英语人>网络例句>in accordance with 相关的网络例句
in accordance with相关的网络例句

查询词典 in accordance with

与 in accordance with 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Nonghyup system to support the agricultural development of Japan's cooperation in financial institutions, in accordance with the voluntary farmers, the establishment of the principle of self-registration of.

农协系统是日本支持农业发展的合作金融机构,按照农民自愿、自主的原则登记成立的。

All cotton production, quality of finish, exquisite designs, illustrations, color bright, vivid, water such as mandarin ducks, peacocks screens open, guests can self-provision of pictorial language, in accordance with the requirements of production customers.

全是纯棉制作,选料上乘,图案精美,图文并茂,颜色鲜艳,活灵活现,如鸳鸯戏水,孔雀开屏等,客人可自提供图案文字,根据顾客的要求制作。

This paper explicated the importance of ecological rehabitation and proposed an ecological rehabitation planning for this park,where an ecological system of self-maintenance is established in accordance with the condition of Maluan Mountain Country Park.

郊野公园是指城市建设用地以外,位于城市郊区,以自然景观为主体,或经一定时间的生态保护、恢复后,具有良好自然生态环境,经科学保育和适度开发,为人们提供郊外休闲、游憩、自然科普教育的公众开放性公园〕。

They may also denounce the Convention separately in accordance with its provisions in respect of any self-governing dominion, or any colony, overseas possession, protectorate or territory under their sovereignty or authority.

各缔约国还可以根据本公约的规定,代表其任何自治领或殖民地,海外属地,保护国或其主权或权力管辖下的地域将分别声明退出本公约。

Our company in accordance with the development needs to rely on its own advanced technology and production advantages, investment in the production of hollow bolt, self-feeding type Bolt and accessories.

我公司根据发展需要,依靠自身先进的技术及生产优势,投资生产中空锚杆、自进式锚杆及各型配件。

Chapter 2 analyzes the traditional self-farming and farming-employed farming methods of the two main features; Chapter 3 is that about when the employer has been artificially cultivated after the elimination, only the self-farming; Chapter 4 is the traditional family smallholder farming production period on the way; Chapter 5 is a special historical period, the period of economic collectivization, In this paper, the period of collective farming as a total cultivated; Chapter 6 is still in accordance with the time and context with it. When the collective total cultivated end, after the family returned to farming, only this time, in family farming with the traditional small family farming periods vary. Chapter 7 is about modern machinery which widely practiced in another way when a new concept of farming and farming methods.

第二章主要分析的是传统社会自耕和雇耕两种耕作方式的主要特点;第三章介绍的是当雇耕被人为的消灭之后,只剩下自耕时的情况;第四章则是到了传统的家庭小农生产时期的耕作方式的介绍;第五章是一个特殊的历史时期,即集体化的经济时期,本文将这个时期的耕作方式称之为集体共耕;第六章仍旧是依照时间脉络顺之而下,当集体共耕结束后,重又回归到家庭耕作的方式,只是这时候的家庭耕作又与传统的小农家庭耕作时期有所不同;到第七章则是现代化机器广泛实行时的又一种全新的耕作理念和耕作方式。

First, the rural social security system should be developed in accordance with the national conditions, including economic and social development status quo, people's views and security traditions. Next, the thesis puts forward the guiding thought and general principles for the establishment of the system based on the national conditions, and clearly sets forth the idea of establishing the transitional rural social security system. Then, the thesis makes explanation and analysis respectively on the existing security types, hoping to find the proper components of the rural social security system that is suited to the conditions of the country. At last, the thesis puts forward the objective mode and transitional mode of the establishment of the system at the macro level. The objective mode is the development direction of the transitional mode, and the transitional mode is a necessary stage of the objective mode. Only when establishing the vigorous transitional mode that is suited to the national conditions and achieving development, can the objective mode be possibly realized in the self-evolution of the transitional mode.

首先,我国农村社会保障制度建设应当立足于我国的基本国情,包括经济社会发展现状、人们的观念、保障传统等方面;其次,在基本国情的基础上提出了建立我国农村社会保障制度的指导思想和一般原则,明确提出了建立过渡型农村社会保障制度的构想;而后,本文对农村社会保障现存的几种保障方式一一做出了说明和分析,以期为构建适合我国国情的农村社会保障制度模式找到合适的构成要素;最后,本文从较为宏观的层次提出了我国农村社会保障制度建设的目标模式和过渡模式,目标模式是过渡模式的发展方向,而过渡模式是目标模式建设的必经阶段,只有在建立适合国情具有活力的过渡模式并取得发展的基础上,目标模式才有可能在过渡模式本身的自我升级过程中逐步实现。

The secondary industry dispersing to suburb and the tertiary industry dispersing to suburb are the outcome of both regulating of shanghai industrial policy and out-migrating of the secondary industry, and a process of the metropolis self-evolution under the background of marketing economy, in which urban functions are diversified and integrated, and it is also in accordance with the general law of urban industry spatial evolution.

上海中心城区的第二产业向郊区扩散,第三产业向中心城区边缘区扩散,受产业布局政策调整和城市不同区域功能分化与职能转移的共同推动。

Next we consider from the viewpoint of the purpose of self-effort in the community architecture:In the building process, because of the lack of knowledge and incapability in construction, the residents would give over part of the jobs to the construction company. This is also quite irrational, for if the purpose of construction of the community in the residents own effort is to develop a unique method in accordance with locality and the natives' speciality, so as to elicit native cultural character and to develop the uniqueness of the local space.

这点也令笔者相当不解,如果说社区营造之所以必须以居民自力打造的方式来执行,其目的是基於发展配合当地居民能力的工法,并藉此来「引发」当地文化特质,相对於空间问题所产生的「特殊性」,或者是「独特的在地性」;那麼为何还需要营造厂大型机具的进入来协助社区的「自力」呢﹖就笔者观察,目前社区营造的「自力」的部分,普遍停留在使用者参与纸上规划与设计阶段。

Operating range from simply relying on the development of processing incoming and spare parts to customers in accordance with the requirements of self-design and product development.

经营范围由原来单纯依靠来料和零配件加工发展到按照客户要求,自主设计和开发产品。

第331/358页 首页 < ... 327 328 329 330 331 332 333 334 335 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Grace
Tată (Father - Romanian Version)
Te-Am Visat
Tu Şi Eu
În Culori
The Great Pandemonium
Masha Allah
Bound For Old Mexico
Uprising
Three Pistols
推荐网络例句

Given the language of section 102(2), the Supreme Court's rejection of substantive review under NEPA seems unjustifiable in principle

按照第102条的规定,最高法院否决《国家环境政策法》所规定的实质性复审在原则上似乎是不正当的。

ObjectiveTo explore the effect of variable hip abduction orthosis on children spastic cerebral palsy.

目的探讨髋关节矫形器在儿童痉挛型脑性瘫痪康复中的作用。

But eventuality can be cold comfort in an era when tomorrow is radical different from today and unrecognizable compared with yesterday.

但在这样一个日新月异飞速发展的时代里,这样的安慰话在未来可能只会令人失望。