appropriate; the continuative increase of the rigidity ratio is not significant; the worst condition is that connecting way between piles and beam is hinged; the best condition is that connecting way between piles and beam is rigid. Whether is single-row pile or are double-row piles, when the front of single-row pile or the front of the front-row pile(in the double-row piles) needed excavation, it is supposed to that ought to be carefulness to excavate, because it is that the engineering cost increased greatly.

同时,用有限杆单元法,对双排桩的连梁刚度和用文中提出的方法以桩梁连接方式进行了试验和理论分析得出如下结论:在满足不相互影响排桩间距的情况下,桩顶连梁与桩的刚度比不小于0.48是合适的,此时再增加连梁刚度无意义;桩梁连接为铰结时双排桩受力变形性质最差,刚结时受力变形性质最好;不论是单排桩还是双排桩,桩前和前排桩桩前土体需要开挖时应慎重,因为这种开挖对支护结构影响很大,造价增加很多;双排桩省钱,而且抵抗变形的能力强,值得在工程中研究和广泛应用

Irony: A contrast or an incongruity between what is stated and what is really meant, or between what is expected to happen and what actually happens. Three kinds of irony are (1) verbal irony, in which a writer or speaker says one thing and means something entirely different;(2) dramatic irony, in which a reader or an audience perceives something that a character in the story or play does not know;(3) irony of situation, in which the writer shows a discrepancy between the expected results of some action or situation and its actual results.

反讽:反讽指所叙述的事情和真正的所指之间或期待发生的事情和实际发生的事情之间的对比或不一致,反讽有3种:(1)词语反讽,作者或说话人说的是一件事但指的却是截然不同的另一件事;(2)戏剧反讽,指读者或观众在故事或戏剧中意识到故事或剧中人物所没有意识到的事;(3)情境反讽,指作家所创造的人们对的行动或情境所期待的结果和实际发生的结果产生的差距。

第94/100页 首页 < ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Everywhere In Between
Time In Between
In Between
In Between
In Between Days
The Days In Between
In Between
The Space In Between Us
Somewhere In Between
In The In Between
推荐网络例句

This paper discusses design and realizable methods of remote test output interface from logical design angle.

本文从逻辑设计的角度讨论遥测输出接口的设计及实现方法。

This also 星体投射plies to buildings, structures and geological features.

这也适用于建筑物和地质特征。

We all hope for a better life.

我们都希望好的生活。